Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ota Minut Mukaan
Nimm Mich Mit
Olin
lakannut
uskomasta,
ihmeisiin
Ich
hatte
aufgehört,
an
Wunder
zu
glauben
Ja
väsynyt
kaikkeen
paskaan
Und
war
müde
von
all
dem
Scheiß
Ja
pettynyt
unelmiin
Und
enttäuscht
von
Träumen
Sinä
kävelit
minua
vastaan
ja
pysäköit
eteeni
Du
kamst
mir
entgegen
und
parktest
vor
mir
Kuin
unien
puutarhasta
karannut
enkeli
Wie
ein
Engel,
der
aus
dem
Garten
der
Träume
entflohen
war
Sinä
tulit
luokseni
kylään
etten
kuolisi
ikävään
Du
kamst
mich
besuchen,
damit
ich
nicht
vor
Sehnsucht
sterbe
Olet
nukkunut
huoneessani
ja
sotkenut
vuoteeni
Hast
in
meinem
Zimmer
geschlafen
und
mein
Bett
zerwühlt
En
pelkää
enää
mitään,
olen
tuntenut
rakkauden
Ich
fürchte
nichts
mehr,
ich
habe
die
Liebe
gespürt
Olen
noussut
haudastani
ja
syntynyt
uudelleen
Ich
bin
aus
meinem
Grab
auferstanden
und
neu
geboren
Jos
avaan
ikkunani
sinä
lennät
takaisin
Wenn
ich
mein
Fenster
öffne,
fliegst
du
zurück
Sinne
jonnekin,
mistä
olet
tullutkin
Dorthin
irgendwo,
woher
du
auch
gekommen
bist
Sinä
sytytit
minut
tuleen
ja
upotit
kauneuteen
Du
hast
mich
in
Brand
gesetzt
und
in
Schönheit
getaucht
Sinä
opetit
minulle
kaiken,
minä
pyydän
ja
rukoilen
Du
hast
mir
alles
beigebracht,
ich
bitte
und
flehe
Ota
minut
mukaan,
ota
minut
mukaan
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Ota
minut
mukaan,
unien
puutarhaan
Nimm
mich
mit,
in
den
Garten
der
Träume
Ota
minut
mukaan,
ota
minut
mukaan
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Ota
minut
mukaan,
unien
puutarhaan
Nimm
mich
mit,
in
den
Garten
der
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahti Marja-aho, Tuomari Nurmio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.