Ей,
да,
расскажи,
что
на
твоей
душе
сейчас
Hey,
ja,
erzähl
mir,
was
gerade
in
deiner
Seele
vorgeht
Что
тревожит,
почему
во
тьме
у
нас
Was
dich
beunruhigt,
warum
in
der
Dunkelheit
bei
uns
Пропадают
искры
в
голове,
но
за
час
когда
проснусь
опять
забуду
Die
Funken
im
Kopf
verschwinden,
aber
in
einer
Stunde,
wenn
ich
aufwache,
werde
ich
es
wieder
vergessen
Мысли
больше
не
дают
то
количество
строчек
Die
Gedanken
geben
nicht
mehr
die
Anzahl
der
Zeilen
her
В
моей
голове
больше
нету
историй
In
meinem
Kopf
gibt
es
keine
Geschichten
mehr
И
снова
подряд
повторяю
то,
что
говорил
уже
в
других
треках
Und
immer
wieder
wiederhole
ich
das,
was
ich
schon
in
anderen
Tracks
gesagt
habe
Но
ведь
я
просто
творец
в
твоих
ушах,
типа
поэтов
Aber
ich
bin
nur
ein
Schöpfer
in
deinen
Ohren,
so
wie
Dichter
И
не
надо
мне
говорить
про
мои
проблемы,
я
вывезу
сам
Und
du
brauchst
mir
nichts
über
meine
Probleme
zu
erzählen,
ich
schaffe
das
schon
alleine
Тебе
они
не
интересны
не
надо
притворства
и
лести
в
глаза
Sie
interessieren
dich
nicht,
kein
Heucheln
und
Schmeicheln
in
meine
Augen
То,
что
происходит
за
моей
спиной
понятно
и
так
Was
hinter
meinem
Rücken
passiert,
ist
ohnehin
klar
Есть
только
один
близкий,
что
постоит
за
мой
храм
Es
gibt
nur
einen
Vertrauten,
der
für
meinen
Tempel
einsteht
Ей,
да,
расскажи,
что
на
твоей
душе
сейчас
Hey,
ja,
erzähl
mir,
was
gerade
in
deiner
Seele
vorgeht
Что
тревожит,
почему
во
тьме
у
нас
Was
dich
beunruhigt,
warum
in
der
Dunkelheit
bei
uns
Пропадают
искры
в
голове,
но
за
час
когда
проснусь
опять
забуду
Die
Funken
im
Kopf
verschwinden,
aber
in
einer
Stunde,
wenn
ich
aufwache,
werde
ich
es
wieder
vergessen
Не
создавай
ложные
знаки,
я
и
так
больше
не
ведусь
на
них
Gib
mir
keine
falschen
Zeichen,
ich
falle
ohnehin
nicht
mehr
darauf
rein
Она
хочет
эмоций,
ну
и
что
дальше
пропасть
а
потом
появиться
для
них
Sie
will
Emotionen,
na
und,
was
kommt
dann?
Verschwinden
und
dann
für
sie
wieder
auftauchen
Новые
треки
цепляют
за
самое
сердце
ну,
что
теперь
скажешь
про
них
Neue
Tracks
berühren
das
Innerste
des
Herzens,
na,
was
sagst
du
jetzt
dazu
Забрать
мои
чувства
второй
раз
подряд
Meine
Gefühle
ein
zweites
Mal
hintereinander
wegnehmen
У
нас
был
разговор,
они
упали
вниз
Wir
hatten
ein
Gespräch,
sie
sind
in
den
Keller
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Garmaš
Альбом
Поэт
дата релиза
06-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.