Turbomoda - Виновата школа - перевод текста песни на немецкий

Виновата школа - Turbomodaперевод на немецкий




Виновата школа
Die Schule ist schuld
Виноват не я
Ich bin nicht schuld
Виноват не я
Ich bin nicht schuld
Кто это опять идёт ко мне
Wer kommt denn da schon wieder zu mir
С полной пива сумкой на ремне?
Mit einer Tasche voller Bier am Riemen?
Кто же их не знает, каждый знает их
Wer kennt sie nicht, jeder kennt sie
Все мои несчастья из-за них
All mein Unglück kommt von ihnen
Я хотел пойти в спортивный зал
Ich wollte ins Fitnessstudio gehen
Там бы себе мышцы накачал
Hätte mir dort Muskeln antrainiert
Я хотел бы драться, как боксер Кличко
Ich wollte kämpfen wie der Boxer Klitschko
Но друзья зовут играть в очко
Aber Freunde rufen zum Zocken
Человеком стать, был бы очень рад
Ein Mensch zu werden, wäre ich sehr froh
Но, скажите, кто же виноват?
Aber, sag mir, wer ist schuld?
Виновата школа, виноват не я
Die Schule ist schuld, ich bin nicht schuld
Виноваты все, в том числе мои друзья
Alle sind schuld, auch meine Freunde
Как бы мне хотелось, человеком стать
Wie sehr ich mir wünschte, ein Mensch zu werden
Трудно будет вам, меня перевоспитать!
Es wird schwer für euch, mich umzuerziehen!
Мне давно пора семью создать
Es ist längst Zeit, eine Familie zu gründen
И в саду с детишками гулять
Und im Garten mit den Kindern zu spazieren
Деньги на машину, новую квартиру
Geld für ein Auto, eine neue Wohnung
Надо поскорее собирать
Muss ich schnellstens zusammensparen
Смог бы, как Буре, в хоккей играть
Könnte wie Bure Eishockey spielen
Лучше чем Рональдо мяч пинать
Besser als Ronaldo den Ball kicken
Ну, скажите мне, как же мне начать
Nun, sag mir, wie soll ich anfangen
Если снова праздник отмечать?
Wenn schon wieder eine Feier ansteht?
Виновата школа, виноват не я
Die Schule ist schuld, ich bin nicht schuld
Виноваты все, в том числе мои друзья
Alle sind schuld, auch meine Freunde
Как бы мне хотелось, человеком стать
Wie sehr ich mir wünschte, ein Mensch zu werden
Трудно будет вам, меня перевоспитать!
Es wird schwer für euch, mich umzuerziehen!
Слышу, снова во дворе возня
Ich höre schon wieder Krach im Hof
А не ужели без меня нельзя?
Geht es denn nicht ohne mich?
Что вы там сидите, заходите в дом
Was sitzt ihr da, kommt ins Haus
Все дела оставим на потом!
Alles andere lassen wir für später!
Виновата школа, виноват не я
Die Schule ist schuld, ich bin nicht schuld
Виноваты все, в том числе мои друзья
Alle sind schuld, auch meine Freunde
Как бы мне хотелось, человеком стать
Wie sehr ich mir wünschte, ein Mensch zu werden
Трудно будет вам, меня перевоспитать!
Es wird schwer für euch, mich umzuerziehen!
Виновата школа, виноват не я
Die Schule ist schuld, ich bin nicht schuld
Виноваты все, в том числе мои друзья
Alle sind schuld, auch meine Freunde
Как бы мне хотелось, человеком стать
Wie sehr ich mir wünschte, ein Mensch zu werden
Трудно будет вам, меня перевоспитать!
Es wird schwer für euch, mich umzuerziehen!
Виноват не я
Ich bin nicht schuld






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.