Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
friends
Ich
habe
keine
Freunde
(Take
money)
Yeah,
I'ma
do
this
track
(Nimm
Geld)
Yeah,
ich
mach'
diesen
Track
(Take
money)
MOB,
Bad
Boy
killers
(Nimm
Geld)
MOB,
Bad
Boy-Killer
(Take
money)
Hahahaha,
hey
fat
boy...
(Nimm
Geld)
Hahahaha,
hey
Fettwanst...
First
off,
touch
your
chick
and
the
clique
you
claim
Zuerst
mal,
fass
deine
Braut
an
und
die
Clique,
zu
der
du
gehörst
Westside
when
we
ride,
come
equipped
with
game
Westside,
wenn
wir
fahren,
kommen
wir
vorbereitet
You
claim
to
be
a
player,
but
I
bust
your
wife
Du
behauptest,
ein
Player
zu
sein,
aber
ich
knall
deine
Frau
We
bust
on
Bad
Boys,
brothers
touch
for
life
Wir
schießen
auf
Bad
Boys,
Brüder
regeln
das
lebenslänglich
Plus
Puffy
trying
to
see
me,
weak
hearts
I
rip
Außerdem
versucht
Puffy
mich
zu
treffen,
schwache
Herzen
zerreiße
ich
Biggie
Smalls
and
Junior
M.A.F.I.A.
some
mark-ass
tricks
Biggie
Smalls
und
Junior
M.A.F.I.A.,
ein
paar
lahmarschige
Verräter
We
keep
on
coming
while
we
running
for
your
jewels
Wir
kommen
immer
weiter,
während
wir
auf
deinen
Schmuck
aus
sind
Steady
gunning,
keep
on
busting
at
them
fools
Ständig
am
Schießen,
feuern
weiter
auf
diese
Idioten
You
know
the
rules
Du
kennst
die
Regeln
Little
Ceaser,
go
ask
your
homie
how
I'll
leave
you
Little
Ceaser,
frag
deinen
Kumpel,
wie
ich
dich
zurücklassen
werde
Cut
your
trick
ass
up,
leave
you
in
pieces,
now
be
deceased
Schneide
deinen
Verräterarsch
auf,
lasse
dich
in
Stücken
zurück,
jetzt
bist
du
tot
Lil
Kim,
don't
compensate
for
real
G's
Lil
Kim,
kein
Ersatz
für
echte
G's
Quick
to
snatch
your
ugly
hair
off
the
streets
Schnell
reiß
ich
dein
hässliches
Haar
von
den
Straßen
You
Little
weave!
I'll
let
them
suckas
know
it's
on
for
life
Du
kleines
Haarteil!
Ich
lasse
diese
Penner
wissen,
dass
es
um
Leben
und
Tod
geht
Don't
let
the
Westside
ride
the
night
haha
Lass
die
Westside
nicht
die
Nacht
beherrschen,
haha
Bad
Boy
murdered
on
wax
and
killed
Bad
Boy
auf
Platte
ermordet
und
getötet
Mess
with
me
and
get
your
caps
peeled
Leg
dich
mit
mir
an
und
dir
wird
die
Rübe
weggepustet
You
know
...
see
...
Du
weißt
...
siehste
...
Grab
ya
Glocks,
when
you
see
2Pac
Schnappt
eure
Glocks,
wenn
ihr
2Pac
seht
Call
the
cops,
when
you
see
2Pac,
uhh
Ruft
die
Cops,
wenn
ihr
2Pac
seht,
uhh
Who
shot
me,
but
ya
punks
didn't
finish
Wer
hat
auf
mich
geschossen,
aber
ihr
Penner
habt's
nicht
beendet
Now
ya
bout
to
feel
the
wrath
of
a
menace
Jetzt
werdet
ihr
den
Zorn
einer
Bedrohung
spüren
Busta,
I
hit
em'
up...
Busta,
ich
mach'
sie
fertig...
Interlude:
2Pac
Zwischenspiel:
2Pac
Yeah,
straight
out
on
the
Bad
Boy
camp
Yeah,
direkt
raus
ans
Bad
Boy
Camp
You
know
how
we
do
it
Ihr
wisst,
wie
wir
das
machen
All
my
real
homeboys
in
New
York
keep
thuggin'
All
meine
echten
Kumpels
in
New
York,
bleibt
hart
All
the
rest
of
you
bustas
die
slow!
