Tupac - Rebel of the Underground - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tupac - Rebel of the Underground




Rebel of the Underground
Бунтарь из подвала
Rebel, rebel, rebel
Бунтарь, бунтарь, бунтарь
(2Pac)
(2Pac)
They just can't stand the reign
Они просто не могут вынести
Or the occasional pain
Моей правды, которая иногда ранит
Of a man like me who goes against the grain.
Я бунтарь, я иду против правил.
Sometimes I do it in vain
Бывает, что я делаю это зря
So wit the little bass and treble ain't missed a
С немного баса и требла ничего не пропущу
So it's time for me to explain that I'm the rebel.
Я бунтарь, пора вам понять.
Cold as the devil.
Холодный, как лед.
Straight from the underground, the rebel alone laughs.
Я вышел из подвала, и один смеюсь вам в лицо.
They came to see the maniac sychopath.
Они пришли посмотреть на маньяка-психопата.
The critics heard of me and the aftermath.
Критики слышали обо мне и о последствиях.
I don't give a damn and it shows.
Мне все равно, и это заметно.
A when I do a stage show I wear street clothes.
Когда я выступаю на сцене, я ношу уличную одежду.
So they all know me: the lyrical lunatic, the maniac MC.
Все знают меня: лирический безумец, сумасшедший рэпер.
I give a shout out to your homies.
Я отдаю должное твоим друзьям.
Maybe then, the critics'll leave your boy alone, G.
Может быть, тогда критики оставят тебя в покое, чувак.
On the streets or on TV, it just don't pay the be a truth tellin MC.
На улицах или по телевизору, говорить правду невыгодно рэперам.
They won't be happy till I'm banned.
Они не успокоятся, пока меня не запретят.
The most dangerous weapon: an educated black man.
Самое опасное оружие: образованный черный мужчина.
For point blank in your face, pump up the bass, and join the human race.
Так что подними бас, присоединяйся к человеческой расе.
I throw peace to the Bay.
Я шлю привет Заливу.
Cuz from the jungle to Oaktown, they backin me up all the way.
От джунглей до Окленда, они поддерживают меня до конца.
You know ya gotta love the sound.
Ты знаешь, что должен любить этот звук.
It's from the rebel: the rebel of the underground.
Он от бунтаря, от бунтаря из подвала
He's the rebel: rebel of the underground (2Pac)
Он бунтарь, бунтарь из подвала (2Pac)
Now I'm face to face with the devil.
Теперь я лицом к лицу с дьяволом.
Cuz they breedin more rebels than the whole damn ghetto.
Потому что они растят больше бунтарей, чем все чертово гетто.
And police brutality,
И полицейская жестокость
Put you in a nip and call it technicality.
Плюнет тебе в лицо и скажет, что это техничность.
So you reap what you soe.
Так что пожнешь то, что посеешь.
So read the wrath of the rebel jackin em up once more.
Так что читай гнев бунтаря, который снова вас поднимет.
Now the fox is in the henhouse.
Сейчас лиса в курятнике.
Creepin up on your daughter, while you asleep
Подкрадывается к твоей дочери, пока ты спишь
I got her sneakin out.
Я заставлю ее сбежать.
Tupac ain't nuttin nice.
2Pac не такой уж хороший.
I'll be nothin how I wanna and do it when I'm gonna.
Я буду делать то, что хочу, и тогда, когда захочу.
Now I'm up to no good.
Я замышляю недоброе.
The mastermind of mischief movin more than most could.
Я мастер проказ и могу больше, чем многие.
So sit and slip into the sound.
Так что сиди и наслаждайся музыкой.
Peep the rebel: the rebel of the underground.
Посмотри на бунтаря, бунтаря из подвала
He's the rebel: rebel of the underground (2Pac)
Он бунтарь, бунтарь из подвала (2Pac)
They say they hate me, they wanna hold me down.
Они говорят, что ненавидят меня, они хотят меня сдержать.
I guess they scared of the rebel: the rebel of the underground.
Наверное, они испугались бунтаря, бунтаря из подвала.
But I never let it get me.
Но я никогда не даю этому помешать мне.
I just make another record 'bout the punks tryin to sweat me.
Я просто записываю еще один трек о придурках, которые пытаются меня достать.
In fact, they tryin to keep me out.
На самом деле, они пытаются меня заткнуть.
Try to censor what I say cuz they don't like what I'm talkin 'bout.
Пытаются цензурировать то, что я говорю, потому что им не нравится то, о чем я говорю.
So what's wrong with the media today.
Так что не так со СМИ сегодня.
Got brothers sellin out cuz they greedy to get paid.
У них братья, которые продаются, потому что жадные до денег.
But me, I'm comin from the soul.
Но я, я иду от души.
And if it don't go gold, my story still get told.
И если она не станет золотой, моя история все равно будет услышана.
And that way they can't stop me.
И так они не смогут меня остановить.
And if it sells a couple of copies, the punks'll try to copy.
И если она продаст несколько копий, они попытаются скопировать.
It's sloppy, don't even try to.
Это неаккуратно, даже не пытайся.
I'm a slave to the rythm and I'm about to fly through.
Я раб ритма, и я собираюсь пролететь сквозь него.
Sold yo(ya-yo) to the people in the ghetto.
Продаю людям в гетто.
When ya hear the bass roll, go ahead and let go.
Когда услышишь раскат баса, отпусти себя.
Now everybody wanna gangbang.
Теперь все хотят быть гангстерами.
They talkin street slang, but the punk still can't hang.
Они говорят на уличном сленге, но панк все еще не может общаться.
By makin records bout violence
Они делают записи о насилии
But when it comes to the real, some brothers go silent.
Но когда дело доходит до реальности, некоторые братья молчат.
It kinda make you wanna think about
Это заставляет задуматься
That ya gotta do some sellin out, just to get your record out.
Что приходится немного продаваться, чтобы записать свой трек.
But 2pacalpyse is straight down.
Но 2pacalypse полностью прямой.
So feel the wrath of the rebel: the rebel of the underground.
Так что почувствуйте гнев бунтаря, бунтаря из подвала.
2pac is the rebel: rebel of the underground
2pac - бунтарь, бунтарь из подвала





Авторы: GREGORY JACOBS, TUPAC AMARU SHAKUR, DEON EVANS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.