Текст и перевод песни Tuomari Nurmio - Rannanjärvi Elää!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rannanjärvi Elää!
Раннанъярви жив!
Mä
istun
vielä
monta
vuotta
Sörkan
komerossa
Я
буду
гнить
ещё
долгие
годы
в
Сёркской
камере,
Ne
kaksi
muuta
makaa
turpeen
alla
laatikossa
Те
двое
других
лежат
под
торфом
в
ящике.
Toista
iskin
takaraivoon
kirveen
hamaralla
Одного
ударил
по
затылку
молотком
для
топора,
Ja
toisen
tapoin
ohimennen
hirvitorrakalla
А
другого
убил
мимоходом
рогом
лося.
Sielussani
tumma
laulu
helää:
В
душе
моей
звучит
мрачная
песня:
Perkele!
Rannanjärvi
elää!
Чёрт
возьми!
Раннанъярви
жив!
Kahleitaan
voi
rakastaa
tyhmä
ihmisparka
Свои
оковы
может
любить
глупый
бедняга,
Ja
pitää
niitä
aarteinaan
ja
omaisuutenaan
И
считать
их
своим
сокровищем
и
имуществом.
Vaik
ne
hetkeks
hellittäis,
ei
ne
kauas
karkaa,
Даже
если
они
на
миг
ослабнут,
далеко
не
убегут,
Ilman
niitä
lentäisi
kai
taivaan
tuuliin
kokonaan
Без
них
он,
наверное,
улетел
бы
на
небесный
ветер.
Sielussani
tumma
laulu
helää:
В
душе
моей
звучит
мрачная
песня:
Perkele!
Rannanjärvi
elää
Чёрт
возьми!
Раннанъярви
жив!
Vaikkei
mulla
olis
enää
mitään
syytä
elää,
Хотя
у
меня
больше
нет
причин
жить,
Ei
ole
mitään
kummempaa
syytä
kuollakaan
Нет
и
особой
причины
умирать.
Taivasosaa
mä
en
saa
kun
mä
kerran
kuolen,
Кусок
неба
я
не
получу,
когда
умру,
Enkä
uutta
tilaisuutta
Pitkänsillan
tuolla
puolen
И
нового
шанса
не
будет
по
ту
сторону
Длинного
моста.
Sielussani
tumma
laulu
helää:
В
душе
моей
звучит
мрачная
песня:
Perkele!
Rannanjärvi
elää
Чёрт
возьми!
Раннанъярви
жив!
Perkele!
Rannanjärvi
elää
Чёрт
возьми!
Раннанъярви
жив!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tuomari nurmio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.