Текст и перевод песни Tuong Nguyen feat. Nhu Quynh - Long Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Me
Долгое Сердце Матери
Lòng
mẹ
bao
la
như
biển
Thái
Bình
dạt
dào
Сердце
матери
необъятно,
как
безбрежный
Тихий
океан,
Tình
mẹ
tha
thiết
như
dòng
suối
hiền
ngọt
ngào
Любовь
матери
нежна,
как
ласковый
ручей,
Lời
mẹ
êm
ái
như
đồng
lúa
chiều
rì
rào
Голос
матери
умиротворяет,
словно
шелест
колосьев
на
вечернем
поле,
Tiếng
ru
bên
thềm
trăng
tà
soi
bóng
mẹ
yêu
Колыбельная
у
порога,
лунный
свет
ласкает
образ
любимой
матери.
Lòng
mẹ
thương
con
như
vầng
trăng
tròn
mùa
thu
Любовь
матери
к
ребенку,
как
полная
луна
осенней
ночью,
Tình
mẹ
yêu
mến
như
làn
gió
đùa
mặt
hồ
Нежность
матери
подобна
легкому
ветерку,
играющему
на
поверхности
озера,
Lời
ru
man
mác
êm
như
sáo
diều
dật
dờ
Колыбельная
льется
плавно,
как
мелодия
воздушного
змея,
Nắng
mưa
sớm
chiều
vui
cùng
tiếng
hát
trẻ
thơ
Солнце
и
дождь,
утро
и
вечер,
радость
в
детских
песнях.
Thương
con
thao
thức
bao
đêm
trường
Любя
тебя,
я
не
сплю
долгими
ночами,
Con
đã
yên
giấc
mẹ
hiền
vui
sướng
biết
bao
Когда
ты
спокойно
спишь,
моя
дорогая,
мое
сердце
наполнено
счастьем,
Thương
con
khuya
sớm
bao
tháng
ngày
Любя
тебя,
дни
и
ночи
напролет,
Lặn
lội
gieo
neo
nuôi
con
tới
ngày
lớn
khôn
Я
тружусь
не
покладая
рук,
чтобы
вырастить
тебя.
Dù
cho
mưa
gió
không
quản
thân
gầy
mẹ
hiền
Даже
в
дождь
и
ветер,
не
жалея
своего
хрупкого
тела,
моя
любимая,
Một
sương
hai
nắng
cho
bạc
mái
đầu
buồn
phiền
Работая
от
зари
до
зари,
твои
волосы
посеребрила
печаль,
Ngày
đêm
sớm
tối
vui
cùng
con
nhỏ
một
niềm
Дни
и
ночи
напролет,
радость
в
каждом
мгновении
с
тобой,
мой
малыш,
Tiếng
ru
êm
đềm
mẹ
hiền
năm
tháng
triền
miên
Нежная
колыбельная,
моя
дорогая,
бесконечная,
как
сама
жизнь.
Lòng
mẹ
bao
la
như
biển
Thái
Bình
dạt
dào
Сердце
матери
необъятно,
как
безбрежный
Тихий
океан,
Tình
mẹ
tha
thiết
như
dòng
suối
hiền
ngọt
ngào
Любовь
матери
нежна,
как
ласковый
ручей,
Lời
mẹ
êm
ái
như
đồng
lúa
chiều
rì
rào
Голос
матери
умиротворяет,
словно
шелест
колосьев
на
вечернем
поле,
Tiếng
ru
bên
thềm
trăng
tà
soi
bóng
mẹ
yêu
Колыбельная
у
порога,
лунный
свет
ласкает
образ
любимой
матери.
Lòng
mẹ
thương
con
như
vầng
trăng
tròn
mùa
thu
Любовь
матери
к
ребенку,
как
полная
луна
осенней
ночью,
Tình
mẹ
yêu
mến
như
làn
gió
đùa
mặt
hồ
Нежность
матери
подобна
легкому
ветерку,
играющему
на
поверхности
озера,
Lời
ru
man
mác
êm
như
sáo
diều
dật
dờ
Колыбельная
льется
плавно,
как
мелодия
воздушного
змея,
Nắng
mưa
sớm
chiều
vui
cùng
tiếng
hát
trẻ
thơ
Солнце
и
дождь,
утро
и
вечер,
радость
в
детских
песнях.
Thương
con
thao
thức
bao
đêm
trường
Любя
тебя,
я
не
сплю
долгими
ночами,
Con
đã
yên
giấc
mẹ
hiền
vui
sướng
biết
bao
Когда
ты
спокойно
спишь,
моя
дорогая,
мое
сердце
наполнено
счастьем,
Thương
con
khuya
sớm
bao
tháng
ngày
Любя
тебя,
дни
и
ночи
напролет,
Lặn
lội
gieo
neo
nuôi
con
tới
ngày
lớn
khôn
Я
тружусь
не
покладая
рук,
чтобы
вырастить
тебя.
Dù
cho
mưa
gió
không
quản
thân
gầy
mẹ
hiền
Даже
в
дождь
и
ветер,
не
жалея
своего
хрупкого
тела,
моя
любимая,
Một
sương
hai
nắng
cho
bạc
mái
đầu
buồn
phiền
Работая
от
зари
до
зари,
твои
волосы
посеребрила
печаль,
Ngày
đêm
sớm
tối
vui
cùng
con
nhỏ
một
niềm
Дни
и
ночи
напролет,
радость
в
каждом
мгновении
с
тобой,
мой
малыш,
Tiếng
ru
êm
đềm
mẹ
hiền
năm
tháng
triền
miên
Нежная
колыбельная,
моя
дорогая,
бесконечная,
как
сама
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.