Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apvij Rokas
Schling deine Arme
Apvij
rokas
ap
kaklu,
ieklausies
- auļo
pulss.
Schling
deine
Arme
um
meinen
Hals,
horch
- der
Puls
rast.
Nerunā
šobrīd,
vārdi
kā
akmeņi
neveikli
būs.
Sprich
jetzt
nicht,
Worte
wären
wie
Steine,
ungeschickt.
Sildies
pie
manam
lupām
vēl
mirkli
un
tad
- laiks
iet.
Wärm
dich
an
meinen
Lippen
noch
einen
Moment
und
dann
- die
Zeit
vergeht.
Naksnīgā
salā
sniegs
nočirkst
kā
aizlauzts
zieds.
In
nächtlicher
Kälte
knirscht
der
Schnee
wie
eine
abgebrochene
Blüte.
Caur
baltu
puteni
klūpot,
pulss
aizkusis
elš.
Durch
weißen
Schneesturm
stolpernd,
keucht
der
Puls
außer
Atem.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Durch
oder
um
dein
Leben
schleicht
sich
mein
Weg.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Durch
oder
um
dein
Leben
schleicht
sich
mein
Weg.
Cirtaina
čigāniete
smiedamās
kārtis
jauc
-
Eine
lockige
Zigeunerin
mischt
lachend
die
Karten
-
Uzliec
rublīti,
mīļā,
pateikšu,
kā
viņu
sauc.
Setz
einen
Rubel,
meine
Liebe,
ich
sage
dir,
wie
er
heißt.
Caur
baltu
puteni
klūpot,
pulss
aizkusis
elš.
Durch
weißen
Schneesturm
stolpernd,
keucht
der
Puls
außer
Atem.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Durch
oder
um
dein
Leben
schleicht
sich
mein
Weg.
Caur
vai
ap
tavu
dzīvi
zogas
mans
ceļš.
Durch
oder
um
dein
Leben
schleicht
sich
mein
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imants Kalnins, Laimdota Veldze Livena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.