Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đành Mất Nhau Thôi
Wir müssen uns wohl verlieren
Có
lẽ
nào
điều
anh
thấy
là
thật
Kann
es
sein,
dass
das,
was
ich
sehe,
wahr
ist
Có
lẽ
nào
em
hết
yêu
anh
rồi
Kann
es
sein,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Khi
em
cười
nói
Wenn
du
lachst
und
sprichst
Khi
em
bên
ai
rất
nhiều
người
Wenn
du
mit
so
vielen
anderen
zusammen
bist
Anh
hiểu
rằng
Ich
verstehe,
dass
Em
ước
muốn
thật
nhiều
Du
dir
so
viel
wünschst
Anh
hiểu
rằng
đối
với
em
bây
giờ
Ich
verstehe,
dass
für
dich
jetzt
Bao
nhiêu
là
đủ
Wie
viel
genug
ist
Em
vui
là
được
có
phải
không
Hauptsache,
du
bist
glücklich,
nicht
wahr?
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
Das
Glück
ist
nicht
so
groß
Để
em
phải
khát
khao
Dass
du
dich
danach
sehnen
müsstest
Phải
khiến
em
nghĩ
nhiều
Dass
es
dich
so
viel
nachdenken
ließe
Dù
biết
rồi
em
sẽ
mất
anh
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
verlieren
wirst
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
Das
Leben
ist
zu
hektisch
Vòng
tay
em
đã
quá
chặt
Deine
Welt
ist
zu
eng
geworden
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
Ich
sollte
aus
deinem
Spiel
aussteigen
Mình
kết
thúc
nhé
em
Lass
uns
Schluss
machen,
Liebling
Chẳng
còn
như
lúc
đầu
Es
ist
nicht
mehr
wie
am
Anfang
Tình
đã
phai
úa
màu
Die
Liebe
ist
verblasst
Thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Dann
lass
uns
getrennte
Wege
gehen
Một
người
sống
với
ước
vọng
Eine
Person
lebt
mit
Sehnsüchten
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
Eine
Person
liebt
immer
noch
aufrichtig
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
Und
ich
werde
jemand
anderen
lieben,
der
mich
braucht
Có
lẽ
nào
(có
lẽ
nào)
Kann
es
sein
(kann
es
sein)
Điều
anh
thấy
là
thật
Dass
das,
was
ich
sehe,
wahr
ist
Có
lẽ
nào
(có
lẽ
nào)
Kann
es
sein
(kann
es
sein)
Em
hết
yêu
anh
rồi
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Khi
em
cười
nói
Wenn
du
lachst
und
sprichst
Khi
em
bên
ai
rất
nhiều
người
Wenn
du
mit
so
vielen
anderen
zusammen
bist
Anh
hiểu
rằng
(anh
hiểu
rằng)
Ich
verstehe,
dass
(ich
verstehe)
Em
ước
muốn
thật
nhiều
Du
dir
so
viel
wünschst
Anh
hiểu
rằng
(anh
hiểu
rằng)
Ich
verstehe,
dass
(ich
verstehe)
Đối
với
em
bây
giờ
Für
dich
jetzt
Bao
nhiêu
là
đủ
Wie
viel
genug
ist
Em
vui
là
được
có
phải
không
Hauptsache,
du
bist
glücklich,
nicht
wahr?
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
Das
Glück
ist
nicht
so
groß
Để
em
phải
khát
khao
Dass
du
dich
danach
sehnen
müsstest
Phải
khiến
em
nghĩ
nhiều
Dass
es
dich
so
viel
nachdenken
ließe
Dù
biết
rồi
em
sẽ
mất
anh
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
verlieren
wirst
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
Das
Leben
ist
zu
hektisch
Vòng
tay
em
đã
quá
chật
Deine
Welt
ist
zu
eng
geworden
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
Ich
sollte
aus
deinem
Spiel
aussteigen
Mình
kết
thúc
nhé
em
Lass
uns
Schluss
machen,
Liebling
Chẳng
còn
như
lúc
đầu
(chẳng
còn
như
lúc
đầu)
Es
ist
nicht
mehr
wie
am
Anfang
(nicht
mehr
wie
am
Anfang)
Tình
đã
phai
úa
màu
Die
Liebe
ist
verblasst
Thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Dann
lass
uns
getrennte
Wege
gehen
Một
người
sống
với
ước
vọng
Eine
Person
lebt
mit
Sehnsüchten
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
Eine
Person
liebt
immer
noch
aufrichtig
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
Und
ich
werde
jemand
anderen
lieben,
der
mich
braucht
Hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao
(hạnh
phúc
chẳng
lớn
lao)
Das
Glück
ist
nicht
so
groß
(Glück
ist
nicht
so
groß)
Để
em
phải
khát
khao
(em
phải
khát
khao)
Dass
du
dich
danach
sehnst
(du
sehnst
dich
danach)
Để
khiến
em
nghĩ
nhiều
Dass
es
dich
so
viel
nachdenken
lässt
Dù
biết
rồi
em
sẽ
mất
anh
Obwohl
du
weißt,
dass
du
mich
verlieren
wirst
Cuộc
sống
quá
tấp
nập
Das
Leben
ist
zu
hektisch
Vòng
tay
em
đã
quá
chặt
Deine
Welt
ist
zu
eng
geworden
Anh
hãy
bước
ra
khỏi
cuộc
vui
của
em
Ich
sollte
aus
deinem
Spiel
aussteigen
Mình
kết
thúc
nhé
em
Lass
uns
Schluss
machen,
Liebling
Chẳng
còn
như
lúc
đầu
(chẳng
còn
như
lúc
đầu)
Es
ist
nicht
mehr
wie
am
Anfang
(nicht
mehr
wie
am
Anfang)
Tình
đã
phai
úa
màu
Die
Liebe
ist
verblasst
Thì
thôi
hãy
cho
nhau
lối
riêng
Dann
lass
uns
getrennte
Wege
gehen
Một
người
sống
với
ước
vọng
Eine
Person
lebt
mit
Sehnsüchten
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
Eine
Person
liebt
immer
noch
aufrichtig
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
Und
ich
werde
jemand
anderen
lieben,
der
mich
braucht
Một
người
sống
với
ước
vọng
Eine
Person
lebt
mit
Sehnsüchten
Một
người
vẫn
yêu
thật
lòng
Eine
Person
liebt
immer
noch
aufrichtig
Rồi
anh
sẽ
yêu
thêm
một
ai
cần
anh
Und
ich
werde
jemand
anderen
lieben,
der
mich
braucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.