Tường Nguyên - Trăm Năm Bến Cũ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tường Nguyên - Trăm Năm Bến Cũ




Trăm Năm Bến Cũ
Старый Причал
Chuyện một người con gái
История одной девушки,
Anh từng trao yêu thương rất nhiều
Которой я дарил так много любви.
Chuyện một người con gái
История одной девушки,
Xinh thật xinh em rất hiền
Прекрасной, такой прекрасной и очень доброй.
Những lúc bước bên cạnh
Когда я шёл рядом с тобой,
Lòng anh luôn tự hỏi rằng
Я всегда спрашивал себя:
Anh làm sao giữ em
Как мне удержать тебя?
Anh nào
Ведь у меня ничего нет.
Sợ điều xa xôi lắm
Я боялся чего-то далёкого,
Anh sợ đôi tay em không chặt
Боялся, что твои руки не будут крепко держать мои.
Rồi điều anh lo lắng
И то, чего я боялся,
Đến khi em trông thấy người
Случилось, когда ты увидела другого.
bóng dáng ấy sang giàu
Потому что он был богат и знатен,
Rồi anh đã mãi mất em
Я навсегда потерял тебя.
Khi còn chưa nói ra
Так и не сказав,
Yêu em nhiều lắm
Как сильно я тебя люблю.
Rất muốn nói với em rằng
Так хочется сказать тебе:
Hạnh phúc nhé dẫu không anh
Будь счастлива, даже если не со мной.
Rất muốn nói anh đã cố
Так хочется сказать, что я пытался
Giữ yêu thương nhưng được đâu
Сохранить нашу любовь, но не смог.
Anh sẽ sống sẽ mỉm cười
Я буду жить, буду улыбаться,
Sẽ gói ghém yêu thương em để lại
Сберегу любовь к тебе, которую ты оставила.
Em hãy quên anh đi nhé
Забудь меня,
Hãy xem như ta chưa từng yêu
Словно мы никогда не любили друг друга.
Sợ điều xa xôi lắm
Я боялся чего-то далёкого,
Anh sợ đôi tay em không chặt
Боялся, что твои руки не будут крепко держать мои.
Rồi điều anh lo lắng (điều anh lo)
И то, чего я боялся (то, чего я боялся),
Đến khi em trông thấy người
Случилось, когда ты увидела другого.
bóng dáng ấy sang giàu
Потому что он был богат и знатен,
Rồi anh đã mãi mất em
Я навсегда потерял тебя.
Khi còn chưa nói ra
Так и не сказав,
Yêu em nhiều lắm
Как сильно я тебя люблю.
Rất muốn nói với em rằng
Так хочется сказать тебе:
Hạnh phúc nhé dẫu không anh
Будь счастлива, даже если не со мной.
Rất muốn nói anh đã cố
Так хочется сказать, что я пытался
Giữ yêu thương nhưng được đâu
Сохранить нашу любовь, но не смог.
Anh sẽ sống sẽ mỉm cười
Я буду жить, буду улыбаться,
Sẽ gói ghém yêu thương em để lại
Сберегу любовь к тебе, которую ты оставила.
Em hãy quên anh đi nhé
Забудь меня,
Hãy xem như ta chưa từng yêu
Словно мы никогда не любили друг друга.
Rất muốn nói với em rằng
Так хочется сказать тебе:
Hạnh phúc nhé dẫu không anh
Будь счастлива, даже если не со мной.
Rất muốn nói anh đã cố
Так хочется сказать, что я пытался
Giữ yêu thương nhưng được đâu
Сохранить нашу любовь, но не смог.
Anh sẽ sống sẽ mỉm cười
Я буду жить, буду улыбаться,
Sẽ gói ghém yêu thương em để lại
Сберегу любовь к тебе, которую ты оставила.
Em hãy quên anh đi nhé
Забудь меня,
Hãy xem như ta chưa từng yêu
Словно мы никогда не любили друг друга.
Em hãy quên anh đi nhé
Забудь меня,
Hãy xem như (hãy xem như)
Словно (словно)
Ta chưa từng yêu
Мы никогда не любили друг друга.





Авторы: Thuannguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.