TuneFusion - Znikające Schody - перевод текста песни на немецкий

Znikające Schody - TuneFusionперевод на немецкий




Znikające Schody
Verschwindende Treppen
Kroczysz po schodach, a tu nagle bam!
Du gehst die Treppe hoch, und plötzlich, bäm!
Zamiast do góry, prowadzą cię w las
Statt nach oben, führt sie dich in den Wald.
W Czartech nikt nie wie, gdzie ich kres
In Czartech weiß niemand, wo ihr Ende ist.
Znikające schody to prawdziwy test
Verschwindende Treppen das ist ein echter Test.
Rano do klasy zmierzasz z planem
Morgens gehst du zur Klasse, mit einem Plan.
Lecz schody wciągają w labirynt zmianem
Doch die Treppen ziehen dich in ein Labyrinth der Veränderungen.
Raz na miejscu, raz ich brak
Mal sind sie da, mal sind sie weg.
Czy dojdziesz do celu? Los rzuca ci znak
Kommst du ans Ziel? Das Schicksal gibt dir ein Zeichen.
Ktoś krzyczy z góry: "Tutaj jestem ja!"
Jemand schreit von oben: "Hier bin ich!"
Ale schody w dół prowadzą co za gra!
Aber die Treppe führt nach unten was für ein Spiel!
W Czartech te schody to sztuka i żart
In Czartech sind diese Treppen Kunst und Scherz.
Gdzieś się zaczynasz, a kończysz nie tam
Du fängst irgendwo an und endest woanders.
Znikające schody, magii żart
Verschwindende Treppen, ein magischer Scherz.
Raz do biblioteki, raz w inny świat
Mal zur Bibliothek, mal in eine andere Welt.
Krok za krokiem, a gdzie trafisz dziś?
Schritt für Schritt, und wo landest du heute?
Schody prowadzą, jak chcą ich kaprys
Die Treppen führen, wie sie wollen ihre Laune.
Nauczyciel czeka, zegar tyka w tle
Der Lehrer wartet, die Uhr tickt im Hintergrund.
A ty na schodach tańczysz w stresie
Und du tanzt auf den Treppen, voller Stress.
Do eliksirów sala, miała być na prawo
Der Raum für Zaubertränke sollte rechts sein.
Ale schody stwierdziły: "Dziś ci nie damy łatwo!"
Aber die Treppen entschieden: "Heute machen wir es dir nicht leicht!"
Przyjaciele śmieją się z rogu sal
Freunde lachen aus der Ecke des Saals.
"Jak tam twoja podróż? Znów cię schody brały w bal?"
"Wie war deine Reise? Haben dich die Treppen wieder zum Tanz aufgefordert?"
W Czartech te schody to magia w akcji
In Czartech sind diese Treppen Magie in Aktion.
Ich ruch to rytm szkolnej interakcji
Ihre Bewegung ist der Rhythmus der schulischen Interaktion.
Znikające schody, magii żart
Verschwindende Treppen, ein magischer Scherz.
Raz do biblioteki, raz w inny świat
Mal zur Bibliothek, mal in eine andere Welt.
Krok za krokiem, a gdzie trafisz dziś?
Schritt für Schritt, und wo landest du heute?
Schody prowadzą, jak chcą ich kaprys
Die Treppen führen, wie sie wollen ihre Laune.
Może to lekcja, może zabawa
Vielleicht ist es eine Lektion, vielleicht ein Spiel.
By nauczyć się cierpliwości, nie narzekać z rana
Um Geduld zu lernen, und nicht morgens zu meckern, meine Schöne.
Bo czasem życie jak te schody jest
Denn manchmal ist das Leben wie diese Treppen.
Znikają pod tobą, by zmienić ci sens
Sie verschwinden unter dir, um deinen Sinn zu ändern.
Znikające schody, co dzień inny bieg
Verschwindende Treppen, jeden Tag ein anderer Lauf.
Raz cię wzniosą wyżej, raz zatrzyma ich lęk
Mal heben sie dich höher, mal hält ihre Angst sie auf.
Nie bój się wędrować, niech prowadzi szlak
Hab keine Angst zu wandern, lass dich vom Weg führen, meine Liebste.
W magii Czartech każdy schód ma swój znak
In der Magie von Czartech hat jede Treppe ihr Zeichen.
Kiedyś je zrozumiesz, tajemnica w tym
Eines Tages wirst du sie verstehen, das Geheimnis liegt darin.
Że schody nie gubią, a tworzą nowy rym
Dass die Treppen nicht verlieren, sondern einen neuen Reim erschaffen.
Znikające schody to nauka gry
Verschwindende Treppen sind eine Lehre des Spiels.
Podążaj za nimi, by spełniły twe sny
Folge ihnen, damit sie deine Träume erfüllen, mein Schatz.





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.