Tuono - Transbordando, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuono - Transbordando, Pt. 2




Transbordando, Pt. 2
Переполняясь, ч. 2
Também sei que pra entender quem vive o que vivemos
Я тоже знаю, что понять может лишь тот, кто пережил то же, что и мы
Por favor, me escute seus teus julgamos
Прошу, выслушай меня, не суди поспешно
Me deixa falar o que eu sinto e o que eu sinto doendo
Дай мне высказаться, рассказать о том, что я чувствую, ведь это причиняет мне боль
Mais do que eu transparecendo
Большую, чем я показываю
Sabe quando a gente sente o nada?
Знаешь это чувство, когда не чувствуешь ничего?
Quando nada abala o nosso mundo
Когда ничто не может поколебать наш мир
E a nossa cama é a nossa casa
И наша кровать становится нашей крепостью
Sente falta de alguma coisa que não sabe
Не хватает чего-то, чего не можешь понять
Sobra falta de vontade e a nossa alma grita
Не хватает желания жить, а душа кричит,
Pra que alguém nos salve
Чтобы кто-то нас спас
Pra que alguém nos salve
Чтобы кто-то нас спас
E a sensação horrível
И это ужасное чувство,
De que o coração pode parar
Что сердце вот-вот остановится
O ar parece ser sal grosso
Воздух обжигает, словно соль на рану,
Nas nossas vias machucadas
На наши израненные души
Tontura, arritmia, dor, palpitação
Головокружение, аритмия, боль, учащенное сердцебиение
E o peito querendo explodir
И грудь словно сейчас разорвется
Quem nunca teve um conhecido que brincou
У каждого был знакомый, который шутил,
Ao invés de oferecer ajuda antes de sumir?
Вместо того, чтобы помочь, прежде чем исчезнуть?
Antes de sumir
Прежде чем исчезнуть
Saiba que você não vai estar sozinho
Знай, что ты не одинок
Estou aqui, eu também sofro, entendo os seus motivos
Я здесь, я тоже страдаю, я понимаю твои мотивы
Nunca pense em desistir, esse não é o caminho
Никогда не думай сдаваться, это не выход
Várias vezes quase eu desisti
Много раз я был на грани
Se eu desistisse, quem ia te dizer
Если бы я сдался, кто бы тебе сказал,
Que você não está sozinho?
Что ты не одинок?
Sabe quando a gente sente o nada?
Знаешь это чувство, когда не чувствуешь ничего?
Quando nada abala o nosso mundo
Когда ничто не может поколебать наш мир
E a nossa cama é a nossa casa
И наша кровать становится нашей крепостью
Sente falta de alguma coisa que não sabe
Не хватает чего-то, чего не можешь понять
Sobra falta de vontade e a nossa alma grita
Не хватает желания жить, а душа кричит,
Pra que alguém nos salve
Чтобы кто-то нас спас
Pra que alguém nos salve
Чтобы кто-то нас спас
E a sensação horrível
И это ужасное чувство,
De que o coração pode parar
Что сердце вот-вот остановится
O ar parece ser sal grosso
Воздух обжигает, словно соль на рану,
Nas nossas vias machucadas
На наши израненные души
Tontura, arritmia, dor, palpitação
Головокружение, аритмия, боль, учащенное сердцебиение
E o peito querendo explodir
И грудь словно сейчас разорвется
Quem nunca teve um conhecido que brincou
У каждого был знакомый, который шутил,
Ao invés de oferecer ajuda antes de sumir?
Вместо того, чтобы помочь, прежде чем исчезнуть?
Antes de sumir, antes de sumir
Прежде чем исчезнуть, прежде чем исчезнуть
Saiba que você não vai estar sozinho
Знай, что ты не одинок
Estou aqui, eu também sofro, entendo os seus motivos
Я здесь, я тоже страдаю, я понимаю твои мотивы
Nunca pense em desistir, esse não é o caminho
Никогда не думай сдаваться, это не выход
Várias vezes quase desisti
Много раз я был на грани
Se eu desistisse, quem ia te dizer
Если бы я сдался, кто бы тебе сказал,
Que você não está sozinho?
Что ты не одинок?
Que você não está sozinho?
Что ты не одинок?
Saiba que você não vai estar sozinho
Знай, что ты не одинок
Estou aqui, eu também sofro, entendo os seus motivos
Я здесь, я тоже страдаю, я понимаю твои мотивы
Nunca pense em desistir, esse não é o caminho
Никогда не думай сдаваться, это не выход
Várias vezes quase desisti
Много раз я был на грани
Se eu desistisse, quem ia te dizer
Если бы я сдался, кто бы тебе сказал,
Que você não está sozinho?
Что ты не одинок?
Que você não está sozinho? Oh, oh
Что ты не одинок? О, о





Авторы: Fabio Faustino Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.