Tunç232 - Dioxin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tunç232 - Dioxin




Dioxin
Dioxin
(haa,jaa)
(haa,jaa)
Bilirsin işler tıkırı yürür,gözlerim istemediğimi görür.
You know, things are booming, my eyes see what I don't want to see.
Paranız aklama rengi kömür,beyaz yalanlar bi güzel ölün.
Your money laundering color is coal, white lies, have a nice death.
Hiç bi noktam yok dediğim dönüm.
At the turning point where I say I have no point.
Çünkü çok küçüğüm maruz görün.
Because I'm too small, appear exposed.
Masum görünür sodyum klorür ama dioksin seni öldürür.
Sodium chloride looks innocent, but dioxin kills you.
Binbir tane melodi yazarım kafa ero değil bu nası parodi?
I write a thousand melodies, this isn't brain erosion, what kind of parody is this?
Yüzlerce doğruya ilişkin bi yanlış gelir ve götürür her şeyi.
One mistake related to hundreds of truths comes and takes everything away.
Sanki çölde olmam lazım ama kutuplardayım ve adım bedevi,
It's like I should be in the desert, but I'm in the poles and my name is Bedouin,
bazen kotu ironiler de anlatır benim ne demek istediğimi
sometimes bad irony tells what I mean.
Aynen Tunç232 kötü ritimlerden oluşan bi kötü melodi!
Exactly, Tunç232, a bad melody made up of bad rhythms!
Tanıdığın lise rapçilerden değilim
I'm not one of the high school rappers you know.
Çünkü benim farkım her tarzda bebeğim.
Because my difference is in every style, baby.
1 yıldır yapıyorum 12 yıl dinledim,kendimi ispatlamak zorunda degilim.
I've been doing it for 1 year, I've been listening for 12 years, I don't have to prove myself.
Tek amacım spoti' listleleri değil ki
My only goal is not Spotify lists.
Ama girsem güzel olurdu bence ben iyiyim.
But I think it would be nice if I got in, I'm good.
Yazdığım verseleri kankalara gösterip derim ben bu gösteri
I show the verses I wrote to my buddies and say I'm this show,
İşte buna verse derim!
That's what I call a verse!
2 kız da göt verip yapar aynı sükseyi
2 girls can give ass and achieve the same success.
Kayra neden öğretmen? (birazcık özveri...)
Why is Kayra a teacher? (a little dedication...)
(nanananana)
(nanananana)
Drip drip günlerim asıl meselesi trick trick.
My drip drip days, the main issue is trick trick.
Değistir kovala sonrası bi hat trick.
Change chase after a hat trick.
Kötü sürtüklere koyamam ki bad trip
I can't give bad bitches a bad trip.
Olay çıkaramaz anca bakar dik dik.
She can't cause trouble, she just stares.
Bu triplerden sıkıldık bittik.
We're tired of these trips, we're done.
Olum karıştırıyosunuz kodein lean rapi bırakırsın olsa profit free
Man, you're mixing up codeine lean rap, you'd quit if it was profit free.
Bilmiyodun bilmiyodun,hala da hiçbi şey bilmiyosun.
You didn't know, you didn't know, you still don't know anything.
Hala da hiçbi şey bilmiyosun,gözü kapalı şarkılarımı dinliyosun
You still don't know anything, you listen to my songs with your eyes closed.
Dinle dinle dur,dinle dinle dur.
Listen, listen, stop, listen, listen, stop.
Fakat bi şey kapıcağını hiç sanmıyorum
But I don't think you'll ever get anything.
Biliyosun günden güne ben eriyorum bunun sebebini de anlayamıyorum.
You know, I'm melting day by day, and I can't understand why.
Anlaysan varsa bi anlatsın
If you understand, let someone explain it.
Olmadık yerlerde parlardım,sizin gibileri de cilalardım.
I would shine in unusual places, I would polish the likes of you.
Fark etmez marka ya da paspalsın.
It doesn't matter if you're a brand or a bum.
(bitch)
(bitch)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.