Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koyver Kenduni
Let Go of Yourself
Dertliyum
kederliyum
I'm
sad
and
heartbroken
Halumi
soran
da
yok
No
one
even
asks
about
me
Sevdaluk
işleriyle
With
love's
business
Galiba
aram
da
yok
I
guess
I'm
not
one
of
them
Heves
kalmadi
bende
There's
no
excitement
left
in
me
Düğün
pastalarina
Bişeyler
diyeceğum
To
the
wedding
cakes,
I
have
something
to
say
Sevda
hastalarina
To
the
sick
of
heart
Dertliyum
kederliyum
I'm
sad
and
heartbroken
Halumi
soran
da
yok
No
one
even
asks
about
me
Sevdaluk
işleriyle
With
love's
business
Galiba
aram
da
yok
I
guess
I'm
not
one
of
them
Heves
kalmadi
bende
There's
no
excitement
left
in
me
Düğün
pastalarina
Bişeyler
diyeceğum
To
the
wedding
cakes,
I
have
something
to
say
Sevda
hastalarina
To
the
sick
of
heart
Yakar
yüreği
yakar
It
burns
your
heart,
it
burns
Ayriluğun
ertesi
The
morning
after
the
separation
Habu
ince
dertlerun
These
delicate
pains
Bendedur
reçetesi
I
have
the
recipe
Bu
ilaci
alalum
Let's
take
this
medicine
Sevenlerun
hatrina
For
the
sake
of
lovers
Gece
yatmadan
önce
Every
night
before
bed
Her
sabah
aç
karnina
Every
morning
on
an
empty
stomach
Gören
varsa
söylesin
If
anyone
sees,
please
tell
them
Sevdaluk
iyisini
agladun
günleri
unuttum
sayısını
I've
been
crying
my
heart
out
in
love,
I've
lost
count
of
the
days
Sevdaluk
yollarinda
ben
daha
kocayamam
I
can't
go
on
any
longer
on
the
path
of
love
Iki
canım
var
oda
harcayamam
I
have
two
lives,
and
I
can't
sacrifice
them
Gören
varsa
söylesin
If
anyone
sees,
please
tell
them
Sevdaluk
iyisini
agladun
günleri
unuttum
sayısını
I've
been
crying
my
heart
out
in
love,
I've
lost
count
of
the
days
Sevdaluk
yollarinda
ben
daha
kocayamam
I
can't
go
on
any
longer
on
the
path
of
love
Iki
canım
var
oda
harcayamam
I
have
two
lives,
and
I
can't
sacrifice
them
Yakar
yüreği
yakar
It
burns
your
heart,
it
burns
Ayriluğun
ertesi
The
morning
after
the
separation
Habu
ince
dertlerun
These
delicate
pains
Bendedur
reçetesi
I
have
the
recipe
Bu
ilaci
alalum
Let's
take
this
medicine
Sevenlerun
hatrina
For
the
sake
of
lovers
Gece
yatmadan
önce
Every
night
before
bed
Her
sabah
aç
karnina
Every
morning
on
an
empty
stomach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: turan şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.