Der
Rest
von
euch
Verrätern,
sterbt
langsam!
Get
out
the
way
yo,
Hussein
Fatal
Aus
dem
Weg,
yo,
Hussein
Fatal
Biggie
Smallz
just
got
dropped
Biggie
Smallz
wurde
gerade
erledigt
Little
Moo,
pass
the
Mac,
and
let
me
hit
him
in
his
back
Little
Moo,
reich
die
Mac
rüber,
und
lass
mich
ihn
in
den
Rücken
treffen
Frank
White
need
to
get
spanked
right,
for
settin
traps
Frank
White
gehört
richtig
versohlt,
weil
er
Fallen
stellt
Little
accident
murderer,
and
I
ain't
never
heard-a
ya
Kleiner
Zufallsmörder,
und
ich
hab
noch
nie
von
dir
gehört
Poisonous
gats
attack
when
I'm
servin
ya
Giftige
Knarren
schlagen
zu,
wenn
ich
dich
drankriege
Spank
ya
shank
ya
whole
style
when
I
gank
Versohl'
dich,
stech'
dich,
dein
ganzer
Style,
wenn
ich
dich
abzocke
Guard
your
rank,
cause
I'ma
slam
you
ass
in
the
paint
Pass
auf
deinen
Rang
auf,
denn
ich
nehm'
deinen
Arsch
in
der
Zone
auseinander
Puffy
weaker
than
a
block
I
run
on
you
Puffy,
schwächer
als
alles,
ich
überrenn'
dich
einfach
And
I'll
smoke
ya
junior
mafia
in
front
of
you
Und
ich
werde
deine
Junior
Mafia
vor
deinen
Augen
ausräuchern
With
the
ready
power
tuckin
my
Guess
under
my
Eddie
Bauer
Mit
der
Einsatzbereitschaft,
stecke
meine
Guess
unter
meine
Eddie
Bauer
Ya
clout,
pretty
sour
I
get
packages
every
hour
Dein
Einfluss,
ziemlich
im
Arsch,
ich
kriege
stündlich
Pakete
And
hit
em
up
Und
mach
sie
fertig
Grab
ya
Glocks,
when
you
see
2Pac
Schnappt
eure
Glocks,
wenn
ihr
2Pac
seht
Call
the
cops,
when
you
see
2Pac,
uhh
Ruft
die
Cops,
wenn
ihr
2Pac
seht,
uhh
Who
shot
me,
but
ya
punks
didn't
finish
Wer
hat
auf
mich
geschossen,
aber
ihr
Penner
habt's
nicht
beendet
Now
ya
bout
to
feel
the
wrath
of
a
menace
Jetzt
werdet
ihr
den
Zorn
einer
Bedrohung
spüren
Busta,
we
hit
em'
up...
Busta,
wir
machen
sie
fertig...
Peep
how
we
do
it,
keep
it
real,
it's
penitentiary
steel
Sieh,
wie
wir
es
machen,
halten
es
echt,
es
ist
Knast-Stahl
This
ain't
no
freestyle
battle,
all
you
suckers
gettin
Das
ist
kein
Freestyle-Battle,
ihr
werdet
alle
getötet
Killed
with
ya
mouths
open
Mit
offenen
Mündern
Tryin
to
come
up
offa
me,
you
in
the
clouds
hoping
Versucht,
auf
meine
Kosten
groß
rauszukommen,
ihr
hofft
in
den
Wolken
Smokin
dope
it's
like
a
sherm
high
Raucht
Dope,
es
ist
wie
ein
PCP-Trip
Brothers
think
they
learned
to
fly
Brüder
denken,
sie
hätten
fliegen
gelernt
But
they
burn
little
suckers,
you
deserve
to
die
Aber
sie
verbrennen,
kleine
Penner,
ihr
verdient
zu
sterben
Talkin
bout
you
gettin
money,
but
its
funny
to
me
Redet
davon,
dass
ihr
Geld
verdient,
aber
für
mich
ist
es
lustig
All
you
suckers
living
bummy,
why
you're
messin'
