Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
Sana
davet
her
yere
Du
bist
überall
eingeladen
Babası
polis
ama
illegal
hergele
Ihr
Vater
ist
Polizist,
aber
sie
ist
ein
illegaler
Frechdachs
Düşünmemeye
çalışıyorum
her
gece
seni
Ich
versuche,
jede
Nacht
nicht
an
dich
zu
denken
Ama
veriyorum
velvele
Aber
ich
mache
viel
Wirbel
İki
Lyrica'ya
duymuyom
ihtiyaç
Zwei
Lyrica
und
ich
brauche
nichts
Kahretsin
kokunda
misli
var
Verdammt,
dein
Duft
ist
berauschend
Her
gece
ediyolar
istila
beni
Jede
Nacht
überfallen
sie
mich
Ben
de
ediyorum
pis
bi
laf
Und
ich
sage
etwas
Schmutziges
Şehrim
gri
ya
da
pastel
bro
Meine
Stadt
ist
grau
oder
pastellfarben,
Bro
Dünya
denilen
down
sendrom
Die
sogenannte
Welt
ist
ein
Down-Syndrom
Sensiz
ya
da
ayık
çekilmiyo
Ohne
dich
oder
nüchtern
ist
es
nicht
zu
ertragen
Artık
ota
b*ka
gerilmiyom
Ich
rege
mich
nicht
mehr
über
jeden
Mist
auf
Değişti
diyolar
hep
arkamdan
Sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert
Kafa
açan
insan
hep
arkamda
Die
Leute,
die
meinen
Kopf
verwirren,
sind
immer
hinter
mir
Sen
olmasan
bi
dakika
katlanmam
Wenn
du
nicht
wärst,
würde
ich
es
keine
Minute
aushalten
Kalp
ve
beynim
oynuyo
saklambaç
Mein
Herz
und
mein
Gehirn
spielen
Verstecken
Kur,kafada
kur
Denk
nach,
denk
nach
Salak
bi
histeri
krizi
xanaxla
yatıştım
Eine
dumme
Hysterie,
ich
habe
mich
mit
Xanax
beruhigt
Senin
olmadığın
zamanda
gerçek
ve
hayal
birbirine
karıştı
In
der
Zeit,
in
der
du
nicht
da
warst,
vermischten
sich
Realität
und
Traum
Shawty'ye
yaparım
10
parça
işte
bu
detaylar
hayata
yakıştı
Ich
mache
10
Tracks
für
Shawty,
diese
Details
passen
zum
Leben
Seni
bilmem
ama
gözüm
gözlerine
fazlaca
yakıştı
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
meine
Augen
passen
zu
gut
zu
deinen
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
Saat
iki
ve
gece
kötü
karmam
bebek
öyle
sürecek
Es
ist
zwei
Uhr
und
die
Nacht,
mein
schlechtes
Karma,
Baby,
wird
so
weitergehen
Sanki
çok
zor
bi
bilmece,çözümü
var
ama
yöntemi
nece
Als
wäre
es
ein
sehr
schwieriges
Rätsel,
es
gibt
eine
Lösung,
aber
wie
lautet
die
Methode?
Beni
çok
garip
görecek,beni
çok
kötü
görecek
Sie
wird
mich
sehr
seltsam
finden,
sie
wird
mich
sehr
schlecht
finden
Beni
çok
kötü
görecek
kötü
karmam
bebek
öyle
sürecek
Sie
wird
mich
sehr
schlecht
finden,
mein
schlechtes
Karma,
Baby,
wird
so
weitergehen
Mavi
gözün
denizinde
kaybolurlar
In
deinen
blauen
Augen
verlieren
sie
sich
Yeşilin
ormanında
amansız
savrulurlar
Im
Grün
deines
Waldes
werden
sie
schonungslos
umhergewirbelt
Dışardan
bakılınca
metaforik
görüntüm
Von
außen
betrachtet,
mein
metaphorisches
Bild
Ama
ben
senin
toprak
gözlerinde
gömüldüm
Aber
ich
bin
in
deinen
erdigen
Augen
begraben
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
O
nasıl
anatomi
Was
für
eine
Anatomie
Ettirdi
platonik
(ya,ya,ya,ya)
Machte
mich
platonisch
verliebt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Olucak
kafam
zombi
Mein
Kopf
wird
zum
Zombie
Şerefine
her
fondip
(ya,ya,ya,ya)
Auf
dein
Wohl,
jeder
Schluck
(ja,
ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ata Tunç Doğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.