Tuono - Trilha para términos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuono - Trilha para términos




Trilha para términos
Path to an End
Você anda tão estranha
You've been acting so strange
A gente nunca mais se viu
We haven't seen each other in ages
Dessa vez sei que não é manha
This time I know you're not messing with me
Dessa vez o nosso elo se partiu
This time our connection is gone
Mandei mensagem e você nem visualizou
I sent you a message and you didn't even look at it
Eu me pergunto onde tudo se perdeu
I wonder where everything went wrong
Eu recebi as passagens que a gente comprou
I got the tickets we bought
Mas com você o meu destino se perdeu
But with you, my destination has been lost
Será que não volta mais
Will you ever come back again
Será que eu corro atrás
Should I chase after you
Será que o nós ficou pra trás
Is our time together over
Será que o jeito é seguir em paz
Should I just move on in peace
Será que não volta mais
Will you ever come back again
Será que eu corro atrás
Should I chase after you
Será que o nós ficou pra trás
Is our time together over
Será que o jeito é seguir em paz
Should I just move on in peace
(Eu sempre digo que vai ser o último refrão)
(I always say it's going to be the last chorus)
(Mas um dia paro de escrever sobre você)
(But one day I'll stop writing about you)
Ainda são 10 horas da manhã (e pelo jeito não tem amanhã)
It's still only 10 in the morning (and it seems like there's no tomorrow)
Mandei um áudio na esperança de ver (depois eu entro em modo avião)
I sent you an audio message in the hopes that you'd see it (then I'll put my phone on airplane mode)
Eu me lembrei de quando a gente se encontrou
I remember when we first met
(Me interessei por você, e todos os seus defeitos)
(I was drawn to you, and all your flaws)
Você falou não estar pronta, e eu paguei pra ver
You said you weren't ready, and I was willing to wait and see
Me custou caro acreditar (demora mas
It cost me a lot to believe (but eventually you learn that,
Se aprende, felicidade não tem nome)
Happiness has no name)
Em coisas que na minha mente eu criei
In things that I created in my mind
(Que a gente usou todos os quartos e a mesa)
(That we used every room and the table)
Olho tuas fotos e nem posso reclamar
I look at your pictures and I can't even complain (because)
Foda quando os tempos não estão em sintonia)
It sucks when our times are not in tune)
Foi tudo lindo, o erro foi que acreditei
It was all beautiful, but the mistake was believing it would last
Será que não volta mais (e restou saudade)
Will you ever come back again (and all that's left is longing)
Será que eu corro atrás (e restou um pouco de mim)
Should I chase after you (and all that's left is a little bit of me)
Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Is our time together over (only today I understand the truth)
Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam
Should I just move on in peace (people pass
Em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
Through our lives for a while, and then they disappear)
Será que não volta mais (e restou saudade)
Will you ever come back again (and all that's left is longing)
Será que eu corro atrás (e restou um pouco de mim)
Should I chase after you (and all that's left is a little bit of me)
Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Is our time together over (only today I understand the truth)
Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam
Should I just move on in peace (people pass
Em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
Through our lives for a while, and then they disappear)
Será que não volta mais
Will you ever come back again
Será que eu corro atrás
Should I chase after you
Será que o nós ficou pra trás
Is our time together over
Será que o jeito é seguir em paz
Should I just move on in peace





Авторы: Fabio Faustino Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.