Tunç232 - ANATOMİ - перевод текста песни на немецкий

ANATOMİ - Tunç232перевод на немецкий




ANATOMİ
ANATOMIE
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)
Sana davet her yere
Du bist überall eingeladen
Babası polis ama illegal hergele
Ihr Vater ist Polizist, aber sie ist ein illegaler Frechdachs
Düşünmemeye çalışıyorum her gece seni
Ich versuche, jede Nacht nicht an dich zu denken
Ama veriyorum velvele
Aber ich mache viel Wirbel
İki Lyrica'ya duymuyom ihtiyaç
Zwei Lyrica und ich brauche nichts
Kahretsin kokunda misli var
Verdammt, dein Duft ist berauschend
Her gece ediyolar istila beni
Jede Nacht überfallen sie mich
Ben de ediyorum pis bi laf
Und ich sage etwas Schmutziges
Şehrim gri ya da pastel bro
Meine Stadt ist grau oder pastellfarben, Bro
Dünya denilen down sendrom
Die sogenannte Welt ist ein Down-Syndrom
Sensiz ya da ayık çekilmiyo
Ohne dich oder nüchtern ist es nicht zu ertragen
Artık ota b*ka gerilmiyom
Ich rege mich nicht mehr über jeden Mist auf
Değişti diyolar hep arkamdan
Sie sagen, ich habe mich verändert
Kafa açan insan hep arkamda
Die Leute, die meinen Kopf verwirren, sind immer hinter mir
Sen olmasan bi dakika katlanmam
Wenn du nicht wärst, würde ich es keine Minute aushalten
Kalp ve beynim oynuyo saklambaç
Mein Herz und mein Gehirn spielen Verstecken
Kur,kafada kur
Denk nach, denk nach
Salak bi histeri krizi xanaxla yatıştım
Eine dumme Hysterie, ich habe mich mit Xanax beruhigt
Senin olmadığın zamanda gerçek ve hayal birbirine karıştı
In der Zeit, in der du nicht da warst, vermischten sich Realität und Traum
Shawty'ye yaparım 10 parça işte bu detaylar hayata yakıştı
Ich mache 10 Tracks für Shawty, diese Details passen zum Leben
Seni bilmem ama gözüm gözlerine fazlaca yakıştı
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber meine Augen passen zu gut zu deinen
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)
Saat iki ve gece kötü karmam bebek öyle sürecek
Es ist zwei Uhr und die Nacht, mein schlechtes Karma, Baby, wird so weitergehen
Sanki çok zor bi bilmece,çözümü var ama yöntemi nece
Als wäre es ein sehr schwieriges Rätsel, es gibt eine Lösung, aber wie lautet die Methode?
Beni çok garip görecek,beni çok kötü görecek
Sie wird mich sehr seltsam finden, sie wird mich sehr schlecht finden
Beni çok kötü görecek kötü karmam bebek öyle sürecek
Sie wird mich sehr schlecht finden, mein schlechtes Karma, Baby, wird so weitergehen
Mavi gözün denizinde kaybolurlar
In deinen blauen Augen verlieren sie sich
Yeşilin ormanında amansız savrulurlar
Im Grün deines Waldes werden sie schonungslos umhergewirbelt
Dışardan bakılınca metaforik görüntüm
Von außen betrachtet, mein metaphorisches Bild
Ama ben senin toprak gözlerinde gömüldüm
Aber ich bin in deinen erdigen Augen begraben
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)
O nasıl anatomi
Was für eine Anatomie
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Machte mich platonisch verliebt (ja, ja, ja, ja)
Olucak kafam zombi
Mein Kopf wird zum Zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
Auf dein Wohl, jeder Schluck (ja, ja, ja, ja)





Авторы: Ata Tunç Doğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.