Tuomo - Don't Take It Too Hard - перевод текста песни на немецкий

Don't Take It Too Hard - Tuomoперевод на немецкий




Don't Take It Too Hard
Nimm es nicht zu schwer
Young girl, I know you're sad cause it didn't work out for you
Junges Mädchen, ich weiß, du bist traurig, weil es für dich nicht geklappt hat
The way you expected and now you've got to start anew
So wie du es erwartet hast, und jetzt musst du neu anfangen
I know what you're thinking, you know I've been lonely too
Ich weiß, was du denkst, weißt du, ich war auch einsam
I can offer these words of consolation
Ich kann dir diese Worte des Trostes anbieten
When you think you can't make it through
Wenn du denkst, dass du es nicht schaffst
There's a future for you I promise
Es gibt eine Zukunft für dich, das verspreche ich
It's not the end of your world
Es ist nicht das Ende deiner Welt
Cause we've all got our problems
Denn wir alle haben unsere Probleme
We can get by, oh yes we can
Wir kommen durch, oh ja, das können wir
Young man, you're down and out, your rent is overdue
Junger Mann, du bist am Boden, deine Miete ist überfällig
You've got no money, you've got no job, boy, you haven't got a clue
Du hast kein Geld, du hast keinen Job, Junge, du hast keine Ahnung
Don't give up on your dreams cause it all depends on you
Gib deine Träume nicht auf, denn es hängt alles von dir ab
If you keep working night and day you know they will come true, yeah
Wenn du Tag und Nacht weiterarbeitest, weißt du, sie werden wahr werden, yeah
Look over your shoulder brother
Schau über deine Schulter, Bruder
You know I will be there
Du weißt, ich werde da sein
Cause we've all got our problems
Denn wir alle haben unsere Probleme
We can get by, yes we can, if we try
Wir kommen durch, ja, das können wir, wenn wir es versuchen
We can get by, we can
Wir kommen durch, wir können
If we work together
Wenn wir zusammenarbeiten
Come on now
Komm schon jetzt
Young man you know you're not alone
Junger Mann, du weißt, du bist nicht allein
Young girl you know you've got your home
Junges Mädchen, du weißt, du hast dein Zuhause
Young people around the world
Junge Leute auf der ganzen Welt
Get together, boy and girl
Kommt zusammen, Junge und Mädchen
Share your sweet consolation when you think you can't make it through
Teilt euren süßen Trost, wenn ihr denkt, ihr schafft es nicht
Don't take it too hard
Nimm es nicht zu schwer
Happiness is around the corner (Don't take it too hard)
Das Glück ist gleich um die Ecke (Nimm es nicht zu schwer)
Joy lives down the street, hey
Die Freude wohnt die Straße runter, hey
(Don't take it too hard)
(Nimm es nicht zu schwer)
There's a world out there waiting for your call (Don't take it too hard)
Es gibt eine Welt da draußen, die auf deinen Ruf wartet (Nimm es nicht zu schwer)
So what are you waiting for?
Also, worauf wartest du?
What 're you waiting for?
Worauf wartest du?
Cause we've all got our problems
Denn wir alle haben unsere Probleme
We can get by, yes we can now
Wir kommen durch, ja, das können wir jetzt
Let me show you how, come on!
Lass mich dir zeigen wie, komm schon!





Авторы: Tuomo Prattala, Aki Aleksi Haarala, Heikki Matias Laine, Mikko Kaakkuriniemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.