Tuomas Holopainen - The Last Sled - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuomas Holopainen - The Last Sled




The Last Sled
Последние сани
There's gold, and it's haunting and haunting
Есть золото, и оно манит, манит меня,
It's luring me on as of old!
Как и прежде, оно зовет!
Yet it isn't the gold that I'm wanting so much as just finding the gold!
Но не само золото я так жажду найти, как сам процесс поиска!
It's the great, big, broad land 'way up yonder!
Это великий, необъятный край там, вдали!
The great, broad land 'way up yonder
Великий, необъятный край там, вдали,
Haunting him as of old
Манит его, как и прежде.
Yet, it ain't the gold itself
Но не само золото важно,
So much as finding the gold
А сам процесс его поиска.
Farewell, White Agony Creek
Прощай, Ручей Белой Агонии,
Farewell, the three long years
Прощай, три долгих года.
Can't leave behind what's in this sled
Не могу оставить то, что в этих санях,
Things we lost
То, что мы потеряли,
The things we couldn't share
То, чем мы не смогли поделиться,
Another rainbow's end
Еще один конец радуги,
Another memory
Еще одно воспоминание.
Fortuna Favet Fortibus!
Fortuna Favet Fortibus! (Судьба благоволит смелым!)
Hold on to all that's dear to you
Крепко держи все, что тебе дорого,
As the last sled to Dawson finally arrives
Пока последние сани в Доусон наконец прибывают.
It's the forests where silence has lease
Это леса, где царит тишина,
It's the beauty that fills me with wonder!
Это красота, наполняющая меня восторгом!
It's the stillness that fills me with peace!
Это безмятежность, дарующая мне мир!
The stillness that fills him with peace
Безмятежность, дарующая ему мир,
The beauty of the wild
Красота дикой природы,
Rainbow's end with golden dreams
Конец радуги с золотыми мечтами,
Starlit sky and coffee & beans
Звездное небо и кофе с бобами.
Farewell, White Agony Creek
Прощай, Ручей Белой Агонии,
Farewell, the three spring thaws
Прощай, три весенние оттепели.
One day I will return to you
Однажды я к тебе вернусь.
Things we lost
То, что мы потеряли,
The things we couldn't share
То, чем мы не смогли поделиться,
Another rainbow's end
Еще один конец радуги,
Another memory
Еще одно воспоминание.
Fortuna Favet Fortibus!
Fortuna Favet Fortibus! (Судьба благоволит смелым!)
Hold on to all that's dear to you
Крепко держи все, что тебе дорого,
As the last sled to Dawson finally arrives
Пока последние сани в Доусон наконец прибывают.





Авторы: Tuomas Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.