TuneFusion - Znikające Schody - перевод текста песни на русский

Znikające Schody - TuneFusionперевод на русский




Znikające Schody
Исчезающие Ступени
Kroczysz po schodach, a tu nagle bam!
Идёшь ты по ступеням, и вдруг бац!
Zamiast do góry, prowadzą cię w las
Вместо того, чтоб вверх, ведут тебя в чащу лесов,
W Czartech nikt nie wie, gdzie ich kres
В Чартехе никто не знает, где их конец,
Znikające schody to prawdziwy test
Исчезающие ступени вот настоящий тест.
Rano do klasy zmierzasz z planem
Утром в класс спешишь с чётким планом,
Lecz schody wciągają w labirynt zmianem
Но ступени затягивают в лабиринт обманов,
Raz na miejscu, raz ich brak
То они на месте, то их след простыл,
Czy dojdziesz do celu? Los rzuca ci znak
Доберёшься ли до цели? Судьба бросает свой сигнал.
Ktoś krzyczy z góry: "Tutaj jestem ja!"
Кто-то кричит сверху: здесь, дорогая!"
Ale schody w dół prowadzą co za gra!
Но ступени вниз ведут что за игра!
W Czartech te schody to sztuka i żart
В Чартехе эти ступени искусство и шутка,
Gdzieś się zaczynasz, a kończysz nie tam
Где-то ты начинаешь, а заканчиваешь совсем не тут-ка.
Znikające schody, magii żart
Исчезающие ступени, магии каприз,
Raz do biblioteki, raz w inny świat
То в библиотеку, то в иной мир сюрприз,
Krok za krokiem, a gdzie trafisz dziś?
Шаг за шагом, и куда же ты попадёшь?
Schody prowadzą, jak chcą ich kaprys
Ступени ведут, как хотят, их прихоть не поймёшь.
Nauczyciel czeka, zegar tyka w tle
Учитель ждёт, часы тикают в тиши,
A ty na schodach tańczysz w stresie
А ты на ступенях танцуешь, вся в дрожи,
Do eliksirów sala, miała być na prawo
В класс зелий направо, так должно быть, но,
Ale schody stwierdziły: "Dziś ci nie damy łatwo!"
Ступени решили: "Сегодня тебе нелегко!"
Przyjaciele śmieją się z rogu sal
Друзья смеются, выглядывая из-за угла,
"Jak tam twoja podróż? Znów cię schody brały w bal?"
"Ну как твоё путешествие? Опять тебя лестница увела?"
W Czartech te schody to magia w akcji
В Чартехе эти ступени магия в действии,
Ich ruch to rytm szkolnej interakcji
Их движение ритм школьного взаимодействия.
Znikające schody, magii żart
Исчезающие ступени, магии каприз,
Raz do biblioteki, raz w inny świat
То в библиотеку, то в иной мир сюрприз,
Krok za krokiem, a gdzie trafisz dziś?
Шаг за шагом, и куда же ты попадёшь?
Schody prowadzą, jak chcą ich kaprys
Ступени ведут, как хотят, их прихоть не поймёшь.
Może to lekcja, może zabawa
Может, это урок, а может, игра,
By nauczyć się cierpliwości, nie narzekać z rana
Чтобы научиться терпению, не ворчать с утра,
Bo czasem życie jak te schody jest
Ведь иногда жизнь, как эти ступени, бывает,
Znikają pod tobą, by zmienić ci sens
Исчезает под ногами, смысл меняет.
Znikające schody, co dzień inny bieg
Исчезающие ступени, каждый день новый путь,
Raz cię wzniosą wyżej, raz zatrzyma ich lęk
То вознесут тебя выше, то страх их заставит уснуть,
Nie bój się wędrować, niech prowadzi szlak
Не бойся странствовать, пусть ведёт тебя тропа,
W magii Czartech każdy schód ma swój znak
В магии Чартеха каждая ступень хранит свой знак, моя дорогая.
Kiedyś je zrozumiesz, tajemnica w tym
Когда-нибудь ты поймёшь, в чём их секрет,
Że schody nie gubią, a tworzą nowy rym
Что ступени не теряют, а создают новый куплет,
Znikające schody to nauka gry
Исчезающие ступени это наука игры,
Podążaj za nimi, by spełniły twe sny
Следуй за ними, и они исполнят твои мечты.





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.