TuneFusion - Zʍɐlɔzɐɯ zło - перевод текста песни на немецкий

Zʍɐlɔzɐɯ zło - TuneFusionперевод на немецкий




Zʍɐlɔzɐɯ zło
Bekämpfe das Böse
Zło tu czeka w cieniu, każdy krok ma swój plan
Das Böse lauert hier im Schatten, jeder Schritt hat seinen Plan
Ale ja na tym gruncie stoję twardo jak skał
Aber ich stehe auf diesem Boden fest wie ein Fels
Wybieram drogę, która w sercu dobro ma
Ich wähle den Weg, der im Herzen das Gute trägt
Bo wiem, że prawda jest zawsze silniejsza niż fałsz
Denn ich weiß, dass die Wahrheit immer stärker ist als die Lüge
Ludzie padają, kuszeni ciemnością
Menschen fallen, verführt von der Dunkelheit
Ale ja walczę, bo nienawiść to wrogość
Aber ich kämpfe, denn Hass ist Feindschaft
Miłość to światło, którym chcę oświetlić drogę
Liebe ist das Licht, mit dem ich den Weg erleuchten will
Każdy wybór jak miecz ja nim przebijam mrok
Jede Wahl ist wie ein Schwert ich durchsteche damit die Finsternis
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
W świecie chaosu, ja wprowadzam porządek
In einer Welt des Chaos bringe ich Ordnung
Bo dobro zwycięży, to nie przypadek!
Denn das Gute wird siegen, das ist kein Zufall!
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
Wybieram dobro, bo wiem, co jest ważne
Ich wähle das Gute, weil ich weiß, was wichtig ist
Świat potrzebuje nas, więc działaj odważnie
Die Welt braucht uns, also handle mutig, meine Schöne
Widzę wokół ludzi z twarzami bez wyrazu
Ich sehe um mich herum Menschen mit ausdruckslosen Gesichtern
Zgubili drogę w pogoni za blaskiem obłazu
Sie haben den Weg verloren, in der Jagd nach dem Glanz des Betrugs
Ale ja wiem, co jest prawdziwe w tym zamęcie
Aber ich weiß, was in diesem Durcheinander wahr ist
Dobroć w sercu to diament, nie sztuczny błysk w ręce
Güte im Herzen ist ein Diamant, kein künstlicher Glanz in der Hand
Nie jestem perfekcyjny, robiłem błędy jak każdy
Ich bin nicht perfekt, ich habe Fehler gemacht wie jeder andere
Ale zrozumiałem, że liczy się prawda na zawsze
Aber ich habe verstanden, dass die Wahrheit für immer zählt
Zło nas kusi, oferując łatwe wyjścia
Das Böse versucht uns, indem es einfache Auswege anbietet
Ale ja wybieram trud, bo to droga do życia
Aber ich wähle die Mühe, denn das ist der Weg zum Leben
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
W świecie chaosu, ja wprowadzam porządek
In einer Welt des Chaos bringe ich Ordnung
Bo dobro zwycięży, to nie przypadek!
Denn das Gute wird siegen, das ist kein Zufall!
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
Wybieram dobro, bo wiem, co jest ważne
Ich wähle das Gute, weil ich weiß, was wichtig ist
Świat potrzebuje nas, więc działaj odważnie
Die Welt braucht uns, also handle mutig, meine Liebste
Niech to echo niesie się przez wszystkie kraje
Möge dieses Echo durch alle Länder getragen werden
Że możemy zmieniać świat, gdy serce nam działa
Dass wir die Welt verändern können, wenn unser Herz uns antreibt
Zło to tylko cień, my jesteśmy światłem
Das Böse ist nur ein Schatten, wir sind das Licht
Każdy dobry czyn to krok ku innym szlakom
Jede gute Tat ist ein Schritt zu anderen Wegen
Niech to echo niesie się przez wszystkie kraje
Möge dieses Echo durch alle Länder getragen werden
Że możemy zmieniać świat, gdy serce nam działa
Dass wir die Welt verändern können, wenn unser Herz uns antreibt
Zło to tylko cień, my jesteśmy światłem
Das Böse ist nur ein Schatten, wir sind das Licht
Każdy dobry czyn to krok ku innym szlakom
Jede gute Tat ist ein Schritt zu anderen Wegen
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
W świecie chaosu, ja wprowadzam porządek
In einer Welt des Chaos bringe ich Ordnung
Bo dobro zwycięży, to nie przypadek!
Denn das Gute wird siegen, das ist kein Zufall!
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
Wybieram dobro, bo wiem, co jest ważne
Ich wähle das Gute, weil ich weiß, was wichtig ist
Świat potrzebuje nas, więc działaj odważnie
Die Welt braucht uns, also handle mutig, meine Liebste
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
W świecie chaosu, ja wprowadzam porządek
In einer Welt des Chaos bringe ich Ordnung
Bo dobro zwycięży, to nie przypadek!
Denn das Gute wird siegen, das ist kein Zufall!
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
Wybieram dobro, bo wiem, co jest ważne
Ich wähle das Gute, weil ich weiß, was wichtig ist
Świat potrzebuje nas, więc działaj odważnie
Die Welt braucht uns, also handle mutig, meine Liebste
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
W świecie chaosu, ja wprowadzam porządek
In einer Welt des Chaos bringe ich Ordnung
Bo dobro zwycięży, to nie przypadek!
Denn das Gute wird siegen, das ist kein Zufall!
Zwalczam zło, idę po swoje
Ich bekämpfe das Böse, ich gehe meinen Weg
Sercem walczę, to moje zbroje
Ich kämpfe mit dem Herzen, das ist meine Rüstung
Wybieram dobro, bo wiem, co jest ważne
Ich wähle das Gute, weil ich weiß, was wichtig ist
Świat potrzebuje nas, więc działaj odważnie
Die Welt braucht uns, also handle mutig, meine Schöne





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.