Tupac - Live It Up - перевод текста песни на немецкий

Live It Up - Tupacперевод на немецкий




Live It Up
Lebe es aus
I ain't got no friends
Ich habe keine Freunde
(Take money) Yeah, I'ma do this track
(Nimm Geld) Yeah, ich mach' diesen Track
West side!!
Westside!!
(Take money) MOB, Bad Boy killers
(Nimm Geld) MOB, Bad Boy-Killer
(Take money) Hahahaha, hey fat boy...
(Nimm Geld) Hahahaha, hey Fettwanst...
(Take money)
(Nimm Geld)
One: 2Pac
Eins: 2Pac
First off, touch your chick and the clique you claim
Zuerst mal, fass deine Braut an und die Clique, zu der du gehörst
Westside when we ride, come equipped with game
Westside, wenn wir fahren, kommen wir vorbereitet
You claim to be a player, but I bust your wife
Du behauptest, ein Player zu sein, aber ich knall deine Frau
We bust on Bad Boys, brothers touch for life
Wir schießen auf Bad Boys, Brüder regeln das lebenslänglich
Plus Puffy trying to see me, weak hearts I rip
Außerdem versucht Puffy mich zu treffen, schwache Herzen zerreiße ich
Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A. some mark-ass tricks
Biggie Smalls und Junior M.A.F.I.A., ein paar lahmarschige Verräter
We keep on coming while we running for your jewels
Wir kommen immer weiter, während wir auf deinen Schmuck aus sind
Steady gunning, keep on busting at them fools
Ständig am Schießen, feuern weiter auf diese Idioten
You know the rules
Du kennst die Regeln
Little Ceaser, go ask your homie how I'll leave you
Little Ceaser, frag deinen Kumpel, wie ich dich zurücklassen werde
Cut your trick ass up, leave you in pieces, now be deceased
Schneide deinen Verräterarsch auf, lasse dich in Stücken zurück, jetzt bist du tot
Lil Kim, don't compensate for real G's
Lil Kim, kein Ersatz für echte G's
Quick to snatch your ugly hair off the streets
Schnell reiß ich dein hässliches Haar von den Straßen
You Little weave! I'll let them suckas know it's on for life
Du kleines Haarteil! Ich lasse diese Penner wissen, dass es um Leben und Tod geht
Don't let the Westside ride the night haha
Lass die Westside nicht die Nacht beherrschen, haha
Bad Boy murdered on wax and killed
Bad Boy auf Platte ermordet und getötet
Mess with me and get your caps peeled
Leg dich mit mir an und dir wird die Rübe weggepustet
You know ... see ...
Du weißt ... siehste ...
Grab ya Glocks, when you see 2Pac
Schnappt eure Glocks, wenn ihr 2Pac seht
Call the cops, when you see 2Pac, uhh
Ruft die Cops, wenn ihr 2Pac seht, uhh
Who shot me, but ya punks didn't finish
Wer hat auf mich geschossen, aber ihr Penner habt's nicht beendet
Now ya bout to feel the wrath of a menace
Jetzt werdet ihr den Zorn einer Bedrohung spüren
Busta, I hit em' up...
Busta, ich mach' sie fertig...
Interlude: 2Pac
Zwischenspiel: 2Pac
Yeah, straight out on the Bad Boy camp
Yeah, direkt raus ans Bad Boy Camp
You know how we do it
Ihr wisst, wie wir das machen
All my real homeboys in New York keep thuggin'
All meine echten Kumpels in New York, bleibt hart
All the rest of you bustas die slow!
Der Rest von euch Verrätern, sterbt langsam!
