Tunç232 - BLEICH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tunç232 - BLEICH




BLEICH
PALE
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe
Dene dene dene dur
Dene dene dene dur
Elimde bi malibu
Malibu in my hand
Sana bana bize ortak
Yours, mine, ours to share
Yeşil gerek hem de bolca
Need green, and plenty of it
Istediğini ara dur
Keep searching for what you want
Gerekli mi konumu?
Is my location necessary?
Shawty dese beni bul ya
Shawty says find me
Tanrı bile dese olmaz
Even if God said no
Gelip seni bulurum
I'll come and find you
Yemin üstü onurum
My honor, I swear
Görüyorum seni her gun
I see you every day
Sen ateşsin ben de zerdüşt
You're fire, I'm Zoroaster
Hava su ve toprak
Air, water, and earth
Gözlerinde boğul'cam
I'll drown in your eyes
Bu kadarı fazla bana
This is too much for me
Kalbim cok dayanmaz
My heart can't take it
Ak ciğer çop
White lung, trash
Bro marstayım gör
Bro, I'm on Mars, see
Kalp kas katı öf
Heart muscle, solid, angry
Shawty gel onu çöz
Shawty, come and solve it
2 Augen 2 pearl
2 eyes, 2 pearls
Sie macht mich sehr blöd
She makes me so stupid
En azından eğlence var
At least there's fun
Beyblade yapar surf
Beyblade does surf
Kaydım gecelerden
My record is from the nights
Bro gece erken
Bro, it's early in the night
Göz kırmızı lens Tunç nerelerden?
Red eye lens, where's Tunç from?
(nerelerden?)
(where's he from?)
Geldim gelecekten
I came from the future
Seçemezsen gezegenden
If you can't choose, fly off the planet
Istediğini yap seni ele vermem
Do what you want, I won't betray you
Hep gülerekten kork denemekten
Always laughing, afraid to try
Ben gelmiyorum sikik gelenekten
I don't come from the fucking tradition
Çalıyorum zevk icin senelerden
I'm stealing from the years for fun
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe
Dicka wir sind allein
Bro, we're alone
Wir sind gang kein verein
We're not a gang, no crew
Obwohl wir wollen bleib'
Even though we want you to stay
Aber wir können nicht glauben
But we can't believe
Wir saufen wir sind gleich
We drink, we're the same
Meine freunde sehen bleich
My friends look pale
Halb arm halb reich
Half poor, half rich
Liebst mich? vielleicht
Do you love me? Maybe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.