Текст и перевод песни Tường Nguyên - Trăm Năm Bến Cũ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trăm Năm Bến Cũ
Старый Причал
Chuyện
một
người
con
gái
История
одной
девушки,
Anh
từng
trao
yêu
thương
rất
nhiều
Которой
я
дарил
так
много
любви.
Chuyện
một
người
con
gái
История
одной
девушки,
Xinh
thật
xinh
em
rất
hiền
Прекрасной,
такой
прекрасной
и
очень
доброй.
Những
lúc
bước
bên
cạnh
Когда
я
шёл
рядом
с
тобой,
Lòng
anh
luôn
tự
hỏi
rằng
Я
всегда
спрашивал
себя:
Anh
làm
sao
giữ
em
Как
мне
удержать
тебя?
Anh
nào
có
gì
Ведь
у
меня
ничего
нет.
Sợ
điều
xa
xôi
lắm
Я
боялся
чего-то
далёкого,
Anh
sợ
đôi
tay
em
không
chặt
Боялся,
что
твои
руки
не
будут
крепко
держать
мои.
Rồi
điều
anh
lo
lắng
И
то,
чего
я
боялся,
Đến
là
khi
em
trông
thấy
người
Случилось,
когда
ты
увидела
другого.
Vì
bóng
dáng
ấy
sang
giàu
Потому
что
он
был
богат
и
знатен,
Rồi
anh
đã
mãi
mất
em
Я
навсегда
потерял
тебя.
Khi
còn
chưa
nói
ra
Так
и
не
сказав,
Yêu
em
nhiều
lắm
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Rất
muốn
nói
với
em
rằng
Так
хочется
сказать
тебе:
Hạnh
phúc
nhé
dẫu
không
là
anh
Будь
счастлива,
даже
если
не
со
мной.
Rất
muốn
nói
anh
đã
cố
Так
хочется
сказать,
что
я
пытался
Giữ
yêu
thương
nhưng
có
được
đâu
Сохранить
нашу
любовь,
но
не
смог.
Anh
sẽ
sống
sẽ
mỉm
cười
Я
буду
жить,
буду
улыбаться,
Sẽ
gói
ghém
yêu
thương
em
để
lại
Сберегу
любовь
к
тебе,
которую
ты
оставила.
Em
hãy
quên
anh
đi
nhé
Забудь
меня,
Hãy
xem
như
ta
chưa
từng
yêu
Словно
мы
никогда
не
любили
друг
друга.
Sợ
điều
xa
xôi
lắm
Я
боялся
чего-то
далёкого,
Anh
sợ
đôi
tay
em
không
chặt
Боялся,
что
твои
руки
не
будут
крепко
держать
мои.
Rồi
điều
anh
lo
lắng
(điều
anh
lo)
И
то,
чего
я
боялся
(то,
чего
я
боялся),
Đến
là
khi
em
trông
thấy
người
Случилось,
когда
ты
увидела
другого.
Vì
bóng
dáng
ấy
sang
giàu
Потому
что
он
был
богат
и
знатен,
Rồi
anh
đã
mãi
mất
em
Я
навсегда
потерял
тебя.
Khi
còn
chưa
nói
ra
Так
и
не
сказав,
Yêu
em
nhiều
lắm
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Rất
muốn
nói
với
em
rằng
Так
хочется
сказать
тебе:
Hạnh
phúc
nhé
dẫu
không
là
anh
Будь
счастлива,
даже
если
не
со
мной.
Rất
muốn
nói
anh
đã
cố
Так
хочется
сказать,
что
я
пытался
Giữ
yêu
thương
nhưng
có
được
đâu
Сохранить
нашу
любовь,
но
не
смог.
Anh
sẽ
sống
sẽ
mỉm
cười
Я
буду
жить,
буду
улыбаться,
Sẽ
gói
ghém
yêu
thương
em
để
lại
Сберегу
любовь
к
тебе,
которую
ты
оставила.
Em
hãy
quên
anh
đi
nhé
Забудь
меня,
Hãy
xem
như
ta
chưa
từng
yêu
Словно
мы
никогда
не
любили
друг
друга.
Rất
muốn
nói
với
em
rằng
Так
хочется
сказать
тебе:
Hạnh
phúc
nhé
dẫu
không
là
anh
Будь
счастлива,
даже
если
не
со
мной.
Rất
muốn
nói
anh
đã
cố
Так
хочется
сказать,
что
я
пытался
Giữ
yêu
thương
nhưng
có
được
đâu
Сохранить
нашу
любовь,
но
не
смог.
Anh
sẽ
sống
sẽ
mỉm
cười
Я
буду
жить,
буду
улыбаться,
Sẽ
gói
ghém
yêu
thương
em
để
lại
Сберегу
любовь
к
тебе,
которую
ты
оставила.
Em
hãy
quên
anh
đi
nhé
Забудь
меня,
Hãy
xem
như
ta
chưa
từng
yêu
Словно
мы
никогда
не
любили
друг
друга.
Em
hãy
quên
anh
đi
nhé
Забудь
меня,
Hãy
xem
như
(hãy
xem
như)
Словно
(словно)
Ta
chưa
từng
yêu
Мы
никогда
не
любили
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.