Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rada Mędrców
Der Rat der Weisen
W
cieniu
wieży,
gdzie
czas
się
nie
liczy
Im
Schatten
des
Turms,
wo
die
Zeit
keine
Rolle
spielt,
Tam
zbiera
się
Rada,
magii
strażnicy
Dort
versammelt
sich
der
Rat,
die
Hüter
der
Magie.
Najstarsze
dusze,
co
wiedzą
więcej
Die
ältesten
Seelen,
die
mehr
wissen,
Ich
głosy
jak
echo
w
magicznym
sercu
Ihre
Stimmen
wie
ein
Echo
im
magischen
Herzen.
W
komnacie
lśniącej
blaskiem
kryształów
Im
Saal,
der
im
Glanz
der
Kristalle
erstrahlt,
Mędrcy
zasiadają
w
ciszy
rytuałów
Nehmen
die
Weisen
Platz
in
der
Stille
der
Rituale.
Ich
spojrzenia
przenikają
przez
czas
Ihre
Blicke
durchdringen
die
Zeit,
Każde
słowo
niesie
mądrości
blask
Jedes
Wort
trägt
den
Glanz
der
Weisheit.
Szeptem
naradzają
się,
gdy
świat
drży
Flüsternd
beraten
sie
sich,
wenn
die
Welt
bebt,
Ich
decyzje
formują
magii
sny
Ihre
Entscheidungen
formen
die
Träume
der
Magie.
Czy
ochronią
krainy
przed
cieniem
zła
Werden
sie
die
Länder
vor
dem
Schatten
des
Bösen
beschützen?
Czy
wybiorą
drogę,
która
przyszłość
ma?
Werden
sie
den
Weg
wählen,
der
die
Zukunft
birgt?
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Każdy
z
nich
ma
wieki
za
sobą
Jeder
von
ihnen
hat
Jahrhunderte
hinter
sich,
Każda
historia
jest
ich
drogą
Jede
Geschichte
ist
ihr
Weg.
Opowiadają
o
czasach,
gdy
magia
była
młoda
Sie
erzählen
von
Zeiten,
als
die
Magie
noch
jung
war,
I
o
bitwach,
gdzie
walka
zniszczyła
narody
Und
von
Schlachten,
in
denen
der
Kampf
Völker
vernichtete.
Na
stole
runy,
starożytny
znak
Auf
dem
Tisch
Runen,
ein
uraltes
Zeichen,
Każdy
gest
mędrców
kreśli
nowy
szlak
Jede
Geste
der
Weisen
zeichnet
einen
neuen
Pfad.
Magowie
pytają:
"Czy
świat
jest
gotowy
Die
Magier
fragen:
"Ist
die
Welt
bereit,
By
przejąć
moc,
którą
niesie
czas
nowy?"
Die
Macht
zu
übernehmen,
die
die
neue
Zeit
bringt?"
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Cisza
zapada,
słychać
tylko
szept
Stille
kehrt
ein,
man
hört
nur
ein
Flüstern,
"Czy
wybierzemy
pokój,
czy
przyszłość
pełną
łez?"
"Wählen
wir
den
Frieden
oder
eine
Zukunft
voller
Tränen?"
Mędrcy
wznoszą
różdżki,
decyzja
już
trwa
Die
Weisen
erheben
ihre
Zauberstäbe,
die
Entscheidung
fällt,
Ich
głos
jak
piorun
zmienia
świat
Ihre
Stimme
wie
ein
Donner
verändert
die
Welt.
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Rada
Mędrców,
strażnicy
magii
Der
Rat
der
Weisen,
Hüter
der
Magie,
Każde
ich
słowo
losy
nam
zdradzi
Jedes
ihrer
Worte
verrät
uns
das
Schicksal.
W
ich
dłoniach
moc,
w
ich
oczach
mrok
In
ihren
Händen
liegt
Macht,
in
ihren
Augen
Dunkelheit,
Rada
decyduje,
gdzie
zmierza
nasz
los
Der
Rat
entscheidet,
wohin
unser
Schicksal
führt.
Kiedy
wstajesz,
w
ich
spojrzeniach
blask
Wenn
du
aufwachst,
liegt
in
ihren
Augen
ein
Glanz,
To
mędrców
decyzje
budują
przyszły
czas
Es
sind
die
Entscheidungen
der
Weisen,
die
die
zukünftige
Zeit
gestalten,
meine
Liebste.
Rada
Mędrców
– ich
głos
wciąż
trwa
Der
Rat
der
Weisen
– ihre
Stimme
währt
fort,
W
ich
dłoniach
światło,
które
nigdy
nie
zgaśnie
In
ihren
Händen
ein
Licht,
das
niemals
erlischt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.