Текст и перевод песни Tuomari Nurmio - Hullu Puutarhuri
Hullu Puutarhuri
Безумный Садовник
Hullu
puutarhuri
hosuu
Безумный
садовник
мечется,
Isot
sakset
käsissään
В
руках
его
большие
ножницы.
Leikkaa
joltain
jalan,
Кому-то
ногу
он
отрежет,
Joltain
nenän,
Кому-то
нос,
Joltain
koko
pään
А
кому-то
и
вовсе
голову,
Maahan
raudan
kyntämään
В
землю
вонзая
железную
мотыгу.
Se
kylvää
myrkkyjään
Он
сеет
свои
яды
Eikä
säästä
yhtäkään
И
не
щадит
никого,
Joka
tielle
osuu
Кто
попадется
ему
на
пути.
Taas
nuo
tylyt
kasvot
И
снова
эти
хмурые
лица
Pronssiin
valetaan
Отливают
в
бронзе,
Uuden
lipun
alla
kansa
Под
новыми
знаменами
народ
Seuraa
johtajaa
Идет
за
вождем.
Joka
suutelee
lapsiaan
Он
целует
своих
детей
Kylmillä
huulillaan
Холодными
губами
Ja
johtaa
heidät
harhaan
И
ведет
их
по
ложному
пути
Kuoleman
puutarhaan
В
сад
смерти.
Kukaan
ei
voi
enää
Никто
не
может
больше
Luottaa
keneenkään
Никому
верить,
Eikä
itseensä
yhtään
Даже
самому
себе
Sen
enempää
Уже
тем
более.
Suut
auki,
silmät
kiinni
С
открытыми
ртами,
с
закрытыми
глазами
Sitä
ylistetään
Они
славят
того,
Joka
syöttää
heille
Кто
кормит
их
Päänsä
mädät
hedelmät
Гнилыми
плодами
своего
разума.
He
näkevät
vain
sen
mitä
Они
видят
лишь
то,
что
Heille
näytetään
Им
показывают,
Korvissaan
rukouksen
В
ушах
своих
только
молитву.
Tykinruoka
marssii
Пушечное
мясо
марширует
Sinne
minne
käsketään
Туда,
куда
ему
приказывают,
Kaulassaan
pienet
hopeaiset
На
шее
серебряные
ключики
—
Taivaan
avaimet
Ключи
от
рая.
Heitä
valvotaan,
Их
контролируют,
Vainotaan
ja
ilmiannetaan
Преследуют
и
разоблачают,
Heidät
saadaan
uskomaan
Их
заставляют
верить
Suureen
johtajaan
В
великого
вождя.
Heidät
opetetaan
rakentamaan
Их
учат
строить
Omat
vankilansa
Свои
собственные
тюрьмы
Ja
pakotetaan
kaivamaan
И
заставляют
копать
Omat
hautansa
Свои
могилы.
Hullu
puutarhuri
hosuu
Безумный
садовник
мечется,
Isot
sakset
käsissään
В
руках
его
большие
ножницы.
Leikkaa
joltain
jalan,
Кому-то
ногу
он
отрежет,
Joltain
nenän,
Кому-то
нос,
Joltain
koko
pään
А
кому-то
и
вовсе
голову,
Maahan
raudan
kyntämään
В
землю
вонзая
железную
мотыгу.
Se
kylvää
myrkkyjään
Он
сеет
свои
яды
Eikä
säästä
yhtäkään
И
не
щадит
никого,
Joka
tielle
osuu
Кто
попадется
ему
на
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.