Tuono - Trilha para términos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuono - Trilha para términos




Trilha para términos
Саундтрек расставания
Você anda tão estranha
Ты ведёшь себя так странно.
A gente nunca mais se viu
Мы давно не виделись.
Dessa vez sei que não é manha
На этот раз я знаю, это не каприз.
Dessa vez o nosso elo se partiu
На этот раз наша связь оборвалась.
Mandei mensagem e você nem visualizou
Я написал сообщение, а ты его даже не прочла.
Eu me pergunto onde tudo se perdeu
Я спрашиваю себя, где всё пошло не так.
Eu recebi as passagens que a gente comprou
Я получил билеты, которые мы покупали.
Mas com você o meu destino se perdeu
Но без тебя мой пункт назначения потерян.
Será que não volta mais
Неужели это конец?
Será que eu corro atrás
Должен ли я бежать за тобой?
Será que o nós ficou pra trás
Неужели мы остались в прошлом?
Será que o jeito é seguir em paz
Может быть, стоит жить дальше?
Será que não volta mais
Неужели это конец?
Será que eu corro atrás
Должен ли я бежать за тобой?
Será que o nós ficou pra trás
Неужели мы остались в прошлом?
Será que o jeito é seguir em paz
Может быть, стоит жить дальше?
(Eu sempre digo que vai ser o último refrão)
всегда говорю, что это будет последний припев.)
(Mas um dia paro de escrever sobre você)
(Но однажды я перестану писать о тебе.)
Ainda são 10 horas da manhã (e pelo jeito não tem amanhã)
Ещё только 10 утра похоже, что завтра не будет).
Mandei um áudio na esperança de ver (depois eu entro em modo avião)
Я отправил голосовое сообщение в надежде, что ты его прослушаешь потом включу авиарежим).
Eu me lembrei de quando a gente se encontrou
Я вспомнил тот день, когда мы встретились.
(Me interessei por você, e todos os seus defeitos)
(Ты меня заинтересовала, и все твои недостатки тоже.)
Você falou não estar pronta, e eu paguei pra ver
Ты сказала, что не готова, а я решил убедиться в этом сам.
Me custou caro acreditar (demora mas
Мне дорого обошлось поверить (время лечит,
Se aprende, felicidade não tem nome)
но урок усвоен, у счастья нет имени)
Em coisas que na minha mente eu criei
В то, что я сам себе придумал.
(Que a gente usou todos os quartos e a mesa)
(Что мы использовали по назначению все комнаты и стол).
Olho tuas fotos e nem posso reclamar
Смотрю на твои фотографии и не могу жаловаться (вот жесть,
Foda quando os tempos não estão em sintonia)
когда время идёт не в такт).
Foi tudo lindo, o erro foi que acreditei
Всё было прекрасно, моя ошибка в том, что я поверил.
Será que não volta mais (e restou saudade)
Неужели это конец осталась только тоска)?
Será que eu corro atrás (e restou um pouco de mim)
Должен ли я бежать за тобой осталась лишь частичка меня)?
Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Неужели мы остались в прошлом (только сегодня я понял правду)?
Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam
Может быть, стоит жить дальше (люди приходят
Em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
в нашу жизнь на время, чтобы потом исчезнуть)?
Será que não volta mais (e restou saudade)
Неужели это конец осталась только тоска)?
Será que eu corro atrás (e restou um pouco de mim)
Должен ли я бежать за тобой осталась лишь частичка меня)?
Será que o nós ficou pra trás (só hoje entendo a verdade)
Неужели мы остались в прошлом (только сегодня я понял правду)?
Será que o jeito é seguir em paz (pessoas passam
Может быть, стоит жить дальше (люди приходят
Em nossa pra vida por um tempo pra depois sumir)
в нашу жизнь на время, чтобы потом исчезнуть)?
Será que não volta mais
Неужели это конец?
Será que eu corro atrás
Должен ли я бежать за тобой?
Será que o nós ficou pra trás
Неужели мы остались в прошлом?
Será que o jeito é seguir em paz
Может быть, стоит жить дальше?





Авторы: Fabio Faustino Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.