TuneFusion - Nocny Patrol - перевод текста песни на немецкий

Nocny Patrol - TuneFusionперевод на немецкий




Nocny Patrol
Nächtliche Patrouille
Cisza, noc, księżyca blask
Stille, Nacht, Mondschein
Wszyscy śpią, ale nie my to nasz czas
Alle schlafen, aber nicht wir es ist unsere Zeit
Kroki ciche, szeptem gra
Leise Schritte, Flüstern spielt
Nocny patrol w Czartech to przygoda trwa
Nächtliche Patrouille in Czartech das Abenteuer geht weiter, mein Schatz
Piąta godzina, korytarz w mgle
Fünf Uhr morgens, der Korridor im Nebel
Latarnie gasną, a adrenalina w tle
Die Laternen erlöschen, und Adrenalin liegt in der Luft
Różdżki w dłoniach, na końcach blask
Zauberstäbe in den Händen, an den Enden ein Schein
W misji tej nocy nie powstrzyma nas strach
Auf dieser nächtlichen Mission wird uns keine Angst aufhalten
Omijamy strażników, zegar tyka wciąż
Wir umgehen die Wachen, die Uhr tickt weiter
Sekrety ukryte za zaklęciem i mrok
Geheimnisse, versteckt hinter Zaubersprüchen und Dunkelheit
Skrzypienie drzwi zdradza nasz krok
Das Knarren der Tür verrät unseren Schritt
Czy dotrzemy tam, gdzie prowadzi nas los?
Werden wir dorthin gelangen, wohin uns das Schicksal führt, meine Liebste?
Nocny patrol, cichym krokiem w dal
Nächtliche Patrouille, mit leisen Schritten in die Ferne
Łamiemy zasady, magia w sercach gra
Wir brechen die Regeln, Magie spielt in unseren Herzen
Gwiazdy nad nami, sekrety wśród mgieł
Sterne über uns, Geheimnisse in den Nebeln
To nasza przygoda światło w cieniu bram
Das ist unser Abenteuer Licht im Schatten der Tore
Biblioteka pusta, księgi w niej śpią
Die Bibliothek ist leer, die Bücher darin schlafen
W zakazanym dziale tajemnice drżą
Im verbotenen Bereich zittern Geheimnisse
W jednej ręce mapa, w drugiej moc
In einer Hand die Karte, in der anderen die Macht
Na straży gargulec czy zdradzi nasz trop?
Ein Wasserspeier als Wache wird er unsere Spur verraten?
Czasem echo kroków, czy to strażnik tu?
Manchmal ein Echo von Schritten, ist das ein Wächter?
A może inny patrol szuka swoich snów?
Oder eine andere Patrouille, die ihre Träume sucht?
Noc pełna zagadek, każdy ruch to gra
Die Nacht ist voller Rätsel, jede Bewegung ist ein Spiel
W Czartech nocny patrol to magia trwa!
In Czartech nächtliche Patrouille die Magie hält an, mein Engel!
Nocny patrol, cichym krokiem w dal
Nächtliche Patrouille, mit leisen Schritten in die Ferne
Łamiemy zasady, magia w sercach gra
Wir brechen die Regeln, Magie spielt in unseren Herzen
Gwiazdy nad nami, sekrety wśród mgieł
Sterne über uns, Geheimnisse in den Nebeln
To nasza przygoda światło w cieniu bram
Das ist unser Abenteuer Licht im Schatten der Tore
Śmiech tłumiony, by echo nas nie zdradziło
Gedämpftes Lachen, damit das Echo uns nicht verrät
Każda chwila to wolność, serca biją żywo
Jeder Moment ist Freiheit, die Herzen schlagen lebhaft
Gdy zbliża się świt, wracamy w biegu
Wenn die Morgendämmerung naht, kehren wir im Laufschritt zurück
Ale nocna magia zostaje w bagażu naszych reguł
Aber die nächtliche Magie bleibt im Gepäck unserer Regeln, meine Süße
Nocny patrol, cichym krokiem w dal
Nächtliche Patrouille, mit leisen Schritten in die Ferne
Łamiemy zasady, magia w sercach gra
Wir brechen die Regeln, Magie spielt in unseren Herzen
Gwiazdy nad nami, sekrety wśród mgieł
Sterne über uns, Geheimnisse in den Nebeln
To nasza przygoda światło w cieniu bram
Das ist unser Abenteuer Licht im Schatten der Tore
Świt nadchodzi, przygoda trwa w snach
Die Morgendämmerung kommt, das Abenteuer geht in Träumen weiter
Nocny patrol Czartech to młodości czar
Nächtliche Patrouille in Czartech das ist der Zauber der Jugend
Choć znów dzień przybywa, a zasady wracają
Obwohl der Tag wiederkehrt und die Regeln zurückkehren
Noc jest nasza zawsze pamiętamy
Die Nacht gehört uns wir werden sie immer in Erinnerung behalten, Liebling





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.