Tunisiano - Etat sauvage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tunisiano - Etat sauvage




Etat sauvage
Дикое состояние
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J′vais grogner et cogner, mon cul n'est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j′vais pas m'immoler pour m'faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J′vais grogner et cogner, mon cul n′est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j'vais pas m′immoler pour m'faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
La merde tourne en boucle, la pilule tu l′as gobée
Дерьмо вертится по кругу, таблетку ты проглотила,
Y'a pas grand chose à foutre, les soucis au fond d′un gobelet
Делать нечего, проблемы на дне стакана.
Et en bas c'est mout, même ta tour est démodée
И внизу все гнило, даже твоя башня устарела.
Tu crois qu'c′est lourd, mais y′a qu'ta connerie qu′est enrobée
Ты думаешь, это круто, но лишь твоя глупость прикрыта глазурью.
Tu voudrais qu'on t′écoute, mais tu parles à des drogués
Ты хочешь, чтобы тебя слушали, но ты говоришь с наркоманами.
Le diable sème le doute, y'a d′la violence à uploader
Дьявол сеет сомнения, есть насилие, которое нужно выплеснуть.
Et ils viennent en traître pour t'goder, allez chouf en douce
И они приходят предательски, чтобы поиметь тебя, иди, посмотри украдкой,
Comme de la gélatine de porc dans la bouffe
Как желатин из свинины в еде.
"Mon 'soce": on l′est vu qu′on se tape sur l'épaule
"Мой бро": мы им становимся, лишь похлопав друг друга по плечу,
De la cour d′école en passant par le hall
От школьного двора до подъезда.
La taule ouvre des réseaux parallèles sur Paname
Тюрьма открывает параллельные сети по всему Парижу.
Ils sont trop jeunes pour l'hallal mais y′a pas d'âge pour l′haram
Они слишком молоды для халяля, но для харама возраста нет.
CC ou cool-al', tout est hardcore, ça devient banal
Кокаин или алкоголь, все хардкор, это становится банальным.
Ça vend la mort, mais à part ça, ça mange hallal
Они продают смерть, но кроме этого, едят халяль.
Qui n'aime pas l′oseille, et les faux-culs m′écœurent
Кто не любит деньги, а лицемеры меня тошнят.
Que mes mots n'touchent pas tes oreilles, mais te transpercent le cœur
Пусть мои слова не коснутся твоих ушей, но пронзят твое сердце.
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J′vais grogner et cogner, mon cul n'est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j′vais pas m'immoler pour m′faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J'vais grogner et cogner, mon cul n'est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j′vais pas m′immoler pour m'faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
Lourdes sont les baloches, l′respect est obligatoire
Тяжелы яйца, уважение обязательно.
Quatre portables dans la sacoche sous commission rogatoire
Четыре мобильника в сумке под следствием.
Les murs ont des oreilles, l'commissaire veut tout savoir
У стен есть уши, комиссар хочет знать все.
Parfois les potes de la veille auraient besoin d′un bavoir
Иногда вчерашним друзьям нужен слюнявчик.
Les parents désespèrent, les condés sont détestés
Родители в отчаянии, копы ненавистны.
La virginité s'perd aussi souvent que le respect
Девственность теряется так же часто, как и уважение.
Fuck tes belles promesses, j′me débrouille moi-même
К черту твои красивые обещания, я сам справлюсь.
La seule fin heureuse que j'connaisse, c'est la fin d′la semaine
Единственный счастливый конец, который я знаю, это конец недели.
Et nique sa race, j′ai plus l'temps d′être peace
И к черту все, у меня больше нет времени быть мирным.
J'prends de la place comme une liasse en billet d′dix
Я занимаю место, как пачка десятиевровых купюр.
Et j'range mes sourires, j′apprends à être triste
И я прячу свои улыбки, учусь быть грустным.
À croire qu't'es obligé d′chialer quand t′es un artiste
Полагать, что ты обязан плакать, когда ты артист.
Et l'amour du risque: faire du hors-piste les yeux bandés
И любовь к риску: кататься вне трасс с завязанными глазами.
Ce qui consiste à sortir un disque en indé′
Что означает выпустить альбом на независимом лейбле.
Et se blinder, face à l'ennemi
И защищаться перед врагом.
Et pas pour mendier, arrêter d′glander
И не клянчить, перестать бездельничать.
Pour l'appel à la prière, y′a personne, c'est con
На призыв к молитве никто не приходит, это тупо.
Quand Nabilla dit "Allô" y'a tout le monde qui répond
Когда Набилла говорит "Алло", все отвечают.
À l′école de la rue, il n′ont qu'des mauvais professeurs
В школе улицы у них только плохие учителя.
Y′a que l'oseille et les culs qui servent d′anti-dépresseurs
Только деньги и задницы служат антидепрессантами.
On s'en sort comme on peut, d′la drogue dans du cello'
Выживаем, как можем, наркотики в целлофане.
Vaut mieux récup' ton fils au comico qu′ta fille au tel-hô
Лучше забрать сына из полиции, чем дочь из борделя.
Ils font les mecs sympas mais ont de drôle d′idées
Они строят из себя хороших парней, но у них странные идеи.
Ils n'attendent qu′un faux-pas pour mieux te lapider
Они ждут только твоего промаха, чтобы забить тебя камнями.
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J'vais grogner et cogner, mon cul n′est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j'vais pas m′immoler pour m'faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
Des yeux pour pleurer, une joue à tendre
Глаза, чтобы плакать, щеку, чтобы подставить,
Liberté envolée: tu les as laissés la prendre
Улетевшая свобода: ты позволила им ее украсть.
J'vais grogner et cogner, mon cul n′est pas à vendre
Я буду рычать и драться, моя задница не продается.
Désolé, et j′vais pas m'immoler pour m′faire entendre
Извини, и я не собираюсь сжигать себя, чтобы меня услышали.
Touni-Tounissan', Baba
Туни-Туниссиано, Братан,
Nine-Five représentant
Представитель 95-го,
J′suis marqué à vie, obstiné
Я отмечен на всю жизнь, упрямый,
Poète maudit de cette musique sous-estimée
Проклятый поэт этой недооцененной музыки.
J'ai pas d′équivalent: j'suis Tounissan', khey
У меня нет аналогов: я Туниссиано, брат.
J′fais parler l′talent, j'reprends ma place
Я даю таланту говорить, я возвращаю свое место.





Авторы: Bachir Baccour, Stany Kibulu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.