Текст и перевод песни Tupay - De Mi Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mujeres
de
mi
tierra
Женщины
моей
земли
Son
como
el
sol
Словно
солнце
ясное,
Que
acarician
como
el
viento
Ласкают,
как
ветерок,
Te
dan
calor
Дарят
сердцу
огонек.
En
la
noche
las
estrellas
Ночью
звезды
в
небесах
Lloran
de
amor
Плачут
от
любви
в
слезах,
Las
montañas
son
la
fuerza
А
горы
- сила
и
оплот,
Del
corazón
Что
сердце
бережно
хранит.
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
En
los
llanos
la
belleza
В
равнинах
красота
царит,
Palmera
y
sol
Пальмы
и
солнце
- дивный
вид,
En
los
valles
lluvia
fresca
В
долинах
дождь,
как
благодать,
Jardín
en
flor
Цветущий
сад,
куда
ни
глядь.
En
los
Andes
las
zampoñas
В
Андах
звуки
сампоньи,
Del
viento
son
Что
ветер
нежно
гонит,
El
charango
el
sentimiento
Чарранго
- сердца
струны,
Del
corazón
Чувств
полные,
безумны.
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vivo
enamorado
Влюбленный
я
живу,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Las
flores
más
bellas
Цветы
прекраснее
всего,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vamos
a
gozar
Мы
будем
веселиться,
Ay,
qué
linda
es
mi
tierra
Ах,
как
прекрасна
моя
земля!
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vivo
enamorado
Влюбленный
я
живу,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Las
flores
más
bellas
Цветы
прекраснее
всего,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vamos
a
gozar
Мы
будем
веселиться,
Ay,
qué
linda
es
mi
tierra
Ах,
как
прекрасна
моя
земля!
En
mi
tierra
В
моем
краю,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Las
mujeres
de
mi
tierra
Женщины
моей
земли
Son
como
el
sol
Словно
солнце
ясное,
Que
acarician
como
el
viento
Ласкают,
как
ветерок,
Te
dan
calor
Дарят
сердцу
огонек.
En
la
noche
las
estrellas
Ночью
звезды
в
небесах
Lloran
de
amor
Плачут
от
любви
в
слезах,
Las
montañas
son
la
fuerza
А
горы
- сила
и
оплот,
Del
corazón
Что
сердце
бережно
хранит.
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
Ayaheo
(Ayaheo)
Аяхео
(Аяхео)
En
los
llanos
la
belleza
В
равнинах
красота
царит,
Palmera
y
sol
Пальмы
и
солнце
- дивный
вид,
En
los
valles
lluvia
fresca
В
долинах
дождь,
как
благодать,
Jardín
en
flor
Цветущий
сад,
куда
ни
глядь.
En
los
Andes
las
zampoñas
В
Андах
звуки
сампоньи,
Del
viento
son
Что
ветер
нежно
гонит,
El
charango
el
sentimiento
Чарранго
- сердца
струны,
Del
corazón
Чувств
полные,
безумны.
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vivo
enamorado
Влюбленный
я
живу,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Las
flores
más
bellas
Цветы
прекраснее
всего,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vamos
a
gozar
Мы
будем
веселиться,
Ay,
qué
linda
es
mi
tierra
Ах,
как
прекрасна
моя
земля!
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vivo
enamorado
Влюбленный
я
живу,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Las
flores
más
bellas
Цветы
прекраснее
всего,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Vamos
a
gozar
Мы
будем
веселиться,
Ay,
qué
linda
es
mi
tierra
Ах,
как
прекрасна
моя
земля!
En
mi
tierra
В
моем
краю,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
En
mi
tierra
В
моем
краю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Castellanos & Fernando Torrico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.