Tunng - Woman - перевод текста песни на немецкий

Woman - Tunngперевод на немецкий




Woman
Frau
Woman
Frau
Someone might read your body like a book
Jemand könnte deinen Körper wie ein Buch lesen
Kata was cared for
Kata wurde umsorgt
Had a varied diet
Hatte eine abwechslungsreiche Ernährung
And was buried wrapped tightly in cloth
Und wurde eng in Tuch eingewickelt begraben
She didn't do much physical work
Sie verrichtete nicht viel körperliche Arbeit
One broken finger
Ein gebrochener Finger
A slightly curved spine
Eine leicht gekrümmte Wirbelsäule
It's none of our business
Es geht uns nichts an
What colour her eyes
Welche Farbe ihre Augen hatten
But science says blue
Aber die Wissenschaft sagt blau
She made a hand sign for "I am sick"
Sie machte ein Handzeichen für "Ich bin krank"
Her hands said "I am sick"
Ihre Hände sagten "Ich bin krank"
And were understood
Und wurden verstanden
Limestone, room bull hissing, a goshawk's broken neck
Kalkstein, Stierraum Zischen, ein Habicht mit gebrochenem Hals
We know it was boring, sometimes
Wir wissen, es war manchmal langweilig
Call her darling
Nenn sie Liebling
Call her Kata, daughter, bog girl, body once blood
Nenn sie Kata, Tochter, Moorleiche, einst Körper aus Blut
Believed in god or was made to
Glaubte an Gott oder wurde dazu gezwungen
Corpse, our lady of the light shoe
Leiche, unsere Frau des leichten Schuhs
Was made of me and made of you
War aus mir gemacht und aus dir
But less electric, with less range to her food
Doch weniger elektrisch, mit weniger Reichweite für ihr Essen
We know she had a hair pin in
Wir wissen, sie trug eine Haarnadel
When they laid her down
Als sie sie hinlegten
Took off her ring
Nahmen ihren Ring ab
Made her one living sister
Brachten ihre eine lebende Schwester dazu
Drop a coin in and sing
Eine Münze hineinzuwerfen und zu singen
Viking mud
Wikingerschlamm
Viking sarcasm
Wikingersarkasmus
Viking stomach's rumbling
Wikingermagenknurren
She knew the sound of a wasp a-coughing
Sie kannte den Klang einer hustenden Wespe
She knew the squealing wing beats of a giant metal bird
Sie kannte das klagende Flügelschlagen eines riesigen Metallvogels
And the bird was a gulp trunking husband
Und der Vogel war ein trunkender schluckender Ehemann
Behaving in their little way, far away
Sich benehmend auf ihre kleine Art, weit weg
Burning little places, little farms
Kleine Orte verbrennend, kleine Bauernhöfe
With little rivers and piglets
Mit kleinen Flüssen und Ferkeln
And a little leaking rowboat with rusting rivets
Und ein kleines leckendes Ruderboot mit rostenden Nieten
She yearned to forgive him, the little shit
Sie sehnte sich danach, ihm zu vergeben, dem kleinen Scheißer
Dying on his first little trip
Gestorben auf seiner ersten kleinen Reise
We know he split her lip
Wir wissen, er schlug ihre Lippe auf
We've seen his stone
Wir haben seinen Stein gesehen
It says Kata placed this stone in memory of her husband Eric
Er sagt: Kata setzte diesen Stein in Erinnerung an ihren Ehemann Eric
Who was a good young man killed in England
Der ein guter junger Mann war, getötet in England
It says, "Farewell Eric
Er sagt: "Lebe wohl Eric
You joined the dead club in England"
Du tratst dem Totenclub in England bei"
What's left or Eric is
Was von Eric übrig ist
Five meters beneath the Lidl car park in Maldon, Essex
Fünf Meter unter dem Lidl-Parkplatz in Maldon, Essex
You know, Eric!
Weißt du, Eric!
Eric wet-boots, Eric one-thumb, scared of his mum
Eric Nassstiefel, Eric Ein-Daumen, hatte Angst vor seiner Mutter
Eric sight-hound, silver coin where his rotted pocket was
Eric Sighthund, Silbermünze wo seine verrottete Tasche war
Eric thin-beard, black-tooth
Eric Dünnbart, Schwarzzahn
Loved his little collection of coloured glass beads
Liebt seine kleine Sammlung bunter Glasperlen
Gap root slack brute
Lückewurzelschlafferklotz
Practical map-reader, happy
Praktischer Kartenleser, glücklich
Loved insects, especially bees
Liebt Insekten, besonders Bienen
And there's a worm feasting now
Und jetzt frisst ein Wurm
On what was once his knees
An dem, was einst seine Knie waren
And Eric is into the river Chelmer
Und Eric ist im Fluss Chelmer
Into the blackwater
Im Schwarzwasser
Washed out to sea
Hinausgespült ins Meer
Swallowed and pissed, a thousand times over
Geschluckt und gepisst, tausendfach wiederholt
Bits of Eric make up Jacob
Teile von Eric bilden Jacob
Who stands smoking a Benson
Der, eine Benson rauchend, steht
In the exact spot between Lidl and Kwik Fit
Genau zwischen Lidl und Kwik Fit
Where Eric fell
Wo Eric fiel
1300 Harpas ago
Vor 1300 Harpas
At the same exact moment
Im genau gleichen Moment
As bits of Eric fall as rain
Fallen Teile von Eric als Regen
On the kneeling archaeologist who gazes down at Kata
Auf den knienden Archäologen, der auf Kata hinabblickt
In her limestone box
In ihrem Kalksteinkasten
Reading the body like a book
Den Körper wie ein Buch lesend
Someone
Jemand
Might read your body like a book
Könnte deinen Körper wie ein Buch lesen
Unearthed, undead again
Ausgegraben, wieder auferstanden
What we know is Kata had little thoughts
Was wir wissen ist: Kata hatte kleine Gedanken
All the time, then stopped
Die ganze Zeit, dann hörte auf
Like us
Wie wir
She made a hand sign
Sie machte ein Handzeichen
Asking us: "Let me rest"
Das uns fragte: "Lass mich ruhen"
And she made it, and made it
Und sie machte es, und machte es
And alas
Und ach
We will not
Wir werden nicht





Авторы: Michael Lewis Lindsay, Samuel Jonah Genders, Martin Bradley Smith, Ashley Bates, Rebecca Jacobs, Phil Winter, Max John Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.