Tupay - Juan el Solitario - перевод текста песни на английский

Juan el Solitario - Tupayперевод на английский




Juan el Solitario
The Lonely Juan
Juan el solitario le llamaban
Juan the Lonely is what they called him
Era un hombre viejo soñador.
He was a dreamy old man.
Labrador del tiempo y de la vida
A farmer of time and life
Segador de pena y soledad
A reaper of sorrow and solitude
Perdió a la mujer a quién amaba
He lost the woman he loved
Lloraba en silencio su dolor
He wept in silence over his grief
Cuatro hijos lejos de su vida
Four children far from his life
Y un viejo recuerdo en el corazón
And an old memory in his heart
Recordando aquellos días cuando toda la familia
Remembering those days when the whole family
Juntos en la mesa compartían
Together at the table they shared
Esperando ese día que florezca la alegría
Waiting for the day when joy will bloom
Pero hoy su mesa está vacía
But today his table is empty
Juan el solitario. grito del silencio
Juan the Lonely. Cry of silence
De hombres que sufren y mueren de olvidó
Of men who suffer and die of forgotten
Juan el solitario.
Juan the Lonely.
Lágrimas de un tiempo
Tears of an era
En cuatro paredes muere en un asilo
Dies in an asylum within four walls
Juan el solitario le llamaban
Juan the Lonely is what they called him
Era un hombre viejo soñador
He was a dreamy old man.
Labrador del tiempo y la vida
A farmer of time and life
Segador de pena y soledad
A reaper of sorrow and solitude
Escuchó una voz que le llamaba
He heard a voice calling him
Era Dios que hablaba en su interior
It was God speaking within him
Bienaventurados los que lloran
Blessed are those who weep
Porque encontrarán consolación
For they shall find solace
Recordando aquellos días
Remembering those days
Cuando toda la familia
When the whole family
Juntos en la mesa compartían
Together at the table they shared
Esperando ese día que florezca la alegría
Waiting for the day when joy will bloom
Pero hoy su mesa está vacía
But today his table is empty
Juan el solitario. grito del silencio
Juan the Lonely. Cry of silence
De hombres que sufren y mueren de mueren de olvido
Of men who suffer and die of forgotten
Juan el solitario. lágrimas de un tiempo
Juan the Lonely. Tears of an era
En cuatro paredes muere en un asilo.
Dies in an asylum within four walls.





Авторы: Fernando Torrico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.