Tunisiano - JCVD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tunisiano - JCVD




JCVD
JCVD
Cet homme est sensé représenter le clan Tanaka! Tu ne ressembles pas à un Tanaka
This man is supposed to represent the Tanaka clan! You don't look like a Tanaka
Shidoshi Tanaka est mon maître
Shidoshi Tanaka is my master
Si Senzo Tanaka est son shidoshi, alors qu'il nous montre le Dim-mak...
If Senzo Tanaka is his shidoshi, then let him show us the Dim-mak...
Maître Tuni, client indéfendable
Master Tuni, indefensible client
Comme Tony, tes balles je les sent pas
Like Tony, I don't feel your bullets
Fuck Chuck Norris, fuck tous tes mangas
Fuck Chuck Norris, fuck all your mangas
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Neuf-Cinq, phénomène de vandale
Neuf-Cinq, phenomenon of vandalism
Toujours à-l depuis Boss of Scandal'
Always on top since Boss of Scandal'
C'est la te-fê, c'est la mort du gendarme
It's the party, it's the death of the gendarme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Esquive rotative, touché, point
Spinning dodge, touched, point
On va tous les brancher, cent-mille volts
We're gonna plug them all in, hundred thousand volts
Il est calibré, il va tirer, colt
He's calibrated, he's gonna shoot, colt
*Bruits de tirs*, #UsainBolt
*Gunshots*, #UsainBolt
Maître Tuni, coup de cric
Master Tuni, jack move
On s'ballade en pe-sli ou t'es tricard"
We're walking in slippers or you're out"
Fais tourner la cons', fais chauffer le bri'-ca
Spin the joint, heat up the lighter
Whoop, whoop! #Bouteflika
Whoop, whoop! #Bouteflika
Je voulais rapper, mais je voulais pas ça
I wanted to rap, but I didn't want this
Rap Game français: cours de salsa
French Rap Game: salsa class
On va tirer sur les grands: Syrie/Gaza
We're gonna shoot the big ones: Syria/Gaza
Whoop, whoop! #JoeyZasa
Whoop, whoop! #JoeyZasa
Fais pas ton malin, d'où j'arrive c'est la zone
Don't get smart, where I come from it's the zone
T'attends ton tour, tu veux flamber, klaxonne
You're waiting your turn, you wanna show off, honk your horn
On va te faire danser, jeu de jambes et passements
We're gonna make you dance, footwork and feints
Who's bad! #MichaelJackson
Who's bad! #MichaelJackson
Maître Tuni, client indéfendable
Master Tuni, indefensible client
Comme Tony, tes balles je les sent pas
Like Tony, I don't feel your bullets
Fuck Chuck Norris, fuck tous tes mangas
Fuck Chuck Norris, fuck all your mangas
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Neuf-Cinq, phénomène de vandale
Neuf-Cinq, phenomenon of vandalism
Toujours à-l depuis Boss of Scandal'
Always on top since Boss of Scandal'
C'est la te-fê, c'est la mort du gendarme
It's the party, it's the death of the gendarme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Tu pleurais tes ventes, j'étais déjà Ro-Ro
You were crying over your sales, I was already Ro-Ro
Que va faire le pit' face à un taureau?
What will the pit do against a bull?
Ramène ta clique, même la mère à Rambo
Bring your crew, even Rambo's mother
Le mur s'éfrite, pshht, tombeau
The wall crumbles, pshht, tomb
Punchline, guest, flow d'ordinateur
Punchline, guest, computer flow
J'suis sur l'podium, fuck les acteurs
I'm on the podium, fuck the actors
Multi-platinium de rappeurs
Multi-platinum rappers
Whoop, whoop! #TuniSniper
Whoop, whoop! #TuniSniper
J'suis dans la Mannschaft #MesutÖzil
I'm in the Mannschaft #MesutÖzil
Ton père, mon père, c'est pas Rothschild
Your father, my father, it's not Rothschild
On prend le terrain, crapulage comme The Shield
We take the field, dirty work like The Shield
Bang, Bang! #MarloStanfield
Bang, Bang! #MarloStanfield
Tfou, game de mythos
Tfou, game of mythos
T'écouteras plus jamais de rap si j'ouvre le rideau
You'll never listen to rap again if I open the curtain
Double ciseau, bail d'aïkido
Double scissors, aikido thing
Hum, Hum! #WhiteWidow
Hum, Hum! #WhiteWidow
Maître Tuni, client indéfendable
Master Tuni, indefensible client
Comme Tony, tes balles je les sent pas
Like Tony, I don't feel your bullets
Fuck Chuck Norris, fuck tous tes mangas
Fuck Chuck Norris, fuck all your mangas
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Neuf-Cinq, phénomène de vandale
Neuf-Cinq, phenomenon of vandalism
Toujours à-l depuis Boss of Scandal'
Always on top since Boss of Scandal'
C'est la te-fê, c'est la mort du gendarme
It's the party, it's the death of the gendarme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Oh! Stop, arrêtez les clapements, merde!
Oh! Stop, stop the clapping, damn it!
Arrêtez cette histoire. Je parle du coeur ici
Stop this story. I'm speaking from the heart here
On n'est pas du show-business! Ok?!
We're not in show business! Ok?!
Je suis un homme qui parle à un homme...
I am a man talking to a man...
Mais après faut commencer à se calmer, sinon on se fait...
But after that you have to start calming down, otherwise we get...
Maître Tuni, client indéfendable
Master Tuni, indefensible client
Comme Tony, tes balles je les sent pas
Like Tony, I don't feel your bullets
Fuck Chuck Norris, fuck tous tes mangas
Fuck Chuck Norris, fuck all your mangas
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Neuf-Cinq, phénomène de vandale
Neuf-Cinq, phenomenon of vandalism
Toujours à-l depuis Boss of Scandal'
Always on top since Boss of Scandal'
C'est la te-fê, c'est la mort du gendarme
It's the party, it's the death of the gendarme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme, Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme
Whoop, whoop! Jean-Claude Van Damme





Авторы: Bachir Baccour, Sofiane Zermani, Adil Kendoussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.