Текст и перевод песни Tường Nguyên - Tình Cô Đơn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Cô Đơn
Одинокая любовь
Nếu
đã
không
đi
cùng
đường
với
nhau
Если
нам
не
суждено
идти
одним
путем,
Thì
em
chỉ
mong
thôi
một
điều
nhỏ
nhoi
То
я
прошу
тебя
лишь
об
одном,
Dành
cho
em
một
vị
trí
Дай
мне
место
Trong
tim
gọi
là
tri
kỷ
В
твоем
сердце,
называемое
"друг".
Bởi
trái
tim
em
chỉ
cần
thế
thôi
Потому
что
моему
сердцу
большего
не
надо,
Vì
em
biết
yêu
không
cần
phải
có
nhau
Ведь
я
знаю,
любить
– не
значит
быть
вместе.
Và
hạnh
phúc
cho
em
chính
И
мое
счастье
– это
Là
nhìn
được
hạnh
phúc
của
anh
Видеть
твое
счастье.
Là
một
người
sẽ
thấy
vui
khi
anh
cười
Быть
тем,
кто
радуется
твоей
улыбке,
Sẽ
thêm
đau
khi
thấy
anh
rơi
nước
mắt
И
страдает,
видя
твои
слезы.
Là
một
người
cùng
anh
nghe
những
bài
hát
ngọt
ngào
Быть
тем,
кто
слушает
с
тобой
сладкие
песни
Hay
chỉ
cùng
anh
ngắm
những
vì
sao
Или
просто
смотрит
с
тобой
на
звезды.
Hãy
để
em
xóa
giúp
anh
bao
nỗi
buồn
Позволь
мне
стереть
твою
печаль
Và
nhân
lên
thêm
gấp
đôi
niềm
vui
ấy
И
удвоить
твою
радость.
Hãy
để
em
được
bên
anh
vào
những
lúc
anh
cần
Позволь
мне
быть
рядом,
когда
тебе
это
нужно,
Một
bờ
vai
để
anh
sẻ
chia
Плечом,
которым
ты
можешь
поделиться.
Bởi
trái
tim
em
chỉ
cần
thế
thôi
Потому
что
моему
сердцу
большего
не
надо,
Vì
em
biết
yêu
không
cần
phải
có
nhau
Ведь
я
знаю,
любить
– не
значит
быть
вместе.
Và
hạnh
phúc
cho
em
chính
И
мое
счастье
– это
Là
nhìn
được
hạnh
phúc
của
anh
Видеть
твое
счастье.
Là
một
người
sẽ
thấy
vui
khi
anh
cười
Быть
тем,
кто
радуется
твоей
улыбке,
Sẽ
thêm
đau
khi
thấy
anh
rơi
nước
mắt
И
страдает,
видя
твои
слезы.
Là
một
người
cùng
anh
nghe
những
bài
hát
ngọt
ngào
Быть
тем,
кто
слушает
с
тобой
сладкие
песни
Hay
chỉ
cùng
anh
ngắm
những
vì
sao
Или
просто
смотрит
с
тобой
на
звезды.
Hãy
để
em
xóa
giúp
anh
bao
nỗi
buồn
Позволь
мне
стереть
твою
печаль
Và
nhân
lên
thêm
gấp
đôi
niềm
vui
ấy
И
удвоить
твою
радость.
Hãy
để
em
được
bên
anh
vào
những
lúc
anh
cần
Позволь
мне
быть
рядом,
когда
тебе
это
нужно,
Một
bờ
vai
để
anh
sẻ
chia
Плечом,
которым
ты
можешь
поделиться.
Là
một
người
sẽ
thấy
vui
khi
anh
cười
Быть
тем,
кто
радуется
твоей
улыбке,
Sẽ
thêm
đau
khi
thấy
anh
rơi
nước
mắt
И
страдает,
видя
твои
слезы.
Là
một
người
cùng
anh
nghe
những
bài
hát
ngọt
ngào
Быть
тем,
кто
слушает
с
тобой
сладкие
песни
Hay
chỉ
cùng
anh
ngắm
những
vì
sao
Или
просто
смотрит
с
тобой
на
звезды.
Hah
(Hãy
để
em
xóa
giúp
anh
bao
nỗi
buồn)
Ха
(Позволь
мне
стереть
твою
печаль)
Và
nhân
lên
thêm
gấp
đôi
niềm
vui
ấy
И
удвоить
твою
радость.
Hãy
để
em
được
bên
anh
vào
những
lúc
anh
cần
Позволь
мне
быть
рядом,
когда
тебе
это
нужно,
Một
bờ
vai
để
anh
sẻ
chia
Плечом,
которым
ты
можешь
поделиться.
Một
bờ
vai
để
anh
sẻ
chia
Плечом,
которым
ты
можешь
поделиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.