Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znikające Schody
Verschwindende Treppen
Kroczysz
po
schodach,
a
tu
nagle
bam!
Du
gehst
die
Treppe
hoch,
und
plötzlich,
bäm!
Zamiast
do
góry,
prowadzą
cię
w
las
Statt
nach
oben,
führt
sie
dich
in
den
Wald.
W
Czartech
nikt
nie
wie,
gdzie
ich
kres
In
Czartech
weiß
niemand,
wo
ihr
Ende
ist.
Znikające
schody
– to
prawdziwy
test
Verschwindende
Treppen
– das
ist
ein
echter
Test.
Rano
do
klasy
zmierzasz
z
planem
Morgens
gehst
du
zur
Klasse,
mit
einem
Plan.
Lecz
schody
wciągają
w
labirynt
zmianem
Doch
die
Treppen
ziehen
dich
in
ein
Labyrinth
der
Veränderungen.
Raz
są
na
miejscu,
raz
ich
brak
Mal
sind
sie
da,
mal
sind
sie
weg.
Czy
dojdziesz
do
celu?
Los
rzuca
ci
znak
Kommst
du
ans
Ziel?
Das
Schicksal
gibt
dir
ein
Zeichen.
Ktoś
krzyczy
z
góry:
"Tutaj
jestem
ja!"
Jemand
schreit
von
oben:
"Hier
bin
ich!"
Ale
schody
w
dół
prowadzą
– co
za
gra!
Aber
die
Treppe
führt
nach
unten
– was
für
ein
Spiel!
W
Czartech
te
schody
to
sztuka
i
żart
In
Czartech
sind
diese
Treppen
Kunst
und
Scherz.
Gdzieś
się
zaczynasz,
a
kończysz
nie
tam
Du
fängst
irgendwo
an
und
endest
woanders.
Znikające
schody,
magii
żart
Verschwindende
Treppen,
ein
magischer
Scherz.
Raz
do
biblioteki,
raz
w
inny
świat
Mal
zur
Bibliothek,
mal
in
eine
andere
Welt.
Krok
za
krokiem,
a
gdzie
trafisz
dziś?
Schritt
für
Schritt,
und
wo
landest
du
heute?
Schody
prowadzą,
jak
chcą
– ich
kaprys
Die
Treppen
führen,
wie
sie
wollen
– ihre
Laune.
Nauczyciel
czeka,
zegar
tyka
w
tle
Der
Lehrer
wartet,
die
Uhr
tickt
im
Hintergrund.
A
ty
na
schodach
tańczysz
w
stresie
Und
du
tanzt
auf
den
Treppen,
voller
Stress.
Do
eliksirów
sala,
miała
być
na
prawo
Der
Raum
für
Zaubertränke
sollte
rechts
sein.
Ale
schody
stwierdziły:
"Dziś
ci
nie
damy
łatwo!"
Aber
die
Treppen
entschieden:
"Heute
machen
wir
es
dir
nicht
leicht!"
Przyjaciele
śmieją
się
z
rogu
sal
Freunde
lachen
aus
der
Ecke
des
Saals.
"Jak
tam
twoja
podróż?
Znów
cię
schody
brały
w
bal?"
"Wie
war
deine
Reise?
Haben
dich
die
Treppen
wieder
zum
Tanz
aufgefordert?"
W
Czartech
te
schody
to
magia
w
akcji
In
Czartech
sind
diese
Treppen
Magie
in
Aktion.
Ich
ruch
to
rytm
szkolnej
interakcji
Ihre
Bewegung
ist
der
Rhythmus
der
schulischen
Interaktion.
Znikające
schody,
magii
żart
Verschwindende
Treppen,
ein
magischer
Scherz.
Raz
do
biblioteki,
raz
w
inny
świat
Mal
zur
Bibliothek,
mal
in
eine
andere
Welt.
Krok
za
krokiem,
a
gdzie
trafisz
dziś?
Schritt
für
Schritt,
und
wo
landest
du
heute?
Schody
prowadzą,
jak
chcą
– ich
kaprys
Die
Treppen
führen,
wie
sie
wollen
– ihre
Laune.
Może
to
lekcja,
może
zabawa
Vielleicht
ist
es
eine
Lektion,
vielleicht
ein
Spiel.
By
nauczyć
się
cierpliwości,
nie
narzekać
z
rana
Um
Geduld
zu
lernen,
und
nicht
morgens
zu
meckern,
meine
Schöne.
Bo
czasem
życie
jak
te
schody
jest
Denn
manchmal
ist
das
Leben
wie
diese
Treppen.
Znikają
pod
tobą,
by
zmienić
ci
sens
Sie
verschwinden
unter
dir,
um
deinen
Sinn
zu
ändern.
Znikające
schody,
co
dzień
inny
bieg
Verschwindende
Treppen,
jeden
Tag
ein
anderer
Lauf.
Raz
cię
wzniosą
wyżej,
raz
zatrzyma
ich
lęk
Mal
heben
sie
dich
höher,
mal
hält
ihre
Angst
sie
auf.
Nie
bój
się
wędrować,
niech
prowadzi
szlak
Hab
keine
Angst
zu
wandern,
lass
dich
vom
Weg
führen,
meine
Liebste.
W
magii
Czartech
każdy
schód
ma
swój
znak
In
der
Magie
von
Czartech
hat
jede
Treppe
ihr
Zeichen.
Kiedyś
je
zrozumiesz,
tajemnica
w
tym
Eines
Tages
wirst
du
sie
verstehen,
das
Geheimnis
liegt
darin.
Że
schody
nie
gubią,
a
tworzą
nowy
rym
Dass
die
Treppen
nicht
verlieren,
sondern
einen
neuen
Reim
erschaffen.
Znikające
schody
to
nauka
gry
Verschwindende
Treppen
sind
eine
Lehre
des
Spiels.
Podążaj
za
nimi,
by
spełniły
twe
sny
Folge
ihnen,
damit
sie
deine
Träume
erfüllen,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.