with
me
Ihr
Penner
lebt
alle
armselig,
warum
legt
ihr
euch
mit
mir
an
I'm
a
self
made
milionare
Ich
bin
ein
Selfmade-Millionär
Thug
Livin
out
a
prison,
pistols
in
the
air,
hahaha
Lebe
als
Thug
nach
dem
Knast,
Pistolen
in
der
Luft,
hahaha
Biggie,
remember
when
I
used
to
let
you
sleep
on
tha
couch
Biggie,
erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
auf
der
Couch
schlafen
ließ
And
beg
the
trick
to
let
you
sleep
in
the
house,
ahh
Und
die
Tussi
anbettelte,
dich
im
Haus
schlafen
zu
lassen,
ahh
Now
its
all
about
Versace,
you
copied
my
style
Jetzt
dreht
sich
alles
um
Versace,
du
hast
meinen
Style
kopiert
Five
shots
couldn't
drop
me,
I
took
it,
and
smiled
Fünf
Schüsse
konnten
mich
nicht
erledigen,
ich
hab's
eingesteckt
und
gelächelt
Now
I'm
bout
to
set
the
record
straight,
with
my
AK
Jetzt
werde
ich
die
Sache
klarstellen,
mit
meiner
AK
I'm
still
the
thug
that
you
love
to
hate
Ich
bin
immer
noch
der
Thug,
den
du
gerne
hasst
Little
busta,
I
hit
em
up
Kleiner
Verräter,
ich
mach'
sie
fertig
Four:
Kadafi
Vier:
Kadafi
I'm
from
N-E-W
Jerz,
where
plenty
murders
occur
Ich
komme
aus
N-E-W
Jerz,
wo
viele
Morde
geschehen
No
point
to
comment,
we
bringin
drama
to
all
you
herbs
Kein
Grund
zu
kommentieren,
wir
bringen
Drama
für
euch
alle
Schwächlinge
Knuckle
check
the
scenario,
Little
Cease
Checkt
das
Szenario,
Little
Cease
I
bring
you
fake
G's
to
your
knees
Ich
bringe
euch
falsche
G's
auf
die
Knie
Coppin
pleas
in
de
janeiro
Bettelt
um
Gnade
in
De
Janeiro
Big
Momma,
is
you
coked
up,
or
doped
up?
Big
Momma,
bist
du
auf
Koks
oder
Drogen?
Get
ya
lil
Junior
whopper
clique
smoked
up,
Please
tell
me
Lass
deine
kleine
Junior
Whopper-Clique
ausräuchern,
Sag
mir
doch
Is
you
STUPID?!?!
I
take
money,
crash
and
mash
through
Brooklyn
Bist
du
DUMM?!?!
Ich
nehme
Geld,
crashe
und
wüte
durch
Brooklyn
With
my
clique
lootin,
shootin
and
pollutin
ya
block
Mit
meiner
Clique
plündernd,
schießend
und
verschmutzend
deinen
Block
With
15
shots
cocked
Glock
to
your
knot
Mit
15
Schuss
gespannter
Glock
an
deinen
Kopf
Outlaw
mafia
clique
movin
up
another
notch
Outlaw
Mafia
Clique
steigt
eine
weitere
Stufe
auf
And
you
bast
stops
squaws
get
mopped
and
dropped
Und
ihr
Bastarde
werdet
aufgewischt
und
erledigt
All
your
fake-ass
east
coast
props
brainstormed
and
locked
Euer
ganzer
falscher
East-Coast-Ruf
wird
zerschlagen
und
beendet
Five:
Idi
Amin
Fünf:
Idi
Amin
You
is
a,
b
writer,
a
Pac
style
taker
Du
bist
ein
B-Schreiber,
ein
Pac-Style-Nachahmer
I'll
tell
you
to
ya
face
you
ain't
nothin'
but
a
faker
Ich
sag's
dir
ins
Gesicht,
du
bist
nichts
als
ein
Blender
Softer
than
Alizé
with
