Tunng - Man - перевод текста песни на немецкий

Man - Tunngперевод на немецкий




Man
Mann
Man
Mann
The body disappoints
Der Körper enttäuscht
Then impresses, then fails, then triumphs
Dann beeindruckt er, versagt dann, triumphiert dann
It's a sad, old miracle to have to watch
Es ist ein trauriges, altes Wunder, das man beobachten muss
The whole thing misbehaves with hours
Das Ganze benimmt sich daneben mit den Stunden
Dressings, tubes, fentanyl patches
Verbände, Schläuche, Fentanyl-Pflaster
Weird, sticky wrapped, crackling palliative props
Seltsame klebrig verpackte, knisternde palliative Hilfen
In the slow banal mystery of
Im langsamen banalen Geheimnis
"When is this person going to die?"
"Wann wird diese Person sterben?"
His soon-to-be deathbed smelled of dry-roasted
Sein baldiges Sterbebett roch nach gerösteten Erdnüssen
"I solemnly promise I have not been giving him snacks of any kind"
"Ich versichere feierlich, ich habe ihm keine Snacks gegeben"
Said nice Claire, the carer
Sagte die nette Pflegerin Claire
"Why is there no dry roasted residue around his mouth?"
"Warum liegt kein Erdnussrest um seinen Mund?"
My mum asked
Fragte meine Mutter
"Someone must've been dusting his chin
"Jemand muss sein Kinn
And lips"
Und Lippen abgewischt haben"
His crumbling architecture
Seine bröckelnde Architektur
Like a balsa-wood cathedral
Wie eine Balsaholz-Kathedrale
His buttresses and columns collapsing
Seine Strebepfeiler und Säulen fallen ein
And us, obliged to notice
Und wir, dazu verpflichtet zu sehen
Weakened bones, bruises
Geschwächte Knochen, Prellungen
Dehydration, confusion
Austrocknung, Verwirrung
All these items on the death list
All dies auf der Sterbeliste
Correctly occurring
Trifft wie erwartet ein
"Did he look peaceful when he finally passed?"
"Sah er friedlich aus beim Sterben?"
Yep
Ja
"Did he look suddenly younger?"
"Jünger plötzlich?"
Yes
Ja
"Did it seem as if he was not there, like his soul had left his body behind?"
"Als ob er nicht dort war, die Seele den Körper verließ?"
No
Nein
He seemed he was the same bloke
Er schien derselbe Kerl
Dead
Tot
His last few hundred breaths
Seine letzten hundert Atemzüge
Tricky to pull in
Schwer einzuziehen
And trickling diminished out
Und schwach herausrieselnd
His children argued quietly
Seine Kinder stritten leise
Fizzing bitterly on a lateral axis
Bitter brodelnd auf Seitenlinien
While their dad shed the weight
Während ihr Vater das Gewicht abwarf
Of all the meals he'd ever eaten
Aller Mahlzeiten, die er je
All the things he'd ever been
Aller Dinge, die er je gewesen
A vicious, stubborn
Ein böser, hartnäckiger
Witty, dedicated
Witziger, hingebungsvoller
Kind, privileged
Freundlicher, privilegierter
All of these words
Alle diese Worte
Naked and cooling
Nackt und abkühlend
Towards meaningless
Gegen bedeutungslos
Pale in the unkind light
Bleich im unfreundlichen Licht
Unfixing their meaning from the body
Lösen ihre Bedeutung vom Körper
Gazing down upon him
Auf ihn hinabblickend
Ten of us, our thoughts
Zehn von uns, unsere Gedanken
All burrowing towards each other
Alle aneinander nagend
Breathing the held air
Atmen die stockende Luft
Waiting for him to be gone
Warten, dass er verlässt
Marvelling at his slightness
Staunen über seine Leichtigkeit
The quiet, the swallows, the sighing
Die Stille, Schwalben, Seufzen
My cousin said
Mein Cousin sagte
"The idea of the the living outnumbering the dead
"Die Idee dass Lebende Toten
Is nonsense
Überzählen ist Unsinn
The dead club is always going to be bigger"
Der Totenclub bleibt stets größer"
He said
Sagte er
"One hundred billion"
"Einhundert Milliarden"
He said
Sagte er
"Or there about"
"Oder so"
We nodded
Wir nickten
And looked back down at this man
Und sahen auf diesen Mann herab
We apparently know
Den wir scheinbar kannten
The body farted
Der Körper furzte
The kind of fart you do when nobody's there
Diese Furzart für einsame Situationen
Because nobody was
Denn niemand war da
We were all dead
Wir waren alle tot
He was alive
Er war lebendig
Triumphantly emptying his corridors and organs
Triumphierend leerte er seine Gänge
Of dirty, useless air
Von schmutziger unnützer Luft
What an odd, blindfold performance family is
Welch seltsames blindes Schauspiel Familie ist
We live in such strange ways
Wir leben auf so kuriose Weise
It's like a pact
Wie ein Pakt
We act
Wir spielen
Surprised
Überrascht
And, by-and-by
Und allmählich
We are
Sind wir es





Авторы: Michael Lewis Lindsay, Samuel Jonah Genders, Martin Bradley Smith, Ashley Bates, Rebecca Jacobs, Phil Winter, Max John Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.