Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Sled
Последние Сани
There's
gold,
and
it's
haunting
and
haunting
Здесь
золото,
оно
манит
и
манит
It's
luring
me
on
as
of
old
Оно
влечет
меня,
как
и
прежде
Yet
it
isn't
the
gold
that
I'm
wanting
so
much
as
just
finding
the
gold
Но
не
само
золото
мне
нужно
так
сильно,
как
сама
возможность
его
найти
It's
the
great,
big,
broad
land
'way
up
yonder
Это
великая,
огромная,
широкая
земля
там,
вдали
The
great,
broad
land
'way
up
yonder
Великая,
широкая
земля
там,
вдали
Haunting
him
as
of
old
Манит
его,
как
и
прежде
Yet,
it
ain't
the
gold
itself
И
все
же,
дело
не
в
самом
золоте
So
much
as
finding
the
gold
А
в
том,
чтобы
найти
золото
Farewell,
White
Agony
Creek
Прощай,
Ручей
Белой
Агонии
Farewell,
the
three
long
years
Прощайте,
три
долгих
года
Can't
leave
behind
what's
in
this
sled
Не
могу
оставить
то,
что
в
этих
санях
Things
we
lost
То,
что
мы
потеряли
The
things
we
couldn't
share
То,
чем
мы
не
смогли
поделиться
Another
rainbow's
end
Еще
один
край
радуги
Another
memory
Еще
одно
воспоминание
Fortuna
Favet
Fortibus
Fortuna
Favet
Fortibus
Hold
on
to
all
that's
dear
to
you
Держись
за
все,
что
тебе
дорого
As
the
last
sled
to
Dawson
finally
arrives
Пока
последние
сани
в
Доусон
наконец
прибывают
It's
the
forests
where
silence
has
lease
Это
леса,
где
царит
тишина
It's
the
beauty
that
fills
me
with
wonder
Это
красота,
что
наполняет
меня
изумлением
It's
the
stillness
that
fills
me
with
peace
Это
безмолвие,
что
наполняет
меня
покоем
The
stillness
that
fills
him
with
peace
Безмолвие,
что
наполняет
его
покоем
The
beauty
of
the
wild
Красота
дикой
природы
Rainbow's
end
with
golden
dreams
Край
радуги
с
золотыми
мечтами
Starlit
sky
and
coffee
& beans
Звездное
небо,
кофе
и
бобы
Farewell,
White
Agony
Creek
Прощай,
Ручей
Белой
Агонии
Farewell,
the
three
spring
thaws
Прощайте,
три
весенние
оттепели
One
day
I
will
return
to
you
Однажды
я
вернусь
к
тебе
Things
we
lost
То,
что
мы
потеряли
The
things
we
couldn't
share
То,
чем
мы
не
смогли
поделиться
Another
rainbow's
end
Еще
один
край
радуги
Another
memory
Еще
одно
воспоминание
Fortuna
Favet
Fortibus
Fortuna
Favet
Fortibus
Hold
on
to
all
that's
dear
to
you
Держись
за
все,
что
тебе
дорого
As
the
last
sled
to
Dawson
finally
arrives
Пока
последние
сани
в
Доусон
наконец
прибывают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Holopainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.