Текст и перевод песни Tuono feat. Ana Olic - É difícil aceitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É difícil aceitar
It's hard to accept
Depois
disso
tudo
eu
só
sei
que
não
dá
pra
ficar
After
all
this,
I
just
know
that
it's
not
possible
to
stay
Você
tomou
sua
decisão
e
quem
sou
eu
pra
questionar?
You
made
your
decision
and
who
am
I
to
question
it?
'Cê
decidiu
por
nós
dois,
então...
You
decided
for
both
of
us,
so...
Sem
pensar
no
amanhã
Without
thinking
about
tomorrow
Que
eu
merecia
o
melhor
That
I
deserved
the
best
Mas
que
ainda
era
minha
fã,
e
não
But
that
you
were
still
my
fan,
but
no
Essa
coisa
de
tempo
This
whole
time
thing
Pra
mim
é
só
desculpa
(É
blá
blá
blá)
Is
just
an
excuse
to
me
(It's
blah
blah
blah)
Não
é
o
mesmo
momento,
ok
It's
not
the
same
moment,
ok
Também
não
é
a
nossa
culpa
It's
not
our
fault
either
Mas
não
sou
obrigado
a
esperar
But
I'm
not
forced
to
wait
Eu
vou
seguir
meu
destino
I'll
follow
my
destiny
E
se
um
dia
'cê
voltar
And
if
one
day
you
come
back
Eu
vou
por
outro
caminho
I'll
go
another
way
Ainda
me
lembro,
amor
I
still
remember,
my
love
Dos
fins
de
semana
rindo
atoa
The
weekends
laughing
for
no
reason
A
vida
era
boa
Life
was
good
Eu
ainda
lembro,
amor
I
still
remember,
my
love
Como
era
bom
te
ter
por
perto
How
good
it
was
to
have
you
near
Tudo
era
tão
certo
Everything
was
so
right
Na
noite
que
'cê
partiu
The
night
you
left
Eu
não
entendi
por
quê
I
didn't
understand
why
Sem
você
tudo
é
tão
frio
Without
you
everything
is
so
cold
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
'Cê
levou
a
minha
paz
You
took
my
peace
Esqueci
como
é
sorrir
I
forgot
how
to
smile
Mas
te
deixo
ir
em
paz
But
I
let
you
go
in
peace
Se
tiver
melhor
sem
mim
If
it's
better
without
me
Diz
que
tá
melhor
sem
mim...
You
said
that
it's
better
without
me...
He-eh
ei,
oh-oh-oh,
uh-uh-hu
He-eh
hey,
oh-oh-oh,
uh-uh-hu
É
difícil
aceitar
que
o
amor
acabou
It's
hard
to
accept
that
love
has
ended
Mas
foi
melhor
assim
But
it
was
better
this
way
Que
seja
eterno
enquanto
dure
May
it
be
eternal
while
it
lasts
Quem
sofre
é
o
coração
Who
suffers
is
the
heart
Mas
tá
firmão,
que
nada
mude
But
it's
firm,
that
nothing
changes
Seja
feliz
mas
não
volta
pra
mim
Be
happy
but
don't
come
back
to
me
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
É
difícil
aceitar
que
o
amor
acabou
It's
hard
to
accept
that
love
has
ended
Mas
foi
melhor
assim
But
it
was
better
this
way
Que
seja
eterno
enquanto
dure
May
it
be
eternal
while
it
lasts
Quem
sofre
é
o
coração
Who
suffers
is
the
heart
Mas
tá
firmão,
que
nada
mude
But
it's
firm,
that
nothing
changes
Seja
feliz
mas
não
volta
pra
mim
Be
happy
but
don't
come
back
to
me
É
difícil
aceitar
que
o
amor
acabou
It's
hard
to
accept
that
love
has
ended
Mas
foi
melhor
assim,
é
But
it
was
better
this
way,
yeah
Que
seja
eterno
enquanto
dure
May
it
be
eternal
while
it
lasts
Quem
sofre
é
o
coração
Who
suffers
is
the
heart
Mas
tá
firmão,
que
nada
mude
But
it's
firm,
that
nothing
changes
Seja
feliz
mas
não
volta
pra
mim
Be
happy
but
don't
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Faustino Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.