Two: Fatal
Zwei: Fatal
Get out the way yo, Hussein Fatal
Aus dem Weg, yo, Hussein Fatal
Biggie Smallz just got dropped
Biggie Smallz wurde gerade erledigt
Little Moo, pass the Mac, and let me hit him in his back
Little Moo, reich die Mac rüber, und lass mich ihn in den Rücken treffen
Frank White need to get spanked right, for settin traps
Frank White gehört richtig versohlt, weil er Fallen stellt
Little accident murderer, and I ain't never heard-a ya
Kleiner Zufallsmörder, und ich hab noch nie von dir gehört
Poisonous gats attack when I'm servin ya
Giftige Knarren schlagen zu, wenn ich dich drankriege
Spank ya shank ya whole style when I gank
Versohl' dich, stech' dich, dein ganzer Style, wenn ich dich abzocke
Guard your rank, cause I'ma slam you ass in the paint
Pass auf deinen Rang auf, denn ich nehm' deinen Arsch in der Zone auseinander
Puffy weaker than a block I run on you
Puffy, schwächer als alles, ich überrenn' dich einfach
And I'll smoke ya junior mafia in front of you
Und ich werde deine Junior Mafia vor deinen Augen ausräuchern
With the ready power tuckin my Guess under my Eddie Bauer
Mit der Einsatzbereitschaft, stecke meine Guess unter meine Eddie Bauer
Ya clout, pretty sour I get packages every hour
Dein Einfluss, ziemlich im Arsch, ich kriege stündlich Pakete
And hit em up
Und mach sie fertig
Grab ya Glocks, when you see 2Pac
Schnappt eure Glocks, wenn ihr 2Pac seht
Call the cops, when you see 2Pac, uhh
Ruft die Cops, wenn ihr 2Pac seht, uhh
Who shot me, but ya punks didn't finish
Wer hat auf mich geschossen, aber ihr Penner habt's nicht beendet
Now ya bout to feel the wrath of a menace
Jetzt werdet ihr den Zorn einer Bedrohung spüren
Busta, we hit em' up...
Busta, wir machen sie fertig...
Three: 2Pac
Drei: 2Pac
Peep how we do it, keep it real, it's penitentiary steel
Sieh, wie wir es machen, halten es echt, es ist Knast-Stahl
This ain't no freestyle battle, all you suckers gettin
Das ist kein Freestyle-Battle, ihr werdet alle getötet
Killed with ya mouths open
Mit offenen Mündern
Tryin to come up offa me, you in the clouds hoping
Versucht, auf meine Kosten groß rauszukommen, ihr hofft in den Wolken
Smokin dope it's like a sherm high
Raucht Dope, es ist wie ein PCP-Trip
Brothers think they learned to fly
Brüder denken, sie hätten fliegen gelernt
But they burn little suckers, you deserve to die
Aber sie verbrennen, kleine Penner, ihr verdient zu sterben
Talkin bout you gettin money, but its funny to me
Redet davon, dass ihr Geld verdient, aber für mich ist es lustig
All you suckers living bummy, why you're messin' with me
Ihr Penner lebt alle armselig, warum legt ihr euch mit mir an
I'm a self made milionare
Ich bin ein Selfmade-Millionär
Thug Livin out a prison, pistols in the air, hahaha
Lebe als Thug nach dem Knast, Pistolen in der Luft, hahaha
Biggie, remember when I used to let you sleep on tha couch
Biggie, erinnerst du dich, als ich dich auf der Couch schlafen ließ
And beg the trick to let you sleep in the house, ahh
Und die Tussi anbettelte, dich im Haus schlafen zu lassen, ahh
Now its all about Versace, you copied my style
Jetzt dreht sich alles um Versace, du hast meinen Style kopiert
Five shots couldn't drop me, I took it, and smiled
Fünf Schüsse konnten mich nicht erledigen, ich hab's eingesteckt und gelächelt
Now I'm bout to set the record straight, with my AK
Jetzt werde ich die Sache klarstellen, mit meiner AK
I'm still the thug that you love to hate
Ich bin immer noch der Thug, den du gerne hasst
Little busta, I hit em up
Kleiner Verräter, ich mach' sie fertig
Four: Kadafi
Vier: Kadafi
I'm from N-E-W Jerz, where plenty murders occur
Ich komme aus N-E-W Jerz, wo viele Morde geschehen
No point to comment, we bringin drama to all you herbs
Kein Grund zu kommentieren, wir bringen Drama für euch alle Schwächlinge
Knuckle check the scenario, Little Cease
Checkt das Szenario, Little Cease
I bring you fake G's to your knees
Ich bringe euch falsche G's auf die Knie
Coppin pleas in de janeiro
Bettelt um Gnade in De Janeiro
Big Momma, is you coked up, or doped up?