a
chaser
Weicher
als
Alizé
mit
einem
Chaser
Bout
to
get
murdered
for
the
paper
Wirst
gleich
für
das
Geld
ermordet
Idi
Amin
approach
the
scene
of
the
caper
Idi
Amin
nähert
sich
dem
Ort
des
Geschehens
Like
a
loc,
with
Prodigy
in
a
choke
hold
Wie
ein
Loc,
mit
Prodigy
im
Würgegriff
Totin
smoke,
Outlawz
we
ain't
no
joke
Trage
Knarren,
Outlawz,
wir
sind
kein
Scherz
Thug
Life,
cowards
betta
be
known,
we
approachin
Thug
Life,
Feiglinge
sollten
besser
wissen,
wir
nähern
uns
In
the
wide
open,
guns
smokin
Im
Freien,
Knarren
rauchen
No
need
for
hopin
its
a
battle
lost,
I
got
em
crossed
Kein
Grund
zur
Hoffnung,
es
ist
eine
verlorene
Schlacht,
ich
hab
sie
im
Visier
Soon
as
the
funk
is
poppin
off
Sobald
der
Streit
losgeht
HAHA
I
hit
em
up
HAHA
Ich
mach
sie
fertig
Outro:
2Pac
& Prince
Ital
Joe
Outro:
2Pac
& Prince
Ital
Joe
Empty
clips,
set
trip
Leere
Magazine,
Gang-Krieg
You
know
what
time
it
is
Ihr
wisst,
wie
spät
es
ist
Westside,
Outlaw,
Thug
Life
till
we
die
Westside,
Outlaw,
Thug
Life
bis
wir
sterben
California
love,
california
thug
Kalifornien-Liebe,
Kalifornien-Thug
You
know
what
time
it
is
Ihr
wisst,
wie
spät
es
ist
Bad
Boy
Killa
Bad
Boy-Killer
Mobb
Deep
Killa
Mobb
Deep-Killer
Chino
XL
Killa
Chino
XL-Killer
Much
love
to
Smiff-N-Wessun,
Freddie
Foxxx,
Viel
Liebe
an
Smiff-N-Wessun,
Freddie
Foxxx,
Bunchy
The
Fat
Bastard,
Bunchy
The
Fat
Bastard,
Naughty
By
Nature
and
all
the
real
thugs
out
there
Naughty
By
Nature
und
alle
echten
Thugs
da
draußen
(Who
fi
broke-broke
an
who
fi
rich-rich)
(Wer
ist
pleite
und
wer
ist
reich)
Keep
it
comin'!
Macht
weiter
so!
(Outlaw
Immortal
will
never
switch)
(Outlaw
Immortal
wird
niemals
wechseln)
Westsiiiide!
Westsiiiide!
You
know
what
time
it
is
Ihr
wisst,
wie
spät
es
ist
(Police
informa,
di
bwoy
dem
a
snitch)
(Polizei-Informant,
die
Jungs
sind
Verräter)
All
my
real
homeboyz
in
Jerzey
All
meine
echten
Kumpels
in
Jersey
(Live
the
thug
life
and
get
buried
ina
di
ditch)
(Lebe
das
Thug
Life
und
werde
im
Graben
begraben)
(New
York
uno
better
respect
2PAC)
(New
York,
ihr
solltet
2Pac
besser
respektieren)
(An
di
yute
Big,
dem
proud
to
be
black)
(Und
der
Junge
Biggie,
sie
sind
stolz,
schwarz
zu
sein)
Thug
Life!
to
die...
Thug
Life!
Zu
sterben...
(Jealousy
some
of
them
act
idiot)
(Eifersucht,
einige
von
ihnen
benehmen
sich
idiotisch)
Westsiiiide!
Westsiiiide!
(Hangin'
pondi
corner
an
smoke
nuff
crack)
(Hängen
an
der
Ecke
und
rauchen
viel
Crack)
Live
it
up
or
give
it
up,
busta!
Lebe
es
aus
oder
gib
es
auf,
Busta!
(2PAC
a
di
artical
an
dats
a
fact)
(2Pac
ist
der
Artikel
und
das
ist
Fakt)
Hahahaha,
Yeah!
Hahahaha,
Yeah!
