Tupay - Rosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tupay - Rosas




Rosas
Roses
Rosas, que embriagan con su aroma
Roses, which intoxicate with their aroma
Que hieren sus espinas, cuando quieres tocarlas
Whose thorns may wound, when you try to touch them
Rosas, que fueron mi alegría
Roses, which were my delight
Y fueron mi dolor, cuando quise cortarlas
And which were my pain, when I tried to cut them
Rosas, que adornan los jardines
Roses, which adorn the gardens
Que tienen la elegancia de los viejos salones
Whose elegance rivals that of grand old halls
Rosas que crecen en el campo
Roses which grow in the fields
De todas las fragancias, que se pueden soñar
Of all the fragrances, you can dream
Yo tuve tantas rosas, de todos los colores
I had so many roses, of every hue
Y fueron tantas rosas, que no pude contarlas
And there were so many roses, I could not count them
Hoy no me queda nada, solo rondan recuerdos
Now nothing remains to me, only memories linger
Hoy soy un jardinero, que siembra soledad
Now I am a gardener, who sows only solitude
Yo tuve tantas rosas, regalo del destino
I had so many roses, a gift from destiny
Y fueron tantas rosas, que no supe cuidarlas
And there were so many roses, I did not know how to care for them
Hoy soy un jardinero, con un jardín desierto
Now I am a gardener, with a desolate garden
Hoy soy un jardinero que siente soledad
Now I am a gardener who feels only solitude
Rosas, que embriagan con su aroma
Roses, which intoxicate with their aroma
Que hieren sus espinas, cuando quieres tocarlas
Whose thorns may wound, when you try to touch them
Rosas, que fueron mi alegría
Roses, which were my delight
Y fueron mi dolor, cuando quise cortarlas
And which were my pain, when I tried to cut them
Rosas, que adornan los jardines
Roses, which adorn the gardens
Que tienen la elegancia de los viejos salones
Whose elegance rivals that of grand old halls
Rosas que crecen en el campo
Roses which grow in the fields
De todas las fragancias, que se pueden soñar
Of all the fragrances, you can dream
Yo tuve tantas rosas, de todos los colores
I had so many roses, of every hue
Y fueron tantas rosas, que no pude contarlas
And there were so many roses, I could not count them
Hoy no me queda nada, solo rondan recuerdos
Now nothing remains to me, only memories linger
Hoy soy un jardinero, que siembra soledad
Now I am a gardener, who sows only solitude
Yo tuve tantas rosas, regalo del destino
I had so many roses, a gift from destiny
Y fueron tantas rosas, que no supe cuidarlas
And there were so many roses, I did not know how to care for them
Hoy soy un jardinero, con un jardín desierto
Now I am a gardener, with a desolate garden
Hoy soy un jardinero que siente soledad
Now I am a gardener who feels only solitude





Авторы: Edwin Castellanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.