TuneFusion - Kryształowa Komnata - перевод текста песни на немецкий

Kryształowa Komnata - TuneFusionперевод на немецкий




Kryształowa Komnata
Der Kristallsaal
Gdzieś za murami, wśród cieni bram
Irgendwo hinter Mauern, im Schatten der Tore
Legenda o komnacie, co spełnia każdy plan
Eine Legende von einem Saal, der jeden Plan erfüllt
Kryształy w niej lśnią, jak gwiazdy na niebie
Kristalle leuchten darin, wie Sterne am Himmel
A każdy, kto wejdzie, spełnia marzenia swe w potrzebie
Und jeder, der eintritt, erfüllt sich seine Träume in der Not
W głębi zamku, za zaklęć mgłą
Tief im Schloss, hinter dem Nebel der Zauber
Czeka miejsce, co magią tchnie nocą i dnią
Wartet ein Ort, der bei Nacht und Tag von Magie erfüllt ist
Mówią, że klucz do niej kryje serca żar
Man sagt, der Schlüssel dazu liegt in der Glut des Herzens
Tylko odważni znajdą jej dar
Nur die Mutigen finden seine Gabe
W kryształach odbija się każdy sen
In den Kristallen spiegelt sich jeder Traum
Każde życzenie płynie w ich cieniu jak tren
Jeder Wunsch fließt in ihrem Schatten wie eine Schleppe
Ale uważaj, czego pragniesz dziś
Aber sei vorsichtig, was du dir heute wünschst
Bo w Komnacie każde marzenie to misz
Denn im Saal ist jeder Traum ein Wirrwarr
Kryształowa Komnata, skarb wśród gwiazd
Der Kristallsaal, ein Schatz unter Sternen
Spełnia pragnienia, lecz zna ich smak
Erfüllt Wünsche, doch kennt ihren Geschmack
W blasku kryształów serca gra
Im Glanz der Kristalle spielt das Herz
Czy odważysz się wejść, by odnaleźć świat?
Wirst du es wagen einzutreten, um die Welt zu finden, meine Liebste?
Chłopak szuka odwagi, dziewczyna pragnie miłości
Ein Junge sucht Mut, ein Mädchen sehnt sich nach Liebe
Każdy, kto wejdzie, zostawia tam swoje troski
Jeder, der eintritt, lässt dort seine Sorgen zurück
W lustrze kryształów odbija się los
Im Spiegel der Kristalle spiegelt sich das Schicksal
Ale Komnata zna prawdę i pyta wprost
Aber der Saal kennt die Wahrheit und fragt direkt
Nie ma tam drogi powrotnej, gdy wybierzesz swój cel
Es gibt keinen Weg zurück, wenn du dein Ziel wählst
Wszystko, co znajdziesz, na zawsze zmieni twój dzień
Alles, was du findest, wird deinen Tag für immer verändern
Magia jest piękna, lecz ma swoją cenę
Magie ist schön, aber sie hat ihren Preis
Komnata pyta: "Czy znasz swoje pragnienie?"
Der Saal fragt: "Kennst du dein Verlangen?"
Kryształowa Komnata, skarb wśród gwiazd
Der Kristallsaal, ein Schatz unter Sternen
Spełnia pragnienia, lecz zna ich smak
Erfüllt Wünsche, doch kennt ihren Geschmack
W blasku kryształów serca gra
Im Glanz der Kristalle spielt das Herz
Czy odważysz się wejść, by odnaleźć świat?
Wirst du es wagen einzutreten, um die Welt zu finden, meine Liebste?
Cisza w powietrzu, gdy stoisz w jej drzwiach
Stille liegt in der Luft, wenn du an seiner Tür stehst
Światło kryształów rozświetla ci szlak
Das Licht der Kristalle erhellt dir den Weg
Twoje marzenie jest w zasięgu rąk
Dein Traum ist in Reichweite
Lecz czy to, czego chcesz, naprawdę jest twój dom?
Aber ist das, was du willst, wirklich dein Zuhause?
Gdy wychodzisz z Komnaty, już nie jesteś ten sam
Wenn du den Saal verlässt, bist du nicht mehr derselbe
Marzenia spełnione, lecz coś zostaje tam
Träume sind erfüllt, aber etwas bleibt dort
Kryształowa Komnata, sekret jej drży
Der Kristallsaal, sein Geheimnis bebt
Magia spełnienia to historia twych dni
Die Magie der Erfüllung ist die Geschichte deiner Tage
Gdy wychodzisz z Komnaty, już nie jesteś ten sam
Wenn du den Saal verlässt, bist du nicht mehr derselbe
Marzenia spełnione, lecz coś zostaje tam
Träume sind erfüllt, aber etwas bleibt dort
Kryształowa Komnata, sekret jej drży
Der Kristallsaal, sein Geheimnis bebt
Magia spełnienia to historia twych dni
Die Magie der Erfüllung ist die Geschichte deiner Tage
Gdy wychodzisz z Komnaty, już nie jesteś ten sam
Wenn du den Saal verlässt, bist du nicht mehr derselbe
Marzenia spełnione, lecz coś zostaje tam
Träume sind erfüllt, aber etwas bleibt dort
Kryształowa Komnata, sekret jej drży
Der Kristallsaal, sein Geheimnis bebt
Magia spełnienia to historia twych dni
Die Magie der Erfüllung ist die Geschichte deiner Tage





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.