Текст и перевод песни Tunisiano - Etat sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etat sauvage
Дикое состояние
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J′vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n'est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j′vais
pas
m'immoler
pour
m'faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J′vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n′est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j'vais
pas
m′immoler
pour
m'faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
La
merde
tourne
en
boucle,
la
pilule
tu
l′as
gobée
Дерьмо
вертится
по
кругу,
таблетку
ты
проглотила,
Y'a
pas
grand
chose
à
foutre,
les
soucis
au
fond
d′un
gobelet
Делать
нечего,
проблемы
на
дне
стакана.
Et
en
bas
c'est
mout,
même
ta
tour
est
démodée
И
внизу
все
гнило,
даже
твоя
башня
устарела.
Tu
crois
qu'c′est
lourd,
mais
y′a
qu'ta
connerie
qu′est
enrobée
Ты
думаешь,
это
круто,
но
лишь
твоя
глупость
прикрыта
глазурью.
Tu
voudrais
qu'on
t′écoute,
mais
tu
parles
à
des
drogués
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
слушали,
но
ты
говоришь
с
наркоманами.
Le
diable
sème
le
doute,
y'a
d′la
violence
à
uploader
Дьявол
сеет
сомнения,
есть
насилие,
которое
нужно
выплеснуть.
Et
ils
viennent
en
traître
pour
t'goder,
allez
chouf
en
douce
И
они
приходят
предательски,
чтобы
поиметь
тебя,
иди,
посмотри
украдкой,
Comme
de
la
gélatine
de
porc
dans
la
bouffe
Как
желатин
из
свинины
в
еде.
"Mon
'soce":
on
l′est
vu
qu′on
se
tape
sur
l'épaule
"Мой
бро":
мы
им
становимся,
лишь
похлопав
друг
друга
по
плечу,
De
la
cour
d′école
en
passant
par
le
hall
От
школьного
двора
до
подъезда.
La
taule
ouvre
des
réseaux
parallèles
sur
Paname
Тюрьма
открывает
параллельные
сети
по
всему
Парижу.
Ils
sont
trop
jeunes
pour
l'hallal
mais
y′a
pas
d'âge
pour
l′haram
Они
слишком
молоды
для
халяля,
но
для
харама
возраста
нет.
CC
ou
cool-al',
tout
est
hardcore,
ça
devient
banal
Кокаин
или
алкоголь,
все
хардкор,
это
становится
банальным.
Ça
vend
la
mort,
mais
à
part
ça,
ça
mange
hallal
Они
продают
смерть,
но
кроме
этого,
едят
халяль.
Qui
n'aime
pas
l′oseille,
et
les
faux-culs
m′écœurent
Кто
не
любит
деньги,
а
лицемеры
меня
тошнят.
Que
mes
mots
n'touchent
pas
tes
oreilles,
mais
te
transpercent
le
cœur
Пусть
мои
слова
не
коснутся
твоих
ушей,
но
пронзят
твое
сердце.
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J′vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n'est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j′vais
pas
m'immoler
pour
m′faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J'vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n'est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j′vais
pas
m′immoler
pour
m'faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
Lourdes
sont
les
baloches,
l′respect
est
obligatoire
Тяжелы
яйца,
уважение
обязательно.
Quatre
portables
dans
la
sacoche
sous
commission
rogatoire
Четыре
мобильника
в
сумке
под
следствием.
Les
murs
ont
des
oreilles,
l'commissaire
veut
tout
savoir
У
стен
есть
уши,
комиссар
хочет
знать
все.
Parfois
les
potes
de
la
veille
auraient
besoin
d′un
bavoir
Иногда
вчерашним
друзьям
нужен
слюнявчик.
Les
parents
désespèrent,
les
condés
sont
détestés
Родители
в
отчаянии,
копы
ненавистны.
La
virginité
s'perd
aussi
souvent
que
le
respect
Девственность
теряется
так
же
часто,
как
и
уважение.
Fuck
tes
belles
promesses,
j′me
débrouille
moi-même
К
черту
твои
красивые
обещания,
я
сам
справлюсь.
