Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaklęcie Zjednoczenia
Заклинание Единения
W
sali
pełnej
tajemnic,
blask
świec
się
tli
В
зале,
полном
тайн,
мерцает
свет
свечей,
Nauczyciel
głosem
przyzywa
sny
Учитель
голосом
зовет
к
себе
мечты.
Zaklęcie
jedno,
co
łączy
nas
w
krąg
Заклинание
одно,
что
объединяет
нас
в
кругу,
Harmonia
serc,
wspólny
śpiew,
jeden
ton
Гармония
сердец,
единый
хор,
один
аккорд.
Słowa
starożytne,
zapisane
w
księgach
Слова
древние,
записанные
в
книгах,
Każdy
uczeń
czuje
w
nich
moc
przenikającą
nerwach
Каждый
ученик
ощущает
их
мощь,
пронизывающую
нервы.
Powtarzamy
słowa,
szeptem
w
rytm
Мы
повторяем
слова,
шепотом
в
такт,
Magia
wzbiera,
jak
wodospad,
wciąż
w
górę
płyn
Магия
растет,
словно
водопад,
все
выше
взмывая.
Zaklęcie
Zjednoczenia,
moc
w
nas
drzemie
Заклинание
Единения,
сила
в
нас
дремлет,
Łączy
serca
w
jedno
płomienne
brzmienie
Соединяет
сердца
в
единый
пламенный
звук.
Każdy
głos,
każda
dłoń
tworzy
krąg
Каждый
голос,
каждая
ладонь
создают
круг,
Razem
silni,
harmonia
trwa
wciąż
Вместе
мы
сильны,
гармония
длится
вечно.
Kiedy
różdżki
migoczą,
iskry
w
powietrzu
Когда
волшебные
палочки
мерцают,
искры
в
воздухе,
Czujemy
więź,
która
rozprasza
mrok
w
wieczór
Мы
чувствуем
связь,
разгоняющую
тьму
вечером.
Nie
ma
samotnych,
nie
ma
barier
już
Нет
одиноких,
нет
преград,
Zaklęcie
to
most,
co
jednoczy
dusz
Заклинание
– мост,
объединяющий
души.
Kiedy
różdżki
migoczą,
iskry
w
powietrzu
Когда
волшебные
палочки
мерцают,
искры
в
воздухе,
Czujemy
więź,
która
rozprasza
mrok
w
wieczór
Мы
чувствуем
связь,
разгоняющую
тьму
вечером.
Nie
ma
samotnych,
nie
ma
barier
już
Нет
одиноких,
нет
преград,
Zaklęcie
to
most,
co
jednoczy
dusz
Заклинание
– мост,
объединяющий
души.
Zaklęcie
Zjednoczenia,
moc
w
nas
drzemie
Заклинание
Единения,
сила
в
нас
дремлет,
Łączy
serca
w
jedno
płomienne
brzmienie
Соединяет
сердца
в
единый
пламенный
звук.
Każdy
głos,
każda
dłoń
tworzy
krąg
Каждый
голос,
каждая
ладонь
создают
круг,
Razem
silni,
harmonia
trwa
wciąż
Вместе
мы
сильны,
гармония
длится
вечно.
Słowa
wirują,
jak
wiatr
w
koronie
drzew
Слова
кружатся,
как
ветер
в
кронах
деревьев,
Każdy
uśmiech
łączy
nas,
to
magii
śpiew
Каждая
улыбка
объединяет
нас,
это
песнь
магии.
Nie
ma
nic,
co
przerwie
ten
czar
Нет
ничего,
что
может
разрушить
эти
чары,
Zaklęcie
Zjednoczenia
– to
nasz
dar
Заклинание
Единения
– наш
дар.
Zaklęcie
Zjednoczenia,
światłem
w
nas
płonie
Заклинание
Единения,
светом
в
нас
горит,
Jedność
serc,
jak
echo
w
górskim
tonie
Единство
сердец,
как
эхо
в
горной
долине.
Każdy
krok,
każda
myśl
w
jednym
rytmie
trwa
Каждый
шаг,
каждая
мысль
в
едином
ритме,
To
nasza
siła,
to
magia,
co
wiecznie
trwa
Это
наша
сила,
это
магия,
что
вечно
жива.
Gdy
krąg
się
zamyka,
blask
w
oczach
tli
Когда
круг
замыкается,
блеск
в
глазах
мерцает,
Zaklęcie
Zjednoczenia
żyje
w
nas
i
wciąż
brzmi
Заклинание
Единения
живет
в
нас
и
звучит.
W
szkole
magii,
gdzie
marzenia
stają
się
snem
В
школе
магии,
где
мечты
становятся
сном,
Razem
silni,
w
harmonii
jak
w
pięknym
tren
Вместе
мы
сильны,
в
гармонии,
как
в
прекрасном
стихотворении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.