Текст и перевод песни Tường Nguyên - Nỗi Niềm Chưa Ngỏ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Niềm Chưa Ngỏ
Unspoken Thoughts
Đêm
dài
như
những
nỗi
buồn
của
tôi
The
night
is
long,
like
my
sorrows
Sao
lẻ
loi
vết
thương
mình
tôi
đơn
côi
A
single
star,
my
wounds
are
lonely
Rồi
cứ
mãi
đi
tìm
về
ngày
quá
khứ
And
I
keep
searching
for
days
gone
by
Lúc
có
em
kề
bên
When
you
were
by
my
side
Ta
đã
xa
bao
nhiêu
lâu
rồi
em
How
long
has
it
been
since
we
were
apart?
Em
còn
nhớ
đến
tôi
một
người
yêu
em
Do
you
still
remember
me,
your
lover?
Người
luôn
vẫn
âm
thầm
chở
che
cho
em
The
one
who
always
silently
protected
you
Mong
niềm
vui
bên
em
Seeking
your
joy
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
có
em
bên
cạnh
And
I
remember
the
days
you
were
by
my
side
Rồi
em
đến
ôm
anh
vòng
tay
ân
cần
And
you
would
come
and
hug
me,
your
arms
so
warm
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
chiếc
hôn
dịu
dàng
And
I
remember
the
days
of
gentle
kisses
Giờ
chỉ
còn
lại
trong
mơ
Now
just
left
in
my
dreams
Dù
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
Even
though
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
thêm
xước
đôi
tay
đã
quá
mỏi
mòn
Will
only
further
scratch
my
weary
hands
Và
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
And
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
làm
cho
anh
đau
thêm
trăm
lần
Will
only
hurt
me
a
hundred
times
more
Đêm
dài
như
những
nỗi
buồn
của
tôi
The
night
is
long,
like
my
sorrows
Sao
lẻ
loi
vết
thương
mình
tôi
đơn
côi
A
single
star,
my
wounds
are
lonely
Rồi
cứ
mãi
đi
tìm
về
ngày
quá
khứ
And
I
keep
searching
for
days
gone
by
Lúc
có
em
kề
bên
When
you
were
by
my
side
Ta
đã
xa
(ta
đã
xa)
bao
nhiêu
lâu
rồi
em
How
long
(how
long)
has
it
been
since
we
were
apart?
Em
còn
nhớ
đến
tôi
một
người
yêu
em
Do
you
still
remember
me,
your
lover?
Người
luôn
vẫn
âm
thầm
chở
che
cho
em
The
one
who
always
silently
protected
you
Mong
niềm
vui
bên
em
Seeking
your
joy
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
có
em
bên
cạnh
And
I
remember
the
days
you
were
by
my
side
Rồi
em
đến
ôm
anh
vòng
tay
ân
cần
And
you
would
come
and
hug
me,
your
arms
so
warm
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
chiếc
hôn
dịu
dàng
And
I
remember
the
days
of
gentle
kisses
Giờ
chỉ
còn
lại
trong
mơ
Now
just
left
in
my
dreams
Dù
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
Even
though
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
thêm
xước
đôi
tay
đã
quá
mỏi
mòn
Will
only
further
scratch
my
weary
hands
Và
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
And
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
làm
cho
anh
đau
thêm
trăm
lần
Will
only
hurt
me
a
hundred
times
more
Đếm
từng
mùa
lá
rơi
I
count
each
season's
falling
leaves
Đếm
ngàn
nỗi
nhớ
em
I
count
my
countless
memories
of
you
Cho
anh
một
lần
sống
với
kỷ
niệm
Let
me
live
with
the
memories
just
once
Để
quên
đi
thời
gian
To
forget
about
time
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
có
em
bên
cạnh
And
I
remember
the
days
you
were
by
my
side
Rồi
em
đến
ôm
anh
vòng
tay
ân
cần
And
you
would
come
and
hug
me,
your
arms
so
warm
Rồi
anh
nhớ
ngày
nào
chiếc
hôn
dịu
dàng
And
I
remember
the
days
of
gentle
kisses
Giờ
chỉ
còn
lại
trong
mơ
Now
just
left
in
my
dreams
Dù
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
Even
though
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
thêm
xước
đôi
tay
đã
quá
mỏi
mòn
Will
only
further
scratch
my
weary
hands
Dù
anh
biết
nhặt
lại
ký
ức
hôm
nào
Even
though
I
know,
picking
up
the
pieces
of
the
past
Chỉ
làm
cho
anh
đau
thêm
trăm
lần
Will
only
hurt
me
a
hundred
times
more
Chỉ
làm
cho
anh
đau
thêm
trăm
lần
Will
only
hurt
me
a
hundred
times
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tungthanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.