La
seule
fin
heureuse
que
j'connaisse,
c'est
la
fin
d′la
semaine
Единственный
счастливый
конец,
который
я
знаю,
это
конец
недели.
Et
nique
sa
race,
j′ai
plus
l'temps
d′être
peace
И
к
черту
все,
у
меня
больше
нет
времени
быть
мирным.
J'prends
de
la
place
comme
une
liasse
en
billet
d′dix
Я
занимаю
место,
как
пачка
десятиевровых
купюр.
Et
j'range
mes
sourires,
j′apprends
à
être
triste
И
я
прячу
свои
улыбки,
учусь
быть
грустным.
À
croire
qu't'es
obligé
d′chialer
quand
t′es
un
artiste
Полагать,
что
ты
обязан
плакать,
когда
ты
артист.
Et
l'amour
du
risque:
faire
du
hors-piste
les
yeux
bandés
И
любовь
к
риску:
кататься
вне
трасс
с
завязанными
глазами.
Ce
qui
consiste
à
sortir
un
disque
en
indé′
Что
означает
выпустить
альбом
на
независимом
лейбле.
Et
se
blinder,
face
à
l'ennemi
И
защищаться
перед
врагом.
Et
pas
là
pour
mendier,
arrêter
d′glander
И
не
клянчить,
перестать
бездельничать.
Pour
l'appel
à
la
prière,
y′a
personne,
c'est
con
На
призыв
к
молитве
никто
не
приходит,
это
тупо.
Quand
Nabilla
dit
"Allô"
y'a
tout
le
monde
qui
répond
Когда
Набилла
говорит
"Алло",
все
отвечают.
À
l′école
de
la
rue,
il
n′ont
qu'des
mauvais
professeurs
В
школе
улицы
у
них
только
плохие
учителя.
Y′a
que
l'oseille
et
les
culs
qui
servent
d′anti-dépresseurs
Только
деньги
и
задницы
служат
антидепрессантами.
On
s'en
sort
comme
on
peut,
d′la
drogue
dans
du
cello'
Выживаем,
как
можем,
наркотики
в
целлофане.
Vaut
mieux
récup'
ton
fils
au
comico
qu′ta
fille
au
tel-hô
Лучше
забрать
сына
из
полиции,
чем
дочь
из
борделя.
Ils
font
les
mecs
sympas
mais
ont
de
drôle
d′idées
Они
строят
из
себя
хороших
парней,
но
у
них
странные
идеи.
Ils
n'attendent
qu′un
faux-pas
pour
mieux
te
lapider
Они
ждут
только
твоего
промаха,
чтобы
забить
тебя
камнями.
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J'vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n′est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j'vais
pas
m′immoler
pour
m'faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
Des
yeux
pour
pleurer,
une
joue
à
tendre
Глаза,
чтобы
плакать,
щеку,
чтобы
подставить,
Liberté
envolée:
tu
les
as
laissés
la
prendre
Улетевшая
свобода:
ты
позволила
им
ее
украсть.
J'vais
grogner
et
cogner,
mon
cul
n′est
pas
à
vendre
Я
буду
рычать
и
драться,
моя
задница
не
продается.
Désolé,
et
j′vais
pas
m'immoler
pour
m′faire
entendre
Извини,
и
я
не
собираюсь
сжигать
себя,
чтобы
меня
услышали.
Touni-Tounissan',
Baba
Туни-Туниссиано,
Братан,
Nine-Five
représentant
Представитель
95-го,
J′suis
marqué
à
vie,
obstiné
Я
отмечен
на
всю
жизнь,
упрямый,
Poète
maudit
de
cette
musique
sous-estimée
Проклятый
поэт
этой
недооцененной
музыки.
J'ai
pas
d′équivalent:
j'suis
Tounissan',
khey
У
меня
нет
аналогов:
я
Туниссиано,
брат.
J′fais
parler
l′talent,
j'reprends
ma
place
Я
даю
таланту
говорить,
я
возвращаю
свое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachir Baccour, Stany Kibulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.