Не Достать
Nicht zu erreichen
Детка
я
на
звёздах
Baby,
ich
bin
auf
den
Sternen
Давно
потерялся
Habe
mich
längst
verirrt
У
тебя
больше
не
шансов
Du
hast
keine
Chance
mehr
Детка
поверь,
хотел
быть
с
тобой
в
танцах
Baby,
glaub
mir,
ich
wollte
mit
dir
tanzen
Не
живу
прошлым,
живу
настоящим
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
ich
lebe
in
der
Gegenwart
Не
хочу
быть
fake,
я
буду
настоящим
Ich
will
nicht
fake
sein,
ich
werde
echt
sein
Не
такой
как
все,
я
буду
выделяться
Nicht
wie
alle
anderen,
ich
werde
herausstechen
Нет
внимания,
похуй,
буду
развиваться
Keine
Aufmerksamkeit,
egal,
ich
werde
mich
weiterentwickeln
А-а,
какой
мало
внимания
Ach,
was
für
wenig
Aufmerksamkeit
Совсем
бля
ебанулась
Bist
du
total
verrückt
geworden
У
тебя
реально
нет
сознания
Du
hast
wirklich
kein
Bewusstsein
Но
всё
равно
для
меня
мания
Aber
trotzdem
bist
du
für
mich
eine
Manie
Я
поднимаюсь
всё
выше,
до
меня
не
достать
Ich
steige
immer
höher,
bin
nicht
zu
erreichen
Up-аю
skill
в
своей
нише,
вам
меня
не
догнать
Verbessere
meine
Fähigkeiten
in
meiner
Nische,
ihr
könnt
mich
nicht
einholen
Если
надо,
действую,
я
не
люблю
болтать
Wenn
nötig,
handle
ich,
ich
rede
nicht
gern
В
моих
строчках
больше
смысла,
чем
в
твоих
словах
In
meinen
Zeilen
steckt
mehr
Sinn
als
in
deinen
Worten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Garmaš
Альбом
HEARTS
дата релиза
03-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.