Текст и перевод песни Tuono - Trilha para términos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trilha para términos
Саундтрек расставания
Você
anda
tão
estranha
Ты
ведёшь
себя
так
странно.
A
gente
nunca
mais
se
viu
Мы
давно
не
виделись.
Dessa
vez
sei
que
não
é
manha
На
этот
раз
я
знаю,
это
не
каприз.
Dessa
vez
o
nosso
elo
se
partiu
На
этот
раз
наша
связь
оборвалась.
Mandei
mensagem
e
você
nem
visualizou
Я
написал
сообщение,
а
ты
его
даже
не
прочла.
Eu
me
pergunto
onde
tudo
se
perdeu
Я
спрашиваю
себя,
где
всё
пошло
не
так.
Eu
recebi
as
passagens
que
a
gente
comprou
Я
получил
билеты,
которые
мы
покупали.
Mas
com
você
o
meu
destino
se
perdeu
Но
без
тебя
мой
пункт
назначения
потерян.
Será
que
não
volta
mais
Неужели
это
конец?
Será
que
eu
corro
atrás
Должен
ли
я
бежать
за
тобой?
Será
que
o
nós
ficou
pra
trás
Неужели
мы
остались
в
прошлом?
Será
que
o
jeito
é
seguir
em
paz
Может
быть,
стоит
жить
дальше?
Será
que
não
volta
mais
Неужели
это
конец?
Será
que
eu
corro
atrás
Должен
ли
я
бежать
за
тобой?
Será
que
o
nós
ficou
pra
trás
Неужели
мы
остались
в
прошлом?
Será
que
o
jeito
é
seguir
em
paz
Может
быть,
стоит
жить
дальше?
(Eu
sempre
digo
que
vai
ser
o
último
refrão)
(Я
всегда
говорю,
что
это
будет
последний
припев.)
(Mas
um
dia
paro
de
escrever
sobre
você)
(Но
однажды
я
перестану
писать
о
тебе.)
Ainda
são
10
horas
da
manhã
(e
pelo
jeito
não
tem
amanhã)
Ещё
только
10
утра
(и
похоже,
что
завтра
не
будет).
Mandei
um
áudio
na
esperança
de
cê
ver
(depois
eu
entro
em
modo
avião)
Я
отправил
голосовое
сообщение
в
надежде,
что
ты
его
прослушаешь
(а
потом
включу
авиарежим).
Eu
me
lembrei
de
quando
a
gente
se
encontrou
Я
вспомнил
тот
день,
когда
мы
встретились.
(Me
interessei
por
você,
e
todos
os
seus
defeitos)
(Ты
меня
заинтересовала,
и
все
твои
недостатки
тоже.)
Você
falou
não
estar
pronta,
e
eu
paguei
pra
ver
Ты
сказала,
что
не
готова,
а
я
решил
убедиться
в
этом
сам.
Me
custou
caro
acreditar
(demora
mas
Мне
дорого
обошлось
поверить
(время
лечит,
Se
aprende,
felicidade
não
tem
nome)
но
урок
усвоен,
у
счастья
нет
имени)
Em
coisas
que
na
minha
mente
eu
criei
В
то,
что
я
сам
себе
придумал.
(Que
a
gente
usou
todos
os
quartos
e
a
mesa)
(Что
мы
использовали
по
назначению
все
комнаты
и
стол).
Olho
tuas
fotos
e
nem
posso
reclamar
(é
Смотрю
на
твои
фотографии
и
не
могу
жаловаться
(вот
жесть,
Foda
quando
os
tempos
não
estão
em
sintonia)
когда
время
идёт
не
в
такт).
Foi
tudo
lindo,
o
erro
foi
que
acreditei
Всё
было
прекрасно,
моя
ошибка
в
том,
что
я
поверил.
Será
que
não
volta
mais
(e
só
restou
saudade)
Неужели
это
конец
(и
осталась
только
тоска)?
Será
que
eu
corro
atrás
(e
só
restou
um
pouco
de
mim)
Должен
ли
я
бежать
за
тобой
(и
осталась
лишь
частичка
меня)?
Será
que
o
nós
ficou
pra
trás
(só
hoje
entendo
a
verdade)
Неужели
мы
остались
в
прошлом
(только
сегодня
я
понял
правду)?
Será
que
o
jeito
é
seguir
em
paz
(pessoas
passam
Может
быть,
стоит
жить
дальше
(люди
приходят
Em
nossa
pra
vida
por
um
tempo
pra
depois
sumir)
в
нашу
жизнь
на
время,
чтобы
потом
исчезнуть)?
Será
que
não
volta
mais
(e
só
restou
saudade)
Неужели
это
конец
(и
осталась
только
тоска)?
Será
que
eu
corro
atrás
(e
só
restou
um
pouco
de
mim)
Должен
ли
я
бежать
за
тобой
(и
осталась
лишь
частичка
меня)?
Será
que
o
nós
ficou
pra
trás
(só
hoje
entendo
a
verdade)
Неужели
мы
остались
в
прошлом
(только
сегодня
я
понял
правду)?
Será
que
o
jeito
é
seguir
em
paz
(pessoas
passam
Может
быть,
стоит
жить
дальше
(люди
приходят
Em
nossa
pra
vida
por
um
tempo
pra
depois
sumir)
в
нашу
жизнь
на
время,
чтобы
потом
исчезнуть)?
Será
que
não
volta
mais
Неужели
это
конец?
Será
que
eu
corro
atrás
Должен
ли
я
бежать
за
тобой?
Será
que
o
nós
ficou
pra
trás
Неужели
мы
остались
в
прошлом?
Será
que
o
jeito
é
seguir
em
paz
Может
быть,
стоит
жить
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Faustino Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.