Текст и перевод песни Turbo - Śmiej Się Błaźnie
Błaźnie
mój,
jakże
ciebie
znam,
Как
я
тебя
знаю!,
Każde
słowo,
każdy
gest,
Каждое
слово,
каждый
жест,
Lecz
coraz
trudniej
teraz
odróżnić
Но
теперь
все
труднее
различать
Twój
śmiech
od
łez...
Твой
смех
от
слез...
Błaźnie
mój,
widzisz
sam
-
Блази
мой,
ты
сам
видишь
-
- Cyrkowy
strój
nie
chce
śmieszyć.
- Цирковой
костюм
не
хочет
смеяться.
Błaźnie
mój,
widzisz
sam
-
Блази
мой,
ты
сам
видишь
-
- Nie
bawi
już
twoja
gra.
- Ты
больше
не
играешь.
Śmiej
się
błaźnie
mój,
Смех
мой,
Choć
inni
przestali
się
śmiać
Хотя
другие
перестали
смеяться
Z
głupich
ról,
kiepskich
ról.
Из
глупых
ролей,
паршивых
ролей.
Błaźnie
mój,
gorzki
jest
twój
śmiech,
Блази
мой,
горький
твой
смех,
Strasznie
gorzki
każdy
żart,
Ужасно
горькая
каждая
шутка,
Bo
nikt
nie
wierzy,
że
ty
potrafisz
Потому
что
никто
не
верит,
что
ты
можешь
Naprawić
świat...
Исправить
мир...
Błaźnie
mój,
każdy
z
nas
Мой,
каждый
из
нас
Przez
życie
biegł,
jak
po
linie.
По
жизни
он
бежал,
как
по
канату.
Błaźnie
mój,
każdy
z
nas
Мой,
каждый
из
нас
Tu
klowna
grał
cały
czas.
Здесь
клоуна
играл
все
время.
Śmiej
się
błaźnie
mój,
Смех
мой,
Choć
inni
przestali
się
śmiać
Хотя
другие
перестали
смеяться
Z
głupich
ról,
kiepskich
ról.
Из
глупых
ролей,
паршивых
ролей.
Błaźnie
mój,
czapkę
z
głowy
zrzuć,
Блудник
мой,
шапку
с
головы
сбрось,
Swoje
bramy
zamknął
cyrk
Свои
ворота
закрыл
цирк
I
głupie
żarty,
małpie
figle
И
глупые
шутки,
обезьяньи
шалости
Nie
śmieszą
dziś.
Сегодня
не
смешно.
Błaźnie
mój,
kpin
już
dość
-
Я
издеваюсь
над
тобой,
я
насмехаюсь
над
тобой.
-
- Twój
zacny
fach
nie
jest
w
modzie.
- Твое
благородное
дело
не
в
моде.
Błaźnie
mój,
kpin
już
dość
-
Я
издеваюсь
над
тобой,
я
насмехаюсь
над
тобой.
-
- Dziś
ludzie
żyć
serio
chcą.
- Сегодня
люди
хотят
жить
серьезно.
Śmiej
się
błaźnie
mój,
Смех
мой,
Choć
inni
przestali
się
śmiać
Хотя
другие
перестали
смеяться
Z
głupich
ról,
kiepskich
ról.
Из
глупых
ролей,
паршивых
ролей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.