Текст песни и перевод на английский Tupay - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas,
que
embriagan
con
su
aroma
Roses,
which
intoxicate
with
their
aroma
Que
hieren
sus
espinas,
cuando
quieres
tocarlas
Whose
thorns
may
wound,
when
you
try
to
touch
them
Rosas,
que
fueron
mi
alegría
Roses,
which
were
my
delight
Y
fueron
mi
dolor,
cuando
quise
cortarlas
And
which
were
my
pain,
when
I
tried
to
cut
them
Rosas,
que
adornan
los
jardines
Roses,
which
adorn
the
gardens
Que
tienen
la
elegancia
de
los
viejos
salones
Whose
elegance
rivals
that
of
grand
old
halls
Rosas
que
crecen
en
el
campo
Roses
which
grow
in
the
fields
De
todas
las
fragancias,
que
se
pueden
soñar
Of
all
the
fragrances,
you
can
dream
Yo
tuve
tantas
rosas,
de
todos
los
colores
I
had
so
many
roses,
of
every
hue
Y
fueron
tantas
rosas,
que
no
pude
contarlas
And
there
were
so
many
roses,
I
could
not
count
them
Hoy
no
me
queda
nada,
solo
rondan
recuerdos
Now
nothing
remains
to
me,
only
memories
linger
Hoy
soy
un
jardinero,
que
siembra
soledad
Now
I
am
a
gardener,
who
sows
only
solitude
Yo
tuve
tantas
rosas,
regalo
del
destino
I
had
so
many
roses,
a
gift
from
destiny
Y
fueron
tantas
rosas,
que
no
supe
cuidarlas
And
there
were
so
many
roses,
I
did
not
know
how
to
care
for
them
Hoy
soy
un
jardinero,
con
un
jardín
desierto
Now
I
am
a
gardener,
with
a
desolate
garden
Hoy
soy
un
jardinero
que
siente
soledad
Now
I
am
a
gardener
who
feels
only
solitude
Rosas,
que
embriagan
con
su
aroma
Roses,
which
intoxicate
with
their
aroma
Que
hieren
sus
espinas,
cuando
quieres
tocarlas
Whose
thorns
may
wound,
when
you
try
to
touch
them
Rosas,
que
fueron
mi
alegría
Roses,
which
were
my
delight
Y
fueron
mi
dolor,
cuando
quise
cortarlas
And
which
were
my
pain,
when
I
tried
to
cut
them
Rosas,
que
adornan
los
jardines
Roses,
which
adorn
the
gardens
Que
tienen
la
elegancia
de
los
viejos
salones
Whose
elegance
rivals
that
of
grand
old
halls
Rosas
que
crecen
en
el
campo
Roses
which
grow
in
the
fields
De
todas
las
fragancias,
que
se
pueden
soñar
Of
all
the
fragrances,
you
can
dream
Yo
tuve
tantas
rosas,
de
todos
los
colores
I
had
so
many
roses,
of
every
hue
Y
fueron
tantas
rosas,
que
no
pude
contarlas
And
there
were
so
many
roses,
I
could
not
count
them
Hoy
no
me
queda
nada,
solo
rondan
recuerdos
Now
nothing
remains
to
me,
only
memories
linger
Hoy
soy
un
jardinero,
que
siembra
soledad
Now
I
am
a
gardener,
who
sows
only
solitude
Yo
tuve
tantas
rosas,
regalo
del
destino
I
had
so
many
roses,
a
gift
from
destiny
Y
fueron
tantas
rosas,
que
no
supe
cuidarlas
And
there
were
so
many
roses,
I
did
not
know
how
to
care
for
them
Hoy
soy
un
jardinero,
con
un
jardín
desierto
Now
I
am
a
gardener,
with
a
desolate
garden
Hoy
soy
un
jardinero
que
siente
soledad
Now
I
am
a
gardener
who
feels
only
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Castellanos
Альбом
Rosas
дата релиза
26-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.