Tunjer - ПОЭТ - перевод текста песни на немецкий

ПОЭТ - Tunjerперевод на немецкий




ПОЭТ
DICHTER
Ей, да, расскажи, что на твоей душе сейчас
Hey, ja, erzähl mir, was gerade in deiner Seele vorgeht
Что тревожит, почему во тьме у нас
Was dich beunruhigt, warum in der Dunkelheit bei uns
Пропадают искры в голове, но за час когда проснусь опять забуду
Die Funken im Kopf verschwinden, aber in einer Stunde, wenn ich aufwache, werde ich es wieder vergessen
Мысли больше не дают то количество строчек
Die Gedanken geben nicht mehr die Anzahl der Zeilen her
В моей голове больше нету историй
In meinem Kopf gibt es keine Geschichten mehr
И снова подряд повторяю то, что говорил уже в других треках
Und immer wieder wiederhole ich das, was ich schon in anderen Tracks gesagt habe
Но ведь я просто творец в твоих ушах, типа поэтов
Aber ich bin nur ein Schöpfer in deinen Ohren, so wie Dichter
И не надо мне говорить про мои проблемы, я вывезу сам
Und du brauchst mir nichts über meine Probleme zu erzählen, ich schaffe das schon alleine
Тебе они не интересны не надо притворства и лести в глаза
Sie interessieren dich nicht, kein Heucheln und Schmeicheln in meine Augen
То, что происходит за моей спиной понятно и так
Was hinter meinem Rücken passiert, ist ohnehin klar
Есть только один близкий, что постоит за мой храм
Es gibt nur einen Vertrauten, der für meinen Tempel einsteht
Ей, да, расскажи, что на твоей душе сейчас
Hey, ja, erzähl mir, was gerade in deiner Seele vorgeht
Что тревожит, почему во тьме у нас
Was dich beunruhigt, warum in der Dunkelheit bei uns
Пропадают искры в голове, но за час когда проснусь опять забуду
Die Funken im Kopf verschwinden, aber in einer Stunde, wenn ich aufwache, werde ich es wieder vergessen
Не создавай ложные знаки, я и так больше не ведусь на них
Gib mir keine falschen Zeichen, ich falle ohnehin nicht mehr darauf rein
Она хочет эмоций, ну и что дальше пропасть а потом появиться для них
Sie will Emotionen, na und, was kommt dann? Verschwinden und dann für sie wieder auftauchen
Новые треки цепляют за самое сердце ну, что теперь скажешь про них
Neue Tracks berühren das Innerste des Herzens, na, was sagst du jetzt dazu
Забрать мои чувства второй раз подряд
Meine Gefühle ein zweites Mal hintereinander wegnehmen
У нас был разговор, они упали вниз
Wir hatten ein Gespräch, sie sind in den Keller gefallen





Авторы: Bogdan Garmaš


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.