Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerkoł Finix odszedł do Czartech
Ерко Финникс ушел в Чартех
Legenda
głosi
o
młodym
czarodzieju
Легенда
гласит
о
юном
волшебнике,
Jerkoł
Finix,
odważny
w
swym
celu
Ерко
Финникс,
отважном
в
своем
стремлении.
Opuszczał
Hogwart,
gdzie
magii
się
uczył
Он
покинул
Хогвартс,
где
магии
учился,
By
Czartech
odkryć,
tam
gdzie
błysk
świat
przyszły
Чтобы
Чартех
открыть,
там,
где
блеск
– будущее
мира.
W
Hogwarcie
dźwięk
różdżek,
tradycji
gwar
В
Хогвартсе
звук
палочек,
традиций
говор,
Zaklęcia
stare,
co
w
sercach
gra
Заклятья
старые,
что
в
сердцах
играют.
Lecz
Jerkoł
marzył
o
czymś
więcej
Но
Ерко
мечтал
о
чем-то
большем,
W
technomagii
widział
przyszłość
w
ręce
В
техномагии
видел
будущее
в
своих
руках.
Jerkoł
Finix
odszedł
do
Czartech
Ерко
Финникс
ушел
в
Чартех,
Tam
gdzie
zaklęcie
i
maszyna
drży
w
dech
Там,
где
заклинание
и
машина
дрожат
в
унисон.
Nowe
horyzonty,
nowy
świata
szlak
Новые
горизонты,
новый
мира
путь,
Tam
gdzie
przyszłość
splata
z
przeszłością
znak
Там,
где
будущее
сплетается
с
прошлым
знаком.
W
Czartech
witają
go
iskry
i
światła
В
Чартехе
встречают
его
искры
и
огни,
Tutaj
magia
z
technologią
się
splata
Здесь
магия
с
технологией
сплетаются
в
одно.
Różdżka
z
chipem,
eliksir
w
stalowym
kielichu
Палочка
с
чипом,
эликсир
в
стальном
кубке,
Nowa
epoka
magii
na
horyzoncie
miga
Новая
эпоха
магии
на
горизонте
мерцает.
Jerkoł
odkrywa,
co
ukryte
w
kodzie
Ерко
открывает,
что
скрыто
в
коде,
Zaklęcia
w
datach,
algorytmy
w
łodzi
Заклинания
в
данных,
алгоритмы
в
основе.
Nauka
i
czar
w
jego
dłoniach
błyszczy
Наука
и
чары
в
его
руках
блистают,
To
nowy
świat,
gdzie
geniusz
się
iskrzy
Это
новый
мир,
где
гений
искрится.
Jerkoł
Finix
odszedł
do
Czartech
Ерко
Финникс
ушел
в
Чартех,
Tam
gdzie
zaklęcie
i
maszyna
drży
w
dech
Там,
где
заклинание
и
машина
дрожат
в
унисон.
Nowe
horyzonty,
nowy
świata
szlak
Новые
горизонты,
новый
мира
путь,
Tam
gdzie
przyszłość
splata
z
przeszłością
znak
Там,
где
будущее
сплетается
с
прошлым
знаком.
Nie
zapomniał
jednak,
skąd
pochodzi
Не
забыл
он,
однако,
откуда
пришел,
Hogwart
w
sercu,
tam
ścieżka
się
rodzi
Хогвартс
в
сердце,
там
путь
его
берет
начало.
Lecz
w
Czartech
widział
magii
nowy
sens
Но
в
Чартехе
увидел
он
магии
новый
смысл,
Technomagiczne
sny,
jego
życia
tren
Техномагические
сны,
его
жизни
урок.
Jerkoł
Finix
odszedł
do
Czartech
Ерко
Финникс
ушел
в
Чартех,
Tam
gdzie
zaklęcie
i
maszyna
drży
w
dech
Там,
где
заклинание
и
машина
дрожат
в
унисон.
Nowe
horyzonty,
nowy
świata
szlak
Новые
горизонты,
новый
мира
путь,
Tam
gdzie
przyszłość
splata
z
przeszłością
znak
Там,
где
будущее
сплетается
с
прошлым
знаком.
Legenda
trwa,
jak
Jerkoł
Finix
żył
Легенда
живет,
как
Ерко
Финникс
жил,
W
Czartech
stworzył
magii
nowy
styl
В
Чартехе
создал
он
магии
новый
стиль.
Tam
gdzie
różdżka
i
maszyna
to
jedno
Там,
где
палочка
и
машина
– единое
целое,
Jerkoł
Finix
– czarodziej
nieśmiertelny
w
pieśni
Ерко
Финникс
– волшебник
бессмертный
в
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.