Big Momma, bist du auf Koks oder Drogen?
Get ya lil Junior whopper clique smoked up, Please tell me
Lass deine kleine Junior Whopper-Clique ausräuchern, Sag mir doch
Is you STUPID?!?! I take money, crash and mash through Brooklyn
Bist du DUMM?!?! Ich nehme Geld, crashe und wüte durch Brooklyn
With my clique lootin, shootin and pollutin ya block
Mit meiner Clique plündernd, schießend und verschmutzend deinen Block
With 15 shots cocked Glock to your knot
Mit 15 Schuss gespannter Glock an deinen Kopf
Outlaw mafia clique movin up another notch
Outlaw Mafia Clique steigt eine weitere Stufe auf
And you bast stops squaws get mopped and dropped
Und ihr Bastarde werdet aufgewischt und erledigt
All your fake-ass east coast props brainstormed and locked
Euer ganzer falscher East-Coast-Ruf wird zerschlagen und beendet
Five: Idi Amin
Fünf: Idi Amin
You is a, b writer, a Pac style taker
Du bist ein B-Schreiber, ein Pac-Style-Nachahmer
I'll tell you to ya face you ain't nothin' but a faker
Ich sag's dir ins Gesicht, du bist nichts als ein Blender
Softer than Alizé with a chaser
Weicher als Alizé mit einem Chaser
Bout to get murdered for the paper
Wirst gleich für das Geld ermordet
Idi Amin approach the scene of the caper
Idi Amin nähert sich dem Ort des Geschehens
Like a loc, with Prodigy in a choke hold
Wie ein Loc, mit Prodigy im Würgegriff
Totin smoke, Outlawz we ain't no joke
Trage Knarren, Outlawz, wir sind kein Scherz
Thug Life, cowards betta be known, we approachin
Thug Life, Feiglinge sollten besser wissen, wir nähern uns
In the wide open, guns smokin
Im Freien, Knarren rauchen
No need for hopin its a battle lost, I got em crossed
Kein Grund zur Hoffnung, es ist eine verlorene Schlacht, ich hab sie im Visier
Soon as the funk is poppin off
Sobald der Streit losgeht
HAHA I hit em up
HAHA Ich mach sie fertig
Outro: 2Pac & Prince Ital Joe
Outro: 2Pac & Prince Ital Joe
Empty clips, set trip
Leere Magazine, Gang-Krieg
You know what time it is
Ihr wisst, wie spät es ist
Westside, Outlaw, Thug Life till we die
Westside, Outlaw, Thug Life bis wir sterben
California love, california thug
Kalifornien-Liebe, Kalifornien-Thug
You know what time it is
Ihr wisst, wie spät es ist
Bad Boy Killa
Bad Boy-Killer
Mobb Deep Killa
Mobb Deep-Killer
Chino XL Killa
Chino XL-Killer
Much love to Smiff-N-Wessun, Freddie Foxxx,
Viel Liebe an Smiff-N-Wessun, Freddie Foxxx,
Bunchy The Fat Bastard,
Bunchy The Fat Bastard,
Naughty By Nature and all the real thugs out there
Naughty By Nature und alle echten Thugs da draußen
(Who fi broke-broke an who fi rich-rich)
(Wer ist pleite und wer ist reich)
Keep it comin'!
Macht weiter so!
(Outlaw Immortal will never switch)
(Outlaw Immortal wird niemals wechseln)
Westsiiiide!
Westsiiiide!
You know what time it is
Ihr wisst, wie spät es ist
(Police informa, di bwoy dem a snitch)
(Polizei-Informant, die Jungs sind Verräter)
All my real homeboyz in Jerzey
All meine echten Kumpels in Jersey
(Live the thug life and get buried ina di ditch)
(Lebe das Thug Life und werde im Graben begraben)
Get up!
Steht auf!
(New York uno better respect 2PAC)
(New York, ihr solltet 2Pac besser respektieren)
Outlaw!
Outlaw!
(An di yute Big, dem proud to be black)
(Und der Junge Biggie, sie sind stolz, schwarz zu sein)
Thug Life! to die...
Thug Life! Zu sterben...
