Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən Bu Eşqə Düşəni
Seit ich in diese Liebe fiel
Gəl,
ay
aman
Komm,
ach
komm
Atlandım,
keçdim
daşdan,
gəl,
gəl,
ay
aman
Ich
stieg
aufs
Pferd,
ritt
über
Steine,
komm,
komm,
ach
komm
Yaşmağım
düşdü
başdan,
gəl,
gəl,
ay
aman
Mein
Kopftuch
fiel
vom
Kopf,
komm,
komm,
ach
komm
Heç
insaf
yoxmuş
səndə,
gəl,
gəl,
ay
aman
Du
hast
wohl
kein
Erbarmen,
komm,
komm,
ach
komm
Gözlərim
doldu
yaşdan,
gəl,
gəl,
ay
aman
Meine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen,
komm,
komm,
ach
komm
Atəşim
var,
külüm
yox
Ich
habe
Feuer,
aber
keine
Asche
Bülbül
oldum,
gülüm
yox
Ich
wurde
zur
Nachtigall,
doch
meine
Rose
fehlt
Atəşim
var,
külüm
yox
Ich
habe
Feuer,
aber
keine
Asche
Bülbül
oldum,
gülüm
yox
Ich
wurde
zur
Nachtigall,
doch
meine
Rose
fehlt
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Qarşıdan
gəl,
görəyim,
gəl,
gəl,
ay
aman
Komm
von
vorne,
damit
ich
dich
sehe,
komm,
komm,
ach
komm
Saçın
ucun
hörəyim,
gəl,
gəl,
ay
aman
Lass
mich
deine
Haarspitzen
flechten,
komm,
komm,
ach
komm
Sənin
kimi
zalıma,
gəl,
gəl,
ay
aman
Einem
Grausamen
wie
dir,
komm,
komm,
ach
komm
Necə
könül
verəyim,
gəl,
gəl,
ay
aman
Wie
kann
ich
mein
Herz
geben,
komm,
komm,
ach
komm
Atəşim
var,
külüm
yox
Ich
habe
Feuer,
aber
keine
Asche
Bülbül
oldum,
gülüm
yox
Ich
wurde
zur
Nachtigall,
doch
meine
Rose
fehlt
Atəşim
var,
külüm
yox
Ich
habe
Feuer,
aber
keine
Asche
Bülbül
oldum,
gülüm
yox
Ich
wurde
zur
Nachtigall,
doch
meine
Rose
fehlt
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Qəlbimin
hissləri
ilə
ziddir
Meine
Herzensgefühle
stehen
im
Widerspruch
Ağlımdan
keçənlər
Zu
meinen
Gedanken
Gözlərim
hə
deyir
sənə
Meine
Augen
sagen
Ja
zu
dir
İxtiyarsız,
dilim
yox
Unfreiwillig,
meine
Zunge
sagt
Nein
Neyləyim,
vüsala
yetmək
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
die
Vereinigung
nicht
erreichen
kann
Gəlmirsə
əlimdən?
Wenn
es
nicht
in
meiner
Hand
liegt?
Tək
təsəllim
budur
ki
Mein
einziger
Trost
ist
Bu
ayrılıqda
əlim
yox
Dass
ich
an
dieser
Trennung
unschuldig
bin
Solub,
bax
xəzandır
güllər
Verwelkt
sind
die
Blumen,
wie
Herbstlaub
Bir
də
açsın
(inanma)
Glaube
nicht,
dass
sie
wieder
blühen
Sənin,
bilmirəm,
bəlkə
də
Du
hast
vielleicht,
ich
weiß
es
nicht
Ümidin
var,
mənim
yox
Hoffnung,
ich
habe
keine
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Mən
bu
eşqə
düşəni
Seit
ich
in
diese
Liebe
fiel
Ağlamaqdan
günüm
yox
Habe
ich
keinen
Tag
ohne
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.