Tường Nguyên - Một Thưở Yêu Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tường Nguyên - Một Thưở Yêu Em




Một Thưở Yêu Em
One Day I Loved You
Đã trải qua bao nhiêu ngày nơi xa
I've been through so many days in a distant place
Bước chân anh luôn đơn trong bao người
My steps were always lonely among so many people
Từng ngày trôi vẫn mong nơi xưa trong lòng
Every passing day, I still long for the old place in my heart
Vẫn nhớ nụ cười của em
I still remember your smile
Đã mãi in sâu một hình bóng quen thuộc
It has been deeply imprinted, a familiar figure
Từ khi mang bao giấc
Since I carried so many dreams
Giờ anh đã trở về để thấy em vẫn mỉm cười
Now I have returned to see you still smiling
Chờ anh nơi cuối con đường
Waiting for me at the end of the road
ức của những ngày nỗi nhớ cho những ngày
Memories of days of longing for those days
Buốt giá nơi ấy trong đơn anh luôn gọi tên em
Those freezing nights, in my loneliness, I always called your name
Cứ mãi ôm giấc mộng trở về chốn xưa yên bình
I kept holding onto the dream of returning to the peaceful old place
Để lại ôm em trong vòng tay
To hold you in my arms again
Ánh mắt của những chiều vẫn ngóng nơi chốn nào
My eyes in the afternoons still look out into the distance
thấy nơi ấy nơi phương xa anh luôn nghĩ về em
Can you see that place in the distance? I always think of you there
Để đến giây phút này nhìn nhau nói không nên lời
Until this moment, looking at each other, speechless
Nghẹn ngào dòng nước mắt cho hạnh phúc
Tears choked with happiness
Đã trải qua bao nhiêu ngày nơi xa
I've been through so many days in a distant place
Bước chân anh luôn đơn trong bao người
My steps were always lonely among so many people
Từng ngày trôi vẫn mong nơi xưa trong lòng
Every passing day, I still long for the old place in my heart
Vẫn nhớ nụ cười của em
I still remember your smile
Đã mãi in sâu một hình bóng quen thuộc
It has been deeply imprinted, a familiar figure
Từ khi mang bao giấc
Since I carried so many dreams
Giờ anh đã trở về để thấy em vẫn mỉm cười
Now I have returned to see you still smiling
Chờ anh nơi cuối con đường
Waiting for me at the end of the road
ức của những ngày nỗi nhớ cho những ngày
Memories of days of longing for those days
Buốt giá nơi ấy trong đơn anh luôn gọi tên em
Those freezing nights, in my loneliness, I always called your name
Cứ mãi ôm giấc mộng trở về chốn xưa yên bình
I kept holding onto the dream of returning to the peaceful old place
Để lại ôm em trong vòng tay
To hold you in my arms again
Ánh mắt của những chiều vẫn ngóng nơi chốn nào
My eyes in the afternoons still look out into the distance
thấy nơi ấy nơi phương xa anh luôn nghĩ về em
Can you see that place in the distance? I always think of you there
Để đến giây phút này nhìn nhau nói không nên lời
Until this moment, looking at each other, speechless
Nghẹn ngào dòng nước mắt cho hạnh phúc
Tears choked with happiness
ức của những ngày nỗi nhớ cho những ngày
Memories of days of longing for those days
Buốt giá nơi ấy trong đơn anh luôn gọi tên em
Those freezing nights, in my loneliness, I always called your name
Cứ mãi ôm giấc mộng trở về chốn xưa yên bình
I kept holding onto the dream of returning to the peaceful old place
Để lại ôm em trong vòng tay
To hold you in my arms again
Ánh mắt của những chiều vẫn ngóng nơi chốn nào
My eyes in the afternoons still look out into the distance
thấy nơi ấy nơi phương xa anh luôn nghĩ về em
Can you see that place in the distance? I always think of you there
Để đến giây phút này nhìn nhau nói không nên lời
Until this moment, looking at each other, speechless
Nghẹn ngào dòng nước mắt cho hạnh phúc
Tears choked with happiness





Авторы: Thachbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.