Текст и перевод песни Tupay - La Saya
El
amor
de
las
morenas
es
fuego
Любовь
смуглянок
- огонь
(Quema,
quema,
quema)
(Горит,
горит,
горит)
El
amor
de
las
morenas
es
fuego
Любовь
смуглянок
- огонь
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Como
la
arena
en
el
desierto
Как
песок
в
пустыне
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Como
la
arena
en
el
desierto
Как
песок
в
пустыне
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Ey-ey-ey-eh
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-ey
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-eh
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-ey
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
La
saya
es
ritmo
sabroso,
morena
Сая
- ритм
вкусный,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
La
saya
es
ritmo
sabroso,
morena
Сая
- ритм
вкусный,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
Como
el
amor
que
es
sincero,
morena
Как
любовь,
что
искренна,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
Como
el
amor
que
es
sincero,
morena
Как
любовь,
что
искренна,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
No
puedo
negra
vivir
sin
ti
Я
не
могу,
смуглянка,
жить
без
тебя
(No
puedo
negra
vivir
sin
ti)
(Я
не
могу,
смуглянка,
жить
без
тебя)
Con
la
saya
te
conocí
Благодаря
сае
я
встретил
тебя
(Con
la
saya
te
conocí)
(Благодаря
сае
я
встретил
тебя)
Tu
piel
es
fuego
negra
en
mi
piel
Твоя
кожа
- огонь,
смуглянка,
на
моей
коже
(Tu
piel
es
fuego
negra
en
mi
piel)
(Твоя
кожа
- огонь,
смуглянка,
на
моей
коже)
Que
arde
en
mi
cuerpo
como
papel
Что
горит
на
моём
теле
как
бумага
(Que
arde
en
mi
cuerpo
como
papel)
(Что
горит
на
моём
теле
как
бумага)
La
Saya
es
ritmo
sabroso
que
quema
Сая
- ритм
вкусный,
который
горит
Como
el
sol
en
el
desierto,
morena
Как
солнце
в
пустыне,
смуглянка
El
amor
de
las
morenas
es
fuego
Любовь
смуглянок
- огонь
(Quema,
quema,
quema)
(Горит,
горит,
горит)
El
amor
de
las
morenas
es
fuego
Любовь
смуглянок
- огонь
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Como
la
arena
en
el
desierto
Как
песок
в
пустыне
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Como
la
arena
en
el
desierto
Как
песок
в
пустыне
(Quema,
Quema,
Quema)
(Горит,
горит,
горит)
Ey-ey-ey-eh
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-ey
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-eh
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
Ey-ey-ey-eh
(Ey-ey-ey-eh)
Эй-эй-эй-эй
(Эй-эй-эй-эй)
La
saya
es
ritmo
sabroso,
morena
Сая
- ритм
вкусный,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
La
saya
es
ritmo
sabroso,
morena
Сая
- ритм
вкусный,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
Como
el
amor
que
es
sincero,
morena
Как
любовь,
что
искренна,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
Como
el
amor
que
es
sincero,
morena
Как
любовь,
что
искренна,
смуглянка
(Queda,
queda,
queda)
(Оставляет,
оставляет,
оставляет)
No
puedo
negra
vivir
sin
ti
Я
не
могу,
смуглянка,
жить
без
тебя
(No
puedo
negra
vivir
sin
ti)
(Я
не
могу,
смуглянка,
жить
без
тебя)
Con
la
saya
te
conocí
Благодаря
сае
я
встретил
тебя
(Con
la
saya
te
conocí)
(Благодаря
сае
я
встретил
тебя)
Tu
piel
es
fuego
negra
en
mi
piel
Твоя
кожа
- огонь,
смуглянка,
на
моей
коже
(Tu
piel
es
fuego
negra
en
mi
piel)
(Твоя
кожа
- огонь,
смуглянка,
на
моей
коже)
Que
arde
en
mi
cuerpo
como
papel
Что
горит
на
моём
теле
как
бумага
(Que
arde
en
mi
cuerpo
como
papel)
(Что
горит
на
моём
теле
как
бумага)
La
Saya
es
ritmo
sabroso
que
quema
Сая
- ритм
вкусный,
который
горит
Como
el
sol
en
el
desierto,
morena
Как
солнце
в
пустыне,
смуглянка
Ye-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ие-э-э-э-э-э-э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Torrico Cabrera, Edwin Arturo Castellanos Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.