(So
seh
dis
an
so
seh
dat,)
(Sie
sagen
dies
und
sie
sagen
das,)
You
know
what
time
it
is
Ihr
wisst,
wie
spät
es
ist
(New
York
uno
betta
respect
2PAC,)
(New
York,
ihr
solltet
2Pac
besser
respektieren,)
Love
bout
you,
hate
about
me
Liebe
für
dich,
Hass
für
mich
(If
uno
diss,
u
will
gonna
get
a
gunshot)
(Wenn
ihr
disst,
werdet
ihr
einen
Schuss
abbekommen)
(Take
money)
Gun
talkin'
automatic
mins'
(Nimm
Geld)
Knarren
reden,
automatische
Knarren
(Outlaw
Immortal
will
come
an
attack)
(Outlaw
Immortal
wird
kommen
und
angreifen)
(Take
money)
eleven's,
fo'teens
(Nimm
Geld)
Elfer,
Vierzehner
(Radical
posse,as
we
have
thug
life
back)
(Radikale
Posse,
da
wir
Thug
Life
zurückhaben)
Whatever!
Was
auch
immer!
(Jamaican
posse,
yes,
we
love
2PAC,)
(Jamaikanische
Posse,
ja,
wir
lieben
2Pac,)
You
wanna
see
us?
Have
you
punks
wannabe's
Ihr
wollt
uns
sehen?
Habt
ihr
Penner
Möchtegerns
(Warrior
black
an
di
yute
nuh
smoke
crack)
(Schwarzer
Krieger
und
die
Jugend
raucht
kein
Crack)
Bad
Boy
killers,
we
the
realest,
whatever!
Bad
Boy-Killer,
wir
sind
die
Echtesten,
was
auch
immer!
(New
York
uno
better
respect
2PAC,)
(New
York,
ihr
solltet
2Pac
besser
respektieren,)
We
got,
together,
Outlawz!
Wir
haben,
zusammen,
Outlawz!
(An
di
yute
big,
dem
proud
to
be
black)
(Und
der
Junge
Biggie,
sie
sind
stolz,
schwarz
zu
sein)
Thugs
to
the
realest,
feel
us
Thugs
für
die
Echtesten,
fühlt
uns
(Jealousy
some
of
them
act
idiot)
(Eifersucht,
einige
von
ihnen
benehmen
sich
idiotisch)
All
you
suckas
die
Ihr
Penner
sterbt
alle
(Hangin'
pondi
corner
an
smoke
nuff
crack)
(Hängen
an
der
Ecke
und
rauchen
viel
Crack)
Slow,
my
fo'fo',
go,
bow-bow
Langsam,
meine
.44,
los,
bow-bow
(2PAC
a
di
artical
an
dats
a
fact)
(2Pac
ist
der
Artikel
und
das
ist
Fakt)
Kastro,
Idi,
close
my
foes
Kastro,
Idi,
erledigt
meine
Feinde
(So
seh
dis
an
so
seh
dat,)
(Sie
sagen
dies
und
sie
sagen
das,)
Without
love,
no
love,
do
ya
Ohne
Liebe,
keine
Liebe,
verstehst
du
(Respect
to
my
bredren
2PAC)
(Respekt
an
meinen
Bruder
2Pac)
(Take
money)
You
knew
it!
(Nimm
Geld)
Du
wusstest
es!
(Respect
to
the
hard
to
kill
yute)
(Respekt
an
den
schwer
zu
tötenden
Jungen)
It
came
with
it,
we
bought
it,
we
court
it,
THUG
LIFE!
Es
kam
damit,
wir
brachten
es,
wir
warben
darum,
THUG
LIFE!
(Now
I
don't
give
a
damn
about
what
everybody
said)
(Jetzt
ist
mir
scheißegal,
was
jeder
gesagt
hat)
Forever,
together,
we
ride,
we
die,
we
high
Für
immer,
zusammen,
wir
fahren,
wir
sterben,
wir
sind
high
(Y'all
understand?)
(Versteht
ihr
alle?)
(If
ya
don't
know
somebody
you
ain't
supposed
to
judge
em)
(Wenn
du
jemanden
nicht
kennst,
sollst
du
ihn
nicht
verurteilen)
(That
yute
big
ya
done)
(Dieser
Junge
Biggie
ist
erledigt)
OUTLAW
RIDAHZ!
OUTLAW
RIDAHZ!
WESTSIIIIIDE!
WESTSIIIIIDE!
M.O.B.!
*echoes*
M.O.B.!
*Echos*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tupac Amaru Shakur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.