Tunç232 - ANATOMİ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tunç232 - ANATOMİ




ANATOMİ
ANATOMY
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)
Sana davet her yere
Inviting you everywhere
Babası polis ama illegal hergele
Her dad's a cop, but she's an illegal rebel
Düşünmemeye çalışıyorum her gece seni
I try not to think about you every night
Ama veriyorum velvele
But I'm causing a commotion
İki Lyrica'ya duymuyom ihtiyaç
I don't need two Lyrica
Kahretsin kokunda misli var
Damn, your scent is intoxicating
Her gece ediyolar istila beni
They invade me every night
Ben de ediyorum pis bi laf
And I'm talking dirty
Şehrim gri ya da pastel bro
My city is grey or pastel, bro
Dünya denilen down sendrom
The world is like Down syndrome
Sensiz ya da ayık çekilmiyo
Can't handle being without you or sober
Artık ota b*ka gerilmiyom
I'm not stressed about anything anymore
Değişti diyolar hep arkamdan
They say I've changed, talking behind my back
Kafa açan insan hep arkamda
Mind-opening people are always behind me
Sen olmasan bi dakika katlanmam
I couldn't stand a minute without you
Kalp ve beynim oynuyo saklambaç
My heart and brain are playing hide and seek
Kur,kafada kur
Think, think in my head
Salak bi histeri krizi xanaxla yatıştım
A stupid hysterical crisis, calmed down with Xanax
Senin olmadığın zamanda gerçek ve hayal birbirine karıştı
When you're not around, reality and dreams mix up
Shawty'ye yaparım 10 parça işte bu detaylar hayata yakıştı
I'd make 10 tracks for shawty, these details suit life
Seni bilmem ama gözüm gözlerine fazlaca yakıştı
I don't know about you, but my eyes suit yours too much
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)
Saat iki ve gece kötü karmam bebek öyle sürecek
Two o'clock and the night, my bad karma baby, it's gonna go on like this
Sanki çok zor bi bilmece,çözümü var ama yöntemi nece
Like a very difficult riddle, it has a solution but how?
Beni çok garip görecek,beni çok kötü görecek
They'll see me as very strange, they'll see me very badly
Beni çok kötü görecek kötü karmam bebek öyle sürecek
They'll see me very badly, my bad karma baby, it's gonna go on like this
Mavi gözün denizinde kaybolurlar
They get lost in the sea of your blue eyes
Yeşilin ormanında amansız savrulurlar
They relentlessly drift in the forest of your green
Dışardan bakılınca metaforik görüntüm
From the outside, my image is metaphorical
Ama ben senin toprak gözlerinde gömüldüm
But I'm buried in your earth-toned eyes
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)
O nasıl anatomi
That anatomy of yours
Ettirdi platonik (ya,ya,ya,ya)
Made me platonically lovesick (yeah, yeah, yeah, yeah)
Olucak kafam zombi
My head's gonna be a zombie
Şerefine her fondip (ya,ya,ya,ya)
A fondue for every memory (yeah, yeah, yeah, yeah)





Авторы: Ata Tunç Doğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.