Текст и перевод песни Tuomas Kauhanen - Vastaantulijoita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vastaantulijoita
Встречающиеся
Kadut
kaupungin
ovat
pitkiä
ja
suoria
Улицы
города
длинные
и
прямые
Niin
moni
tarjoaa
vain
pelkkiä
kuoria
Так
много
предлагают
лишь
пустых
оболочек
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Kuka
on
se
oikea?
Кто
же
та
самая?
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Mä
oon
seilannu
satamasta
satamaan
Я
скитался
от
порта
к
порту
Hakenut
jotain,
Искал
что-то,
Joka
sais
mut
taas
palaamaan
Что
заставило
бы
меня
вернуться
Antanu
palaa
vaan,
Отдавался
полностью,
Jos
joku
saanu
syttymään
Если
кто-то
зажигал
во
мне
огонь
Ei
vaa
oo
saatu
liekkii
pysymään
Но
пламя
не
удавалось
сохранить
Vaihtanut
yksiöitä,
byganny
tyhjii
öitä
Менял
квартиры,
коротал
пустые
ночи
Vaikken
koskaan
viettäs
yksin
öitä
Хотя
никогда
не
проводил
ночи
в
одиночестве
Antanu
sen
kalvaa,
Позволял
этому
грызть
меня,
Hukuttanu
maljaan
Топил
в
стакане
Jatkanu
viel
päivän,
Продолжал
ещё
день,
Ku
ei
aamui
handlaa
Потому
что
не
мог
справиться
с
утром
Ettiny
kait
oikeit
asioita
väärist
paikoista
Искал,
наверное,
правильные
вещи
в
неправильных
местах
Et
saan
kiksit
vaan
äärilaidoista
Что
кайф
получал
только
от
крайностей
Kuka
rakastais
mut
ehjäks
nyt?
Кто
полюбит
меня
теперь
настоящего?
Kadut
kaupungin
ovat
pitkiä
ja
suoria
Улицы
города
длинные
и
прямые
Niin
moni
tarjoaa
vain
pelkkiä
kuoria
Так
много
предлагают
лишь
пустых
оболочек
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Kuka
on
se
oikea?
Кто
же
та
самая?
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Milt
sä
mut
luulet
pelastavas?
Как
ты
думаешь
меня
спасти?
Ketä
sä
luulet
rakastavas?
Кого
ты
думаешь,
я
люблю?
Vaik
panen
parastani,
Даже
если
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Nii
se
o
silti
vaan
pano
Это
всё
равно
просто
секс
Mitä
muuta
sä
tahot?
Чего
ещё
ты
хочешь?
Mä
voin
tulla
sun
luokse
ja
leikkiä
kotia
Я
могу
прийти
к
тебе
и
играть
в
дом
Leikkiä
sopivaa,
Играть
в
подходящего,
Feikkiä
tosiaan
Притворяться
настоящим
Puhuu
vapaudesta,
Говорить
о
свободе,
Miten
ei
pidä
omistaa
О
том,
как
не
нужно
никого
присваивать
Jos
kysytään
mitä
me
ollaan,
Если
спросить,
что
между
нами,
Ei
mitään
tosissaan
Ничего
серьёзного
Kuka
on
se
oikee?
Кто
же
та
самая?
Kuka
on
se
oikee?
Кто
же
та
самая?
Jos
kukast
kukkaa
vaa
polkee
Если
от
цветка
к
цветку
порхать
Kuka
on
se
oikee?
Кто
же
та
самая?
Jos
kukaa
oo
oikee
Если
ни
одна
не
та
Pelkkää
pintaa
ja
loistet
Только
блеск
и
поверхностность
Kadut
kaupungin
ovat
pitkiä
ja
suoria
Улицы
города
длинные
и
прямые
Niin
moni
tarjoaa
vain
pelkkiä
kuoria
Так
много
предлагают
лишь
пустых
оболочек
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Kuka
on
se
oikea
Кто
же
та
самая?
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Niin
monii
vastaantulijoita
Так
много
встречных
Toiset
jää
hetkeks
ja
hetkeksi
saa
sut
loistaa
Некоторые
остаются
на
мгновение
и
заставляют
тебя
сиять
Millon
vääjäämätön
koittaa?
Когда
же
наступит
неизбежное?
Ja
ollaan
taas
vastaantulijoita
И
мы
снова
будем
просто
встречными
Niin
monii
vastaantulijoita
Так
много
встречных
Toiset
unohtuu,
Некоторых
забываешь,
Toisii
ei
muist
etton
ees
poissa
О
других
даже
не
помнишь,
что
их
нет
Voiko
vääjämätönt
voittaa?
Можно
ли
избежать
неизбежного?
Oltas
muutaki
ku
vastaantulijoita
Быть
чем-то
большим,
чем
просто
встречными
Kadut
kaupungin
ovat
pitkiä
ja
suoria
Улицы
города
длинные
и
прямые
Niin
moni
tarjoaa
vain
pelkkiä
kuoria
Так
много
предлагают
лишь
пустых
оболочек
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Kuka
on
se
oikea?
Кто
же
та
самая?
Kadut
kaupungin
ovat
pitkiä
ja
suoria
Улицы
города
длинные
и
прямые
Niin
moni
tarjoaa
vain
pelkkiä
kuoria
Так
много
предлагают
лишь
пустых
оболочек
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Kuka
on
se
oikea?
Кто
же
та
самая?
Niin
moni
tulee
vastaan
Так
много
людей
встречается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.