TuneFusion - Zaduszki - перевод текста песни на немецкий

Zaduszki - TuneFusionперевод на немецкий




Zaduszki
Allerseelen
Dziś cisza śpi w wieczności bramie
Heut schläft die Stille im Tor der Ewigkeit,
Gdzie świece migoczą na wiecznym niebie
Wo Kerzen flackern am ewigen Himmel,
Dusze płyną przez czas, nieznane
Seelen treiben durch die Zeit, unbekannt,
A my tu, by pamiętać o Tobie
Und wir sind hier, um an Dich zu denken, meine Liebste.
Liście sypią się z drzew jak wspomnienia
Blätter fallen von den Bäumen wie Erinnerungen,
Przez mgłę snują się ciche westchnienia
Durch den Nebel ziehen leise Seufzer,
Cmentarz tonie w blasku świec złotych
Der Friedhof versinkt im goldenen Kerzenschein,
W cieniu nocy, w cieniu grobowych dotyk
Im Schatten der Nacht, im Schatten der Grabberührung.
Wszystkie dusze, co kiedyś z nami były
Alle Seelen, die einst bei uns waren,
Wspomnienia, co w sercach naszych żyły
Erinnerungen, die in unseren Herzen lebten,
Dziś wracają jak ciche zjawy
Kehren heute zurück wie stille Erscheinungen,
By w ciszy tej nocy przejść przez nasz świat krwawy
Um in der Stille dieser Nacht durch unsere blutige Welt zu gehen.
Dziś cisza śpi w wieczności bramie
Heut schläft die Stille im Tor der Ewigkeit,
Gdzie świece migoczą na wiecznym niebie
Wo Kerzen flackern am ewigen Himmel,
Dusze płyną przez czas, nieznane
Seelen treiben durch die Zeit, unbekannt,
A my tu, by pamiętać o Tobie
Und wir sind hier, um an Dich zu denken, meine Liebste.
W sercach iskierka cicha, pokorna
In den Herzen ein Funke still, demütig,
Każda świeca myśl wieczna, czuła
Jede Kerze ein ewiger, zärtlicher Gedanke,
Każdy płomień znak niewidoczny
Jede Flamme ein unsichtbares Zeichen,
Być może oni czują być może blisko
Vielleicht fühlen sie es vielleicht sind sie nah.
Chwila dla tych, co odeszli daleko
Ein Moment für jene, die weit gegangen sind,
Wspomnienia dla tych, co patrzą w nas cicho
Erinnerungen für jene, die leise in uns blicken,
Wśród kamieni i wiatrów, pod cieniem drzew
Zwischen Steinen und Winden, im Schatten der Bäume,
To jest ich czas, to jest ich świat, ich śpiew
Das ist ihre Zeit, das ist ihre Welt, ihr Gesang.
Dziś cisza śpi w wieczności bramie
Heut schläft die Stille im Tor der Ewigkeit,
Gdzie świece migoczą na wiecznym niebie
Wo Kerzen flackern am ewigen Himmel,
Dusze płyną przez czas, nieznane
Seelen treiben durch die Zeit, unbekannt,
A my tu, by pamiętać o Tobie
Und wir sind hier, um an Dich zu denken, meine Liebste.
W tej nocy świętej, w blasku cmentarzy
In dieser heiligen Nacht, im Schein der Friedhöfe,
Niech nasze serca z nimi się zwiążą
Mögen sich unsere Herzen mit ihnen verbinden,
W myślach i snach dusze odpoczywają
In Gedanken und Träumen ruhen die Seelen,
Wieczność w nocnej ciszy gdzie znikają, gdzie wracają
Ewigkeit in nächtlicher Stille wo sie verschwinden, wo sie wiederkehren.
Dziś cisza śpi w wieczności bramie
Heut schläft die Stille im Tor der Ewigkeit,
Gdzie świece migoczą na wiecznym niebie
Wo Kerzen flackern am ewigen Himmel,
Dusze płyną przez czas, nieznane
Seelen treiben durch die Zeit, unbekannt,
A my tu, by pamiętać o Tobie
Und wir sind hier, um an Dich zu denken, meine Liebste.
Zaduszki to czas, gdy wiatr szepcze w liściach
Allerseelen ist die Zeit, wenn der Wind in den Blättern flüstert,
Kiedy myśli unoszą się jak liść na wietrze
Wenn Gedanken sich erheben wie ein Blatt im Wind,
Bo pamięć trwa w blasku i cieniu
Denn die Erinnerung währt im Schein und Schatten,
W każdym sercu, w każdym westchnieniu
In jedem Herzen, in jedem Seufzer.





Авторы: Jan Kowalski, Tunefusion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.