Tuomas Holopainen - The Last Sled - перевод текста песни на немецкий

The Last Sled - Tuomas Holopainenперевод на немецкий




The Last Sled
Der letzte Schlitten
There's gold, and it's haunting and haunting
Dort liegt Gold, es verfolgt und verfolgt mich
It's luring me on as of old
Es lockt mich wie einst so hold
Yet it isn't the gold that I'm wanting so much as just finding the gold
Doch es ist nicht das Gold, das ich will, sondern nur das Finden des Golds
It's the great, big, broad land 'way up yonder
Es ist das weite Land dort oben
The great, broad land 'way up yonder
Das große, weite Land dort oben
Haunting him as of old
Das ihn verfolgt wie einst
Yet, it ain't the gold itself
Doch es ist nicht das Gold selbst
So much as finding the gold
Sondern das Finden des Golds
Farewell, White Agony Creek
Leb wohl, White Agony Creek
Farewell, the three long years
Leb wohl, drei lange Jahre
Can't leave behind what's in this sled
Kann nicht zurücklassen, was in diesem Schlitten liegt
Things we lost
Dinge, die wir verloren
The things we couldn't share
Dinge, die wir nicht teilen konnten
Another rainbow's end
Noch ein Regenbogenende
Another memory
Noch eine Erinnerung
Fortuna Favet Fortibus
Fortuna Favet Fortibus
Hold on to all that's dear to you
Halt fest an allem, was dir lieb ist
As the last sled to Dawson finally arrives
Während der letzte Schlitten nach Dawson endlich ankommt
It's the forests where silence has lease
Es sind die Wälder, wo Stille regiert
It's the beauty that fills me with wonder
Es ist die Schönheit, die mich staunen lässt
It's the stillness that fills me with peace
Es ist die Ruhe, die mir Frieden schenkt
The stillness that fills him with peace
Die Ruhe, die ihm Frieden schenkt
The beauty of the wild
Die Schönheit der Wildnis
Rainbow's end with golden dreams
Regenbogenende mit goldenen Träumen
Starlit sky and coffee & beans
Sternenüberfluteter Himmel und Kaffee & Bohnen
Farewell, White Agony Creek
Leb wohl, White Agony Creek
Farewell, the three spring thaws
Leb wohl, drei Frühjahrstauen
One day I will return to you
Eines Tages kehr ich zu dir zurück
Things we lost
Dinge, die wir verloren
The things we couldn't share
Dinge, die wir nicht teilen konnten
Another rainbow's end
Noch ein Regenbogenende
Another memory
Noch eine Erinnerung
Fortuna Favet Fortibus
Fortuna Favet Fortibus
Hold on to all that's dear to you
Halt fest an allem, was dir lieb ist
As the last sled to Dawson finally arrives
Während der letzte Schlitten nach Dawson endlich ankommt





Авторы: Tuomas Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.