Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Ơi Hà Nội Phố
Эй, улицы Ханоя
Em
ơi
Hà
Nội
phố
Эй,
улицы
Ханоя
Ta
còn
em,
mùi
hoàng
lan
Со
мной
остался
запах
твой,
жасмина
аромат
Ta
còn
em,
mùi
hoa
sữa
Со
мной
остался
запах
молочных
цветов
Con
đường
vắng
rì
rào
cơn
mưa
nhỏ
Пустая
улица,
шепчет
дождь
невпопад
Ai
đó
chờ
ai,
tóc
xõa
vai
mềm
Кто-то
ждёт
кого-то,
волны
волос
на
плечах
Ta
còn
em
cây
bàng
mồ
côi
mùa
đông
Со
мной
ты,
одинокий
ствол
зимой
под
снегом
Ta
còn
em
nóc
phố
mồ
côi
mùa
đông
Со
мной
ты,
крыши
без
людей
зимой
под
снегом
Mảnh
trăng
mồ
côi
mùa
đông
Осколок
луны,
сирота
зимы
Mùa
đông
năm
ấy
tiếng
dương
cầm
trong
căn
nhà
đổ
Той
зимой
звучал
рояль
в
разрушенном
доме
Tan
lễ
chiều
sao
còn
vọng
tiếng
chuông
ngân?
Разве
служба
кончена?
Отчего
ж
звон
колоколов?
Ta
còn
em,
một
màu
xanh
thời
gian
Со
мной
ты,
синева
времён
Một
chiều
phai
tóc
em
bay
Тот
вечер,
прядь
волос
в
потоке
Chợt
nhòa,
chợt
hiện
То
чётко,
то
смутно
Người
nghệ
sĩ
lang
thang
hoài
trên
phố
Художник,
что
бродит
по
улицам
вечно
Bỗng
thấy
mình
chẳng
nhớ
nổi
một
con
đường
Вдруг
осознал
— не
вспомнить
ни
одной
улицы
Ta
còn
em
hàng
phố
cũ
rêu
phong
Со
мной
ты,
старый
ряд
домов
в
плюще
Và
từng
mái
ngói
xô
nghiêng
И
черепица,
сдвинутая
бурей
Nao
nao
kỷ
niệm
Тревожит
память
Chiều
Hồ
Tây
lao
xao
hoài
con
sóng
Озеро
Тэй
шепчет
волнами
в
вечность
Chợt
hoàng
hôn
về
từ
bao
giờ
И
незаметно
в
сумерки
нырнуло
Ta
còn
em,
cây
bàng
mồ
côi
mùa
đông
Со
мной
ты,
одинокий
ствол
зимой
под
снегом
Ta
còn
em
nóc
phố
mồ
côi
mùa
đông
Со
мной
ты,
крыши
без
людей
зимой
под
снегом
Mảnh
trăng
mồ
côi
mùa
đông
Осколок
луны,
сирота
зимы
Mùa
đông
năm
ấy
tiếng
dương
cầm
trong
căn
nhà
đổ
Той
зимой
звучал
рояль
в
разрушенном
доме
Tan
lễ
chiều
sao
còn
vọng
tiếng
chuông
ngân?
Разве
служба
кончена?
Отчего
ж
звон
колоколов?
Ta
còn
em,
một
màu
xanh
thời
gian
Со
мной
ты,
синева
времён
Một
chiều
phai
tóc
em
bay
Тот
вечер,
прядь
волос
в
потоке
Chợt
nhòa,
chợt
hiện
То
чётко,
то
смутно
Người
nghệ
sĩ
lang
thang
hoài
trên
phố
Художник,
что
бродит
по
улицам
вечно
Bỗng
thấy
mình
chẳng
nhớ
nổi
một
con
đường
Вдруг
осознал
— не
вспомнить
ни
одной
улицы
Ta
còn
em,
hàng
phố
cũ
rêu
phong
Со
мной
ты,
старый
ряд
домов
в
плюще
Và
từng
mái
ngói
xô
nghiêng
И
черепица,
сдвинутая
бурей
Nao
nao
kỷ
niệm
Тревожит
память
Chiều
Hồ
Tây
lao
xao
hoài
con
sóng
Озеро
Тэй
шепчет
волнами
в
вечность
Chợt
hoàng
hôn
về
từ
bao
giờ
И
незаметно
в
сумерки
нырнуло
Em
ơi
Hà
Nội
phố
Эй,
улицы
Ханоя
Ta
còn
em,
mùi
hoàng
lan
Со
мной
остался
запах
твой,
жасмина
аромат
Ta
còn
em,
mùi
hoa
sữa
Со
мной
остался
запах
молочных
цветов
Con
đường
vắng
rì
rào
cơn
mưa
nhỏ
Пустая
улица,
шепчет
дождь
невпопад
Ai
đó
chờ
ai,
tóc
xõa
vai
mềm
Кто-то
ждёт
кого-то,
волны
волос
на
плечах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phú Quang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.