(Jealousy some of them act idiot)
(Eifersucht, einige von ihnen benehmen sich idiotisch)
Westsiiiide!
Westsiiiide!
(Hangin' pondi corner an smoke nuff crack)
(Hängen an der Ecke und rauchen viel Crack)
Outlaw!
Outlaw!
Live it up or give it up, busta!
Lebe es aus oder gib es auf, Busta!
(2PAC a di artical an dats a fact)
(2Pac ist der Artikel und das ist Fakt)
Hahahaha, Yeah!
Hahahaha, Yeah!
(So seh dis an so seh dat,)
(Sie sagen dies und sie sagen das,)
You know what time it is
Ihr wisst, wie spät es ist
(New York uno betta respect 2PAC,)
(New York, ihr solltet 2Pac besser respektieren,)
Love bout you, hate about me
Liebe für dich, Hass für mich
(If uno diss, u will gonna get a gunshot)
(Wenn ihr disst, werdet ihr einen Schuss abbekommen)
(Take money) Gun talkin' automatic mins'
(Nimm Geld) Knarren reden, automatische Knarren
(Outlaw Immortal will come an attack)
(Outlaw Immortal wird kommen und angreifen)
(Take money) eleven's, fo'teens
(Nimm Geld) Elfer, Vierzehner
(Radical posse,as we have thug life back)
(Radikale Posse, da wir Thug Life zurückhaben)
Whatever!
Was auch immer!
(Jamaican posse, yes, we love 2PAC,)
(Jamaikanische Posse, ja, wir lieben 2Pac,)
You wanna see us? Have you punks wannabe's
Ihr wollt uns sehen? Habt ihr Penner Möchtegerns
(Warrior black an di yute nuh smoke crack)
(Schwarzer Krieger und die Jugend raucht kein Crack)
Bad Boy killers, we the realest, whatever!
Bad Boy-Killer, wir sind die Echtesten, was auch immer!
(New York uno better respect 2PAC,)
(New York, ihr solltet 2Pac besser respektieren,)
We got, together, Outlawz!
Wir haben, zusammen, Outlawz!
(An di yute big, dem proud to be black)
(Und der Junge Biggie, sie sind stolz, schwarz zu sein)
Thugs to the realest, feel us
Thugs für die Echtesten, fühlt uns
(Jealousy some of them act idiot)
(Eifersucht, einige von ihnen benehmen sich idiotisch)
All you suckas die
Ihr Penner sterbt alle
(Hangin' pondi corner an smoke nuff crack)
(Hängen an der Ecke und rauchen viel Crack)
Slow, my fo'fo', go, bow-bow
Langsam, meine .44, los, bow-bow
(2PAC a di artical an dats a fact)
(2Pac ist der Artikel und das ist Fakt)
Kastro, Idi, close my foes
Kastro, Idi, erledigt meine Feinde
(So seh dis an so seh dat,)
(Sie sagen dies und sie sagen das,)
Without love, no love, do ya
Ohne Liebe, keine Liebe, verstehst du
(Respect to my bredren 2PAC)
(Respekt an meinen Bruder 2Pac)
(Take money) You knew it!
(Nimm Geld) Du wusstest es!
(Respect to the hard to kill yute)
(Respekt an den schwer zu tötenden Jungen)
It came with it, we bought it, we court it, THUG LIFE!
Es kam damit, wir brachten es, wir warben darum, THUG LIFE!
(Now I don't give a damn about what everybody said)
(Jetzt ist mir scheißegal, was jeder gesagt hat)
Forever, together, we ride, we die, we high
Für immer, zusammen, wir fahren, wir sterben, wir sind high
(Y'all understand?)
(Versteht ihr alle?)
(If ya don't know somebody you ain't supposed to judge em)
(Wenn du jemanden nicht kennst, sollst du ihn nicht verurteilen)
FOREVER!
FÜR IMMER!
THUG LIFE!
THUG LIFE!
(That yute big ya done)
(Dieser Junge Biggie ist erledigt)
OUTLAW RIDAHZ!
OUTLAW RIDAHZ!
WESTSIIIIIDE!
WESTSIIIIIDE!
M.O.B.! *echoes*
M.O.B.! *Echos*





Авторы: Tupac Amaru Shakur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.