Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierdol ludzi, kochaj Wiktorię
К черту людей, люблю Викторию
Niech
mówią,
co
chcą,
nie
obchodzą
mnie
słowa
Пусть
говорят,
что
хотят,
мне
плевать
на
слова
Krzyczą,
że
źle
robię,
ale
ja
mam
odwagę
Кричат,
что
я
не
прав,
но
у
меня
есть
смелость
Wszyscy
wkoło
patrzą,
oceniają,
chcą
wiedzieć
Все
вокруг
смотрят,
осуждают,
хотят
знать
Lecz
serce
bije
mocniej,
gdy
widzę
Ciebie
Но
сердце
бьется
сильнее,
когда
вижу
тебя
Niech
mówią,
co
chcą,
nie
obchodzą
mnie
słowa
Пусть
говорят,
что
хотят,
мне
плевать
на
слова
Krzyczą,
że
źle
robię,
ale
ja
mam
odwagę
Кричат,
что
я
не
прав,
но
у
меня
есть
смелость
Wszyscy
wkoło
patrzą,
oceniają,
chcą
wiedzieć
Все
вокруг
смотрят,
осуждают,
хотят
знать
Lecz
serce
bije
mocniej,
gdy
widzę
Ciebie
Но
сердце
бьется
сильнее,
когда
вижу
тебя
Nie
boję
się
być
inny,
wyjść
poza
schemat
Не
боюсь
быть
другим,
выйти
за
рамки
Bo
w
Tobie
znalazłem
cały
swój
temat
Ведь
в
тебе
я
нашел
весь
свой
смысл
Pierdol
ludzi,
oni
nigdy
nie
zrozumieją
К
черту
людей,
они
никогда
не
поймут
Że
miłość
do
Ciebie
wypełnia
moje
serce,
daje
nadzieję
Что
любовь
к
тебе
наполняет
мое
сердце,
дает
надежду
Pierdol
ludzi,
kochaj
Wiktorię
К
черту
людей,
люблю
Викторию
Tylko
my
dwoje,
w
tej
miłosnej
euforii
Только
мы
вдвоем,
в
этой
любовной
эйфории
Żadne
słowa
nie
zmienią
tego,
co
czuję
Никакие
слова
не
изменят
того,
что
чувствую
Wiktoria
– to
Ciebie
potrzebuję!
Виктория
– это
тебя
мне
нужно!
Kiedy
inni
mówią,
że
to
nie
ma
sensu
Когда
другие
говорят,
что
это
бессмысленно
Ja
widzę
blask
w
Twoich
oczach,
w
każdym
dźwięku
Я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
в
каждом
звуке
Ludzie
przejdą,
zapomną,
odejdą
na
bok
Люди
пройдут
мимо,
забудут,
отойдут
в
сторону
Ale
Ty
jesteś
wszystkim,
moim
światłem,
moim
złotem
Но
ты
– это
всё,
мой
свет,
мое
золото
Są
tacy,
co
myślą,
że
to
chwilowe
szaleństwo
Есть
те,
кто
думает,
что
это
временное
безумие
Ale
co
z
tego,
kiedy
czuję
spełnienie?
Но
какое
мне
дело,
когда
я
чувствую
себя
исполненным?
Pierdol
ludzi,
oni
nigdy
nie
zobaczą
К
черту
людей,
они
никогда
не
увидят
Że
miłość
do
Ciebie
sprawia,
że
życie
to
cud,
to
magia
Что
любовь
к
тебе
делает
жизнь
чудом,
волшебством
Pierdol
ludzi,
kochaj
Wiktorię
К
черту
людей,
люблю
Викторию
Tylko
my
dwoje,
w
tej
miłosnej
euforii
Только
мы
вдвоем,
в
этой
любовной
эйфории
Żadne
słowa
nie
zmienią
tego,
co
czuję
Никакие
слова
не
изменят
того,
что
чувствую
Wiktoria
– to
Ciebie
potrzebuję!
Виктория
– это
тебя
мне
нужно!
Więc,
kiedy
pytasz,
co
w
życiu
ma
sens
Так
что,
когда
ты
спрашиваешь,
в
чем
смысл
жизни
Odpowiedź
jest
prosta,
to
Ty,
to
Twój
gest
Ответ
прост,
это
ты,
это
твой
жест
Pierdol
ludzi,
liczy
się
tylko
my
dwoje
К
черту
людей,
важны
только
мы
вдвоем
Wiktoria,
zostań
ze
mną,
bądź
moim
spokojem
Виктория,
останься
со
мной,
будь
моим
спокойствием
Pierdol
ludzi,
kochaj
Wiktorię
К
черту
людей,
люблю
Викторию
Tylko
my
dwoje,
w
tej
miłosnej
euforii
Только
мы
вдвоем,
в
этой
любовной
эйфории
Żadne
słowa
nie
zmienią
tego,
co
czuję
Никакие
слова
не
изменят
того,
что
чувствую
Wiktoria
– to
Ciebie
potrzebuję!
Виктория
– это
тебя
мне
нужно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.