Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
were
the
sky
Если
б
ты
была
небом,
If
you
were
a
tree
Если
б
ты
была
деревом,
Then
you'd
surely
die
То
б
умерла
легко,
As
happy
as
can
be
Счастливо
и
светло.
Yes,
it
really
hurts
Да,
это
больно,
Yes,
it
really
hurts
Да,
это
больно,
And
it
feels
so
good
Но
так
хорошо,
And
it
feels
so
good
Но
так
хорошо.
If
you
know
you're
real
Если
знаешь,
что
ты
есть,
If
you
know
you're
real
Если
знаешь,
что
ты
есть,
Soak
the
whole
world
dry
Высуши
весь
мир
дотла,
And
then
devour
the
peel
Потом
съешь
свою
кожу.
Revel
in
her
skin
Наслаждайся
её
кожей,
Revel
in
his
kiss
Наслаждайся
его
поцелуем,
But
don't
forget
the
air
Но
не
забудь
про
воздух,
It's
easier
to
miss
Его
проще
пропустить.
If
this
was
real,
then
you
could
box
it
up
Если
б
это
было
правдой,
ты
б
упаковала
And
send
it
to
your
sister
in
the
woods
И
отослала
сестре
в
лесную
глушь,
And
she
could
open
it
and
out
would
fly
Она
б
открыла
— и
вырвалось
бы
Ten
thousand
crystal
mornings
all
at
once
Десять
тысяч
хрустальных
рассветов
разом.
Their
wingtips
touching
as
she
scrambles
wildly
Крылья
касались
бы,
пока
она
в
азарте
Trying
to
claw
them
all
into
her
mouth
Пыталась
впихнуть
их
все
в
свой
рот,
Her
heart
unfolding
in
concentric
waves
Её
сердце
раскрывалось
концентрично,
Of
joy
as
she
runs
laughing
'round
the
house
Смеясь,
она
носилась
бы
по
дому.
Yes,
it
really
feels
Да,
это
ощущается
As
wonderful
as
this
Так
же
прекрасно,
как
это,
Yes,
it
really
feels
Да,
это
ощущается
As
wonderful
as
this
Так
же
прекрасно,
как
это.
Yes,
it
really
feels
Да,
это
ощущается
As
wonderful
as
this
Так
же
прекрасно,
как
это,
Yes,
it
really
feels
Да,
это
ощущается
As
wonderful
as
this
Так
же
прекрасно,
как
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jonah Genders, Michael Lewis Lindsay, Ashley Bates, Phil Winter, Rebecca Jacobs, Martin